Return to Video

Carl Schoonover : Comment voir à l’intérieur du cerveau

  • 0:00 - 0:04
    Ce dessin du cerveau est vieux de mille ans.
  • 0:04 - 0:06
    C’est un diagramme du système visuel.
  • 0:06 - 0:09
    Et certaines choses semblent très familières aujourd’hui.
  • 0:09 - 0:13
    Deux yeux en bas, le nerf optique qui sort par l’arrière.
  • 0:13 - 0:16
    Il y a un très gros nez
  • 0:16 - 0:19
    qui n’a pas l’air d’être relié
    à quoi que ce soit en particulier.
  • 0:19 - 0:21
    Et si nous nous le comparons
  • 0:21 - 0:23
    à des représentations plus récentes du système visuel,
  • 0:23 - 0:26
    vous verrez que les choses sont devenues bien plus complexes
  • 0:26 - 0:27
    au cours de mille ans.
  • 0:27 - 0:30
    Et c’est parce qu’aujourd’hui nous pouvons voir
    ce qu’il y a à l’intérieur du cerveau,
  • 0:30 - 0:33
    plutôt que de juste regarder sa forme générale.
  • 0:33 - 0:37
    Imaginez que vous vouliez comprendre
    comment fonctionne un ordinateur
  • 0:37 - 0:40
    et que tout ce que vous pouviez voir
    soit un clavier, une souris, un écran.
  • 0:40 - 0:42
    Vous auriez très peu de chance.
  • 0:42 - 0:44
    Vous voulez être capable de l’ouvrir, de le fendre,
  • 0:44 - 0:46
    de regarder le câblage à l’intérieur.
  • 0:46 - 0:48
    Et jusqu’à il y a un peu plus d’un siècle,
  • 0:48 - 0:50
    personne n’était capable de le faire avec le cerveau.
  • 0:50 - 0:52
    Personne n’avait eu un aperçu des connexions du cerveau.
  • 0:52 - 0:55
    Et c’est parce que si vous sortez le cerveau du crâne
  • 0:55 - 0:56
    et que vous en coupez une tranche mince,
  • 0:56 - 0:59
    que vous le mettez sous un microscope même très puissant,
  • 0:59 - 1:00
    il n’y a rien là.
  • 1:00 - 1:02
    C’est gris, sans forme.
  • 1:02 - 1:04
    Il n’y a pas de structure. Ça ne vous dira rien.
  • 1:04 - 1:07
    Tout cela a changé à la fin du XIXe siècle.
  • 1:07 - 1:11
    Soudain, de nouveaux colorants chimiques
    pour le tissu cérébral ont été développés
  • 1:11 - 1:14
    et ils nous ont donné les premiers aperçus
    des connexions cérébrales.
  • 1:14 - 1:16
    L’ordinateur a été ouvert.
  • 1:16 - 1:19
    Ce qui a vraiment lancé la neuroscience moderne
  • 1:19 - 1:21
    a été un colorant appelé coloration de Golgi.
  • 1:21 - 1:23
    Et elle fonctionne d’une manière très particulière.
  • 1:23 - 1:26
    Au lieu de colorer toutes les cellules
    à l’intérieur d’un tissu,
  • 1:26 - 1:29
    elle colore seulement environ un pour cent d’entre elles.
  • 1:29 - 1:32
    Elle éclaircit la forêt, révèle les arbres à l’intérieur.
  • 1:32 - 1:35
    Si tout avait été marqué, rien n’aurait été visible.
  • 1:35 - 1:37
    Donc, elle montre en quelque sorte ce qui est là.
  • 1:37 - 1:39
    Le neuroanatomiste espagnol Santiago Ramón y Cajal,
  • 1:39 - 1:42
    qui est largement considéré
    comme le père des neurosciences modernes,
  • 1:42 - 1:46
    a appliqué cette coloration de Golgi, qui a donné
    des résultats qui ressemblent à ceci,
  • 1:46 - 1:50
    et nous a vraiment donné une notion moderne
    de la cellule nerveuse, le neurone.
  • 1:50 - 1:53
    Et si vous considérez le cerveau comme un ordinateur,
  • 1:53 - 1:55
    ceci est le transistor.
  • 1:55 - 1:57
    Très rapidement Cajal s’est rendu compte
  • 1:57 - 1:59
    que les neurones ne fonctionnent pas seuls,
  • 1:59 - 2:01
    mais qu’ils établissent plutôt des connexions
    avec d’autres
  • 2:01 - 2:03
    qui forment des circuits,
    exactement comme dans un ordinateur.
  • 2:03 - 2:07
    Aujourd’hui, un siècle plus tard, quand
    les chercheurs veulent visualiser les neurones,
  • 2:07 - 2:09
    ils les éclairent de l’intérieur plutôt
    que de les assombrir.
  • 2:09 - 2:11
    Et il y a plusieurs manières de le faire.
  • 2:11 - 2:12
    Mais l’une des plus courantes
  • 2:12 - 2:14
    implique une protéine fluorescente verte.
  • 2:14 - 2:16
    Cette protéine
  • 2:16 - 2:19
    qui assez curieusement provient
    d’une méduse bioluminescente,
  • 2:19 - 2:20
    est très utile.
  • 2:20 - 2:23
    Parce que si vous pouvez obtenir
    le gène de la protéine fluorescente verte
  • 2:23 - 2:25
    et l’apporter à une cellule,
  • 2:25 - 2:27
    cette cellule aura une lueur verte,
  • 2:27 - 2:30
    ou n’importe quelle autre variante
    de la protéine verte fluorescente,
  • 2:30 - 2:32
    vous obtenez une cellule à la lueur
    de plusieurs couleurs différentes.
  • 2:32 - 2:33
    Pour en revenir au cerveau,
  • 2:33 - 2:37
    ceci provient d’une souris génétiquement modifiée,
    appelé « Brainbow. »
  • 2:37 - 2:39
    Et on l’appelle comme ça, bien sûr,
  • 2:39 - 2:42
    parce que tous ces neurones luisent
    de différentes couleurs.
  • 2:42 - 2:46
    Parfois les neuroscientifiques doivent identifier
  • 2:46 - 2:49
    des composants moléculaires individuels
    des neurones, les molécules,
  • 2:49 - 2:51
    plutôt que la cellule entière.
  • 2:51 - 2:52
    Il y a plusieurs manières de le faire,
  • 2:52 - 2:54
    mais une des plus courantes
  • 2:54 - 2:56
    consiste à utiliser des anticorps.
  • 2:56 - 2:57
    Et bien sûr, vous connaissez bien
  • 2:57 - 3:00
    les anticorps comme les sbires
    du système immunitaire.
  • 3:00 - 3:03
    Il apparait qu’ils sont si utiles au système immunitaire
  • 3:03 - 3:05
    parce qu’ils peuvent reconnaitre des molécules spécifiques,
  • 3:05 - 3:07
    Comme, par exemple, la protéine de code
  • 3:07 - 3:10
    d’un virus qui envahit le corps.
  • 3:10 - 3:12
    Les chercheurs ont utilisé ce fait
  • 3:12 - 3:16
    pour reconnaître des molécules spécifiques
    à l’intérieur du cerveau,
  • 3:16 - 3:19
    reconnaître des sous-structures spécifiques de la cellule
  • 3:19 - 3:21
    et les identifier individuellement.
  • 3:21 - 3:24
    Beaucoup des images que je vous ai montrées ici
    sont très belles,
  • 3:24 - 3:26
    mais elles sont aussi très puissantes.
  • 3:26 - 3:28
    Elles ont une grande puissance explicative.
  • 3:28 - 3:30
    Ceci, par exemple, est une coloration d’anticorps
  • 3:30 - 3:33
    contre des transporteurs de sérotonine
    dans une tranche de cerveau de souris.
  • 3:33 - 3:35
    Vous avez sûrement entendu parler de la sérotonine
  • 3:35 - 3:38
    dans le contexte de maladies
    telles que la dépression et l’anxiété.
  • 3:38 - 3:39
    Vous avez entendu parler des ISRS
  • 3:39 - 3:42
    qui sont des médicaments utilisés
    pour traiter ces maladies.
  • 3:42 - 3:45
    Pour comprendre le fonctionnement de la sérotonine,
  • 3:45 - 3:48
    il est essentiel de comprendre
    où se trouvent les machines à sérotonine.
  • 3:48 - 3:50
    Et les colorations d’anticorps comme celle-ci
  • 3:50 - 3:53
    peuvent être utilisées pour comprendre
    ce type de question.
  • 3:53 - 3:56
    J’aimerais vous laisser avec la pensée suivante :
  • 3:56 - 3:58
    La protéine fluorescente verte et les anticorps
  • 3:58 - 4:01
    sont des produits totalement naturels à l’origine.
  • 4:01 - 4:04
    La nature les a fait évoluer
  • 4:04 - 4:07
    afin d’obtenir une méduse à lueur verte
    pour une raison quelconque,
  • 4:07 - 4:11
    ou pour détecter la protéine de code
    d’un virus envahisseur, par exemple.
  • 4:11 - 4:14
    C’est seulement beaucoup plus tard
    que les chercheurs sont entrés en scène
  • 4:14 - 4:16
    et on dit : « Hé, ce sont des outils,
  • 4:16 - 4:18
    ce sont des fonctions que nous pourrions utiliser
  • 4:18 - 4:20
    dans notre propre palette d’outils de recherche. »
  • 4:20 - 4:24
    Et au lieu d’utiliser des esprits humains faibles
  • 4:24 - 4:26
    à la conception de ces outils à partir de rien,
  • 4:26 - 4:29
    il y avait ces solutions toutes prêtes
    juste là dans la nature
  • 4:29 - 4:32
    développées et affinées progressivement pendant des millions d’années
  • 4:32 - 4:34
    par le meilleur de tous les ingénieurs.
  • 4:34 - 4:35
    Merci.
  • 4:35 - 4:37
    (Applaudissements)
Title:
Carl Schoonover : Comment voir à l’intérieur du cerveau
Speaker:
Carl Schoonover
Description:

Il y a eu des avancées remarquables dans la compréhension du cerveau, mais, en fait, comment étudions-nous les neurones qui sont à l’intérieur? En utilisant une imagerie magnifique, le neurologue et TED Fellow Carl Schoonover montre les outils qui nous permettent de voir à l’intérieur du cerveau.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:17
Veronica Martinez Starnes approved French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes accepted French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Veronica Martinez Starnes edited French (Canada) subtitles for How to look inside the brain
Show all

French (Canada) subtitles

Revisions