Jo no sóc un ésser humà? Una crida per a la reforma de la justícia penal
-
0:01 - 0:02Ella va escriure:
-
0:02 - 0:05«Quan sigui famosa, diré a tothom
-
0:05 - 0:07que conec un heroi que
es diu Marlon Peterson». -
0:08 - 0:10Els herois no tenen aquesta pinta.
-
0:11 - 0:12De fet,
-
0:12 - 0:14semblo més aviat escombraries.
-
0:14 - 0:17No, potser no és la millor manera
de començar una xerrada -
0:17 - 0:19o d'iniciar una conversa,
-
0:19 - 0:22i potser teniu al cap
preguntes al respecte. -
0:22 - 0:24«Per què aquest home
diu això d'ell mateix?». -
0:25 - 0:26«Què vol dir amb això?».
-
0:26 - 0:30«Com pot ser que algú el vegi
com a heroi si ell es veu com brossa?». -
0:31 - 0:34Jo crec que aprenem més de les
preguntes que de les respostes. -
0:34 - 0:36Perquè, quan fem preguntes,
-
0:37 - 0:40mirem de copsar informació nova
-
0:40 - 0:44o intentem lluitar contra una ignorància
que ens fa sentir incòmodes. -
0:44 - 0:46I per això sóc aquí:
-
0:46 - 0:47per empènyer-nos a preguntar
-
0:48 - 0:50fins i tot quan ens fa sentir incòmodes.
-
0:50 - 0:53Els meus pares són de Trinitat i Tobago,
-
0:53 - 0:55l'illa que es troba més al sud del Carib.
-
0:55 - 0:58A Trinitat també va nèixer
l'únic instrument acústic -
0:58 - 1:00que es va inventar durant el segle XX:
-
1:00 - 1:02el timbal d'acer.
-
1:02 - 1:05Deriva dels timbals africans
-
1:05 - 1:08i va evol·lucionar gràcies al geni
d'un dels guetos de Trinitat, -
1:08 - 1:10una ciutat anomenada Laventille,
-
1:10 - 1:13i a la indiferència dels
militars dels Estats Units... -
1:14 - 1:15Bé, els Estats Units,
-
1:15 - 1:18durant la Segona Guerra Mundial,
tenien bases militars a Trinitat, -
1:18 - 1:20i, quan va acabar la guerra,
-
1:20 - 1:23van deixar per tota l'illa
bidons de petroli buits. -
1:23 - 1:24Les seves deixalles.
-
1:25 - 1:29Bé, doncs la gent de Laventille va
transformar aquells bidons vells -
1:29 - 1:31en l'escala cromàtica sencera.
-
1:31 - 1:33El timbal d'acer.
-
1:33 - 1:37Ara s'hi pot tocar música de
Beethoven, Bob Marley o 50 Cent. -
1:37 - 1:42Aquella gent, literalment, feia
música de les escombraries. -
1:43 - 1:45Dotze dies abans del meu vintè aniversari,
-
1:45 - 1:49em van detenir per la meva participació
en un intent de robatori amb violència -
1:49 - 1:50al sud de Manhattan.
-
1:51 - 1:53Hi havia gent que seia en una cafeteria
-
1:54 - 1:56i van disparar a quatre persones.
-
1:57 - 1:59Dues van morir.
-
2:00 - 2:01Cinc de nosaltres vam ser detinguts.
-
2:02 - 2:05Érem tots productes
de Trinitat i Tobago. -
2:05 - 2:07Erem els «immigrants dolents»
-
2:07 - 2:11o els «nadons àncora», difamats
per en Trump i millions d'americans. -
2:12 - 2:15Em van rebutjar com si fos un residu,
-
2:15 - 2:17molts pensen que justificadament.
-
2:17 - 2:21Vaig complir una condemna de
deu anys, dos mesos i set dies. -
2:22 - 2:27Em van condemnar a una dècada
en una institució correccional. -
2:28 - 2:30Em van condemnar a la irrellevància...
-
2:31 - 2:32el contrari de la humanitat.
-
2:33 - 2:35Curiosament,
-
2:35 - 2:39va ser durant aquells anys a la presó
quan unes cartes van redimir-me, -
2:39 - 2:42em van ajudar a vèncer
la foscor i la culpa -
2:43 - 2:46vinculades al pitjor moment
de la meva jove vida. -
2:46 - 2:48Em van fer sentir que jo era útil.
-
2:49 - 2:51Ella tenia tretze anys.
-
2:51 - 2:54Va escriure que em veia com un heroi.
-
2:54 - 2:56Recordo llegir-ho,
-
2:56 - 2:59i recordo que aquelles
paraules em van fer plorar. -
2:59 - 3:02Ella era una de 50 estudiants
-
3:02 - 3:06i de 150 cartes que vaig escriure durant
un programa de mentoria per correspondècia -
3:06 - 3:08que vaig codissenyar amb un amic
-
3:08 - 3:10que era professor en una escola
de Brooklyn, la meva ciutat. -
3:11 - 3:13El vam anomenar
Programa de Joves Estudiants. -
3:14 - 3:17Cada vegada que aquells joves
compartien les seves històries amb mi, -
3:18 - 3:19les seves lluites,
-
3:19 - 3:23cada vegada que feien un dibuix
del seu personatge de dibuixos preferit -
3:23 - 3:24i me l'enviaven,
-
3:25 - 3:29cada vegada que deien que depenien
de les meves cartes o els meus consells, -
3:29 - 3:31augmentava el meu sentit de dignitat.
-
3:32 - 3:35Em feia veure què podia
aportar a aquest planeta. -
3:36 - 3:37Va canviar-me la vida.
-
3:37 - 3:40Amb aquelles cartes i amb
allò que compartien amb mi, -
3:40 - 3:42les seves històries de joventut,
-
3:42 - 3:44em van donar permís,
-
3:44 - 3:47em van donar valor
per admetre'm a mi mateix -
3:47 - 3:50que hi havia raons, no excuses,
-
3:50 - 3:54sinó raons perquè passés allò
aquell fatídic dia d'octubre de 1999; -
3:55 - 3:57que el trauma tenia a veure amb
haver viscut en una comunitat -
3:58 - 4:00on era més fàcil aconseguir
armes que sabates; -
4:01 - 4:07que el trauma tenia a veure amb una
violació a punta de pistola als 14 anys; -
4:08 - 4:10que a mi em semblen raons
-
4:10 - 4:12per les quals aquella decisió,
-
4:12 - 4:13aquella decisió fatal,
-
4:13 - 4:15no costa tant d'entendre.
-
4:16 - 4:19Aquelles cartes van ser
tan importants per a mi, -
4:19 - 4:20escriure-les, rebre-les
-
4:20 - 4:23i tenir aquella comunicació
amb aquells joves -
4:23 - 4:24em va impactar tant
-
4:24 - 4:28que vaig decidir compartir-ho amb
alguns amics que eren allà dintre amb mi. -
4:28 - 4:30Els meus amics Bill, Cory i Arocks,
-
4:30 - 4:33també empresonats per crims violents,
-
4:33 - 4:35van compartir la seva saviesa
amb els joves, igual que jo, -
4:36 - 4:38i, a canvi, van poder
sentir-se rellevants. -
4:38 - 4:42Ara som autors publicats i
innovadors en programes pel jovent, -
4:42 - 4:43i experts en traumes,
-
4:43 - 4:45i lluitem contra la violència amb armes,
-
4:45 - 4:47i som oradors de TED i...
-
4:47 - 4:48(Riures)
-
4:48 - 4:49i bons pares.
-
4:49 - 4:52Això és el que jo considero
un retorn d'inversió positiu. -
4:53 - 4:54Per sobre de tot,
-
4:54 - 4:58el que vaig aprendre creant aquell
programa va ser que quan sembrem, -
4:58 - 5:01quan invertim en la humanitat
de la gent, sense importar on siguin, -
5:02 - 5:04podem collir recompenses meravelloses.
-
5:05 - 5:07En aquesta època de
reforma de la justícia penal, -
5:07 - 5:10sovint em pregunto per què...
-
5:11 - 5:12Per què tanta gent creu
-
5:13 - 5:16que només els condemnats per
delictes no violents de drogues -
5:16 - 5:20mereixen empatia i humanitat reconeguda.
-
5:21 - 5:23La reforma de la justicia penal
és justicia humana. -
5:24 - 5:25Jo no sóc un ésser humà?
-
5:27 - 5:31Quan invertim en recursos que
augmenten la rellevància de la gent -
5:31 - 5:33a comunitats com Laventille,
-
5:33 - 5:35o a Brooklyn, o a un gueto proper,
-
5:35 - 5:38podem crear, literalment,
les comunitats que volem. -
5:38 - 5:39Podem fer-ho millor.
-
5:40 - 5:43Hi ha solucions millors que
invertir en l'enduriment de la llei -
5:43 - 5:46perquè no ens fan
sentir rellevants, -
5:46 - 5:50i aquesta és la clau de per què
molts de nosaltres fem coses dolentes -
5:50 - 5:52buscant ser importants.
-
5:53 - 5:57La violència amb armes és la part visible
sota la qual s'amaguen els traumes. -
5:58 - 6:01Quan invertim en el valor
redemptor de la rellevància, -
6:01 - 6:06podem obtenir a canvi tant
responsabilitat personal com cura. -
6:06 - 6:08És aquest el treball amb
la gent que m'importa, -
6:09 - 6:10perquè la gent treballa.
-
6:11 - 6:15Família, us demano que
feu el treball dur, -
6:15 - 6:17el treball difícil,
-
6:17 - 6:20el treball complicat de concedir
amabilitat no merescuda -
6:20 - 6:22a aquells que podríem
relegar com a escombraries, -
6:22 - 6:24a qui fàcilment podem ignorar i refusar.
-
6:25 - 6:26M'ho demano a mi mateix.
-
6:28 - 6:29Durant els últims dos mesos
-
6:29 - 6:32he perdut a dos amics
per la violència armada. -
6:32 - 6:34Només passaven per allà.
-
6:35 - 6:38Un va ser víctima d'un tiroteig
des d'un cotxe quan anava cap a casa. -
6:39 - 6:42L'altre estava assegut en una cafeteria,
esmorzant, -
6:42 - 6:44de vacances a Miami.
-
6:46 - 6:49Em demano veure el valor
redemptor de la rellevància -
6:49 - 6:51en les persones que els van matar,
-
6:52 - 6:54pel treball tan dur que
suposa veure'l en mi mateix. -
6:55 - 6:59Ens animo a desafiar
la capacitat que tenim -
6:59 - 7:01d'experimentar per complet
la nostra humanitat, -
7:01 - 7:03entenent la biografia completa
-
7:03 - 7:06de persones a les que fàcilment
podriem escollir no veure. -
7:08 - 7:11Perquè hi ha herois que
esperen ser reconeguts -
7:11 - 7:13i hi ha música que
espera ser composta. -
7:14 - 7:15Gràcies.
-
7:15 - 7:19(Aplaudiments)
- Title:
- Jo no sóc un ésser humà? Una crida per a la reforma de la justícia penal
- Speaker:
- Marlon Peterson
- Description:
-
Per un crim que va cometre quan tenia poc més de vint anys, la justícia va condemnar en Marlon Peterson a 10 anys de presó i, com ell mateix diu, a tota una vida d'irrellevància. Mentre estava entre reixes, Peterson va trobar la redempció a través d'un programa de mentoria per correspondència amb estudiants de Brooklyn. En aquesta xerrada tan valenta, ens recorda per què hauríem d'invertir en la humanitat d'aquelles persones que la societat preferiria ignorar i refusar.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Anna Comas-Quinn approved Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Claudia Herreros accepted Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Claudia Herreros edited Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Denis Torres edited Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Denis Torres edited Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform | ||
Denis Torres edited Catalan subtitles for Am I not human? A call for criminal justice reform |