Console de DJ făcute din... hârtie
-
0:00 - 0:05Ador hârtia şi tehnologia,
-
0:05 - 0:08și ce fac eu, e să fac hârtia interactivă.
-
0:08 - 0:10Asta spun când oamenii mă întreabă cu ce mă ocup,
-
0:10 - 0:12dar îi derutează pe majoritatea,
-
0:12 - 0:14deci, cea mai buna metodă pentru mine de a reda asta
-
0:14 - 0:17este să mă folosesc de tehnologie și să fiu creativă,
-
0:17 - 0:20să creez experiențe.
-
0:20 - 0:22Am încercat să văd ce-aș putea folosi aici,
-
0:22 - 0:24și acum câteva săptămâni am avut o idee aiurită,
-
0:24 - 0:28m-am gândit să imprim două console de DJ
-
0:28 - 0:30și să încerc să mixez și niște muzică.
-
0:30 - 0:32Voi încercă să demonstrez la final,
-
0:32 - 0:36și voi fi la fel de surprinsă dacă va funcționa.
-
0:36 - 0:39Nu sunt DJ, nici muzician,
-
0:39 - 0:41așadar, mi-e puțin frică de ce va ieși.
-
0:41 - 0:47Modalitatea cea mai bună de a-mi descrie călătoria
-
0:47 - 0:49este să împărtășesc câteva din lucrurile
-
0:49 - 0:51care mi s-au întâmplat pe parcursul vieții.
-
0:51 - 0:53Sunt trei lucruri pe care trebuie să le menționez,
-
0:53 - 0:54și le voi descrie mai întâi pe acelea,
-
0:54 - 0:57apoi voi vorbi despre munca mea.
-
0:57 - 1:00Când eram copil, eram obsedată de cabluri,
-
1:00 - 1:03și obișnuiam să le înșir pe sub covor
-
1:03 - 1:05și după pereți
-
1:05 - 1:07și aveam întrerupătoare și boxe,
-
1:07 - 1:10voiam să-mi fac dormitorul interactiv
-
1:10 - 1:11dar fără să se vadă ceva.
-
1:11 - 1:15Eram interesată și de transmisia wireless.
-
1:15 - 1:18Am cumpărat un set din acela
-
1:18 - 1:19cu care puteai să construiești un transmițător radio,
-
1:19 - 1:23apoi am luat o carte veche și am făcut o gaură in interior
-
1:23 - 1:25și am ascuns transmițătorul acolo,
-
1:25 - 1:27am pus-o apoi lângă tatăl meu
-
1:27 - 1:31și m-am ascuns în camera mea și am pornit radioul
-
1:31 - 1:33ca să pot trage cu urechea.
-
1:33 - 1:35Nu eram deloc interesată de ce avea să spună.
-
1:35 - 1:37Ci mi-a plăcut ideea
-
1:37 - 1:38unui obiect de uz comun
-
1:38 - 1:40care ar putea avea ceva în interior
-
1:40 - 1:43și ar putea fi folosit la ceva total diferit.
-
1:43 - 1:45Câțiva ani mai târziu,
-
1:45 - 1:48am reușit să pic toate examenele cu brio
-
1:48 - 1:53am părăsit școala și nu prea m-am ales cu nimic
-
1:53 - 1:56așa că părinții mei, poate ca o recompensă,
-
1:56 - 1:58mi-au cumpărat ceea ce s-a dovedit a fi
-
1:58 - 2:00un bilet dus spre Australia,
-
2:00 - 2:03m-am întors acasă 4 ani mai târziu.
-
2:03 - 2:07Am ajuns pe o fermă în mijlocul pustietății.
-
2:07 - 2:10O fermă în partea de vest a New South Wales.
-
2:10 - 2:13Ferma avea 120.000 de acri.
-
2:13 - 2:1422.000 de oi
-
2:14 - 2:16Temperatura cam de 40°C Celsius
-
2:16 - 2:19100 și ceva grade Fahrenheit.
-
2:19 - 2:22Pe fermă locuiau fermierul și soția sa
-
2:22 - 2:25și fiica lor de 4 ani.
-
2:25 - 2:27M-au primit la ferma lor
-
2:27 - 2:30și mi-au arătat cum e să trăiești și să muncești.
-
2:30 - 2:33Evident, oile erau de mare importanță,
-
2:33 - 2:36munca mea era să fac de toate,
-
2:36 - 2:39dar, în special, să aduc oile înapoi la fermă.
-
2:39 - 2:41Făceam asta construind garduri,
-
2:41 - 2:44folosind motociclete și cai,
-
2:44 - 2:46și oile își croiau drumul înapoi
-
2:46 - 2:50la adăposturile amenajate pentru diferite sezoane.
-
2:50 - 2:52Ce am învățat din asta,
-
2:52 - 2:54deși, pe atunci credeam ca toată lumea,
-
2:54 - 2:56că oile sunt destul de proaste
-
2:56 - 2:57pentru că nu făceau ce voiam noi să facă,
-
2:57 - 3:00ce am înțeles acum, poate doar în ultimele săptămâni
-
3:00 - 3:02uitându-mă înapoi, e că oile nu erau deloc proaste.
-
3:02 - 3:05Le forțam să stea într-un mediu în care nu voiau să fie
-
3:05 - 3:07și nu voiau să facă ceea ce voiam noi să facă.
-
3:07 - 3:10Provocarea era să le facem
-
3:10 - 3:11să facă ce voiam noi,
-
3:11 - 3:14ascultând vremea, obiceiurile locului,
-
3:14 - 3:17creând lucruri ce ar fi permis oilor să-și urmeze cursul
-
3:17 - 3:20și să se ducă unde voiam noi.
-
3:20 - 3:21Câțiva ani mai târziu,
-
3:21 - 3:24mă aflam la Universitatea Cambridge
-
3:24 - 3:26la Laboratoarele Cavendish din Marea Britanie,
-
3:26 - 3:28lucrând la un doctorat în fizică
-
3:28 - 3:33Lucrarea de doctorat era să mut electroni pe rând.
-
3:33 - 3:35Am realizat -- din nou, sunt realizările de felul acesta,
-
3:35 - 3:37uitându-mă înapoi la ce am făcut --
-
3:37 - 3:40Îmi dau seama acum că era la fel ca
-
3:40 - 3:42mutatul oilor de colo colo.
-
3:42 - 3:44Chiar este.
-
3:44 - 3:47O faci schimbând mediul.
-
3:47 - 3:49A fost o lecție importantă pentru mine,
-
3:49 - 3:51că nu poți să influențezi direct un obiect.
-
3:51 - 3:53Trebuie să-i schimbi mediul și obiectul își va urma cursul.
-
3:53 - 3:56Am redus totul la scară,
-
3:56 - 3:58la dimensiuni de 30 de nanometri;
-
3:58 - 4:03făcând să fie extrem de frig, la temperaturi de heliu lichid;
-
4:03 - 4:06schimbând mediul prin schimbarea voltajului,
-
4:06 - 4:10electronii putându-se deplasa în jurul unei bucle,
-
4:10 - 4:12intermitent, dar în același timp, formând un nod de memorie.
-
4:12 - 4:14Am vrut să merg mai departe,
-
4:14 - 4:17și să fac electronii să se deplaseze independent,
-
4:17 - 4:18unul „în jos” și celălalt „în sus”.
-
4:18 - 4:21Mi s-a spus că nu voi reuși,
-
4:21 - 4:23fapt care, așa cum știți,
-
4:23 - 4:25m-a impulsionat să persist.
-
4:25 - 4:29Eram hotărâtă, și am reușit să arat că pot face asta.
-
4:29 - 4:30O parte considerabilă din ce am învățat
-
4:30 - 4:32se datorează timpului petrecut la fermă
-
4:32 - 4:34pentru că atunci când lucram la fermă.
-
4:34 - 4:36trebuia să ne descurcăm cu ce era în jurul nostru
-
4:36 - 4:38trebuia să ne folosim de mediul înconjurător
-
4:38 - 4:40și nu exista ceva
-
4:40 - 4:41ce nu puteam face
-
4:41 - 4:43pentru că trăiești într-un anumit mediu
-
4:43 - 4:45și dacă nu faci ce trebuie să faci
-
4:45 - 4:47poți să mori,
-
4:47 - 4:50am văzut asta întâmplându-se.
-
4:50 - 4:53Obsesia mea curentă este imprimarea,
-
4:53 - 4:56sunt fascinată de ideea
-
4:56 - 4:59de a folosi procese convenționale de imprimare
-
4:59 - 5:01genul de imprimări folosite
-
5:01 - 5:02pentru a crea lucurile din jurul nostru
-
5:02 - 5:06pentru a face hârtia și cartonul interactive.
-
5:06 - 5:08Am discutat cu cei de la tipografii
-
5:08 - 5:10și le-am spus ce vreau să fac
-
5:10 - 5:12adică să imprim cerneală conductivă pe hârtie,
-
5:12 - 5:14mi-au spus că e imposibil,
-
5:14 - 5:16așa cum îți place să auzi de obicei.
-
5:16 - 5:21Am făcut vreo 10 carduri de credit și împrumuturi,
-
5:21 - 5:24eram aproape de faliment,
-
5:24 - 5:26cu care mi-am cumpărat o imprimantă uriașă,
-
5:26 - 5:28pe care nu știam deloc s-o folosesc.
-
5:28 - 5:30Avea cam 5 metri lungime,
-
5:30 - 5:32m-am murdărit toată, inclusiv podeaua, de cerneală
-
5:32 - 5:35am făcut o mizerie de nedescris, dar am învățat să imprim.
-
5:35 - 5:38M-am dus apoi la tipografii și le-am arătat ce făcusem
-
5:38 - 5:40și au zis „Clar că se poate face.
-
5:40 - 5:42De ce nu ați venit aici de la început?”
-
5:42 - 5:45Așa se întâmplă mereu.
-
5:45 - 5:49Prin urmare, folosim imprimante convenționale
-
5:49 - 5:51facem cerneală conductivă
-
5:51 - 5:55le băgăm printr-o presă
-
5:55 - 5:58și lăsăm sute de mii de electroni să circule
-
5:58 - 5:59prin bucăți de hârtie
-
5:59 - 6:01ca să facem hârtia interactivă.
-
6:01 - 6:03E destul de simplu.
-
6:03 - 6:06E o colecție de lucruri care au mai fost făcute,
-
6:06 - 6:08însă folosite diferit.
-
6:08 - 6:11Avem o bucată de hârtie cu cerneală conductivă,
-
6:11 - 6:15adăugăm la asta un circuit mic și câteva cipuri,
-
6:15 - 6:17unul pentru a rula un software capacitativ tactil
-
6:17 - 6:19ca să știm unde a fost atins,
-
6:19 - 6:21și celălalt pentru a rula, de obicei,
-
6:21 - 6:25un software wireless prin care să se conecteze hârtia.
-
6:25 - 6:29Voi descrie câteva din lucrurile pe care le-am creat.
-
6:29 - 6:30Am creat diverse lucruri.
-
6:30 - 6:33Ăsta e unul, pentru că iubesc tortul.
-
6:33 - 6:36E de fapt un poster mai mare
-
6:36 - 6:38îl atingi și are un difuzor în spate
-
6:38 - 6:41astfel posterul îți vorbește când îl atingi,
-
6:41 - 6:42îți pune o serie de întrebări
-
6:42 - 6:44pentru a-ți oferi tortul perfect.
-
6:44 - 6:47Dar nu îți spune ce fel de tort a ales.
-
6:47 - 6:48Încarcă o poză
-
6:48 - 6:51cu motivul pentru care a ales tortul acela pentru tine
-
6:51 - 6:54pe pagina noastră de Facebook și Twitter.
-
6:54 - 6:57Așadar încercăm să creăm conexiunea
-
6:57 - 6:58dintre fizic și digital
-
6:58 - 7:01însă nu pe un ecran
-
7:01 - 7:04ci doar uitându-te la un poster obișnuit.
-
7:04 - 7:08Am lucrat împreună cu câteva universități la un proiect
-
7:08 - 7:10privind hârtia de ziar interactivă.
-
7:10 - 7:13De exemplu, am creat un ziar,
-
7:13 - 7:14un ziar obișnuit.
-
7:14 - 7:17Poți să porți o pereche de căști conectate la ziar wireless,
-
7:17 - 7:19și când îl atingi, poți auzi muzica
-
7:19 - 7:22descrisă deasupra, și pe care nu o poți citi.
-
7:22 - 7:24Poți să auzi o conferință de presă
-
7:24 - 7:27sau poți citi părerea editorului
-
7:27 - 7:28despre ce s-a discutat la conferință.
-
7:28 - 7:30Poți apăsa un butonul Facebook „îmi place”
-
7:30 - 7:33sau poți să votezi.
-
7:33 - 7:34Am mai creat ceva.
-
7:34 - 7:37A fost o idee pe care o avusem acum câțiva ani,
-
7:37 - 7:38și am făcut un proiect.
-
7:38 - 7:40Era despre finanțarea de la guvern
-
7:40 - 7:43pentru designul centrat pe utilizator al clădirilor eficiente energetic
-
7:43 - 7:45dificil de explicat și ceva despre care nu avea idee ce era
-
7:45 - 7:48când m-am apucat de lucru, dar am învățat rapid.
-
7:48 - 7:50Am vrut să încurajăm oamenii
-
7:50 - 7:52să folosească energia mai eficient.
-
7:52 - 7:56Mi-a plăcut ideea că, în loc să te uiți la panouri
-
7:56 - 7:58să citești date
-
7:58 - 8:00să vezi consumul de energie,
-
8:00 - 8:03am vrut să creez un poster conectat wireless
-
8:03 - 8:05care avea cerneală ce își schimba culoarea
-
8:05 - 8:09și dacă consumul de energie era eficient
-
8:09 - 8:11urmau să apară frunze și apoi iepuri
-
8:11 - 8:12și totul era bine.
-
8:12 - 8:14Și dacă nu era, apărea un graffiti
-
8:14 - 8:16și frunzele cădeau din copaci.
-
8:16 - 8:18Încercam să fac utilizatorul să fie atent
-
8:18 - 8:21la ceva din mediul apropiat
-
8:21 - 8:23ceva ce nu vrea să vadă arătând rău
-
8:23 - 8:25decât să aștept ca oamenii să schimbe lucurile
-
8:25 - 8:28în mediul local din cauza efectului
-
8:28 - 8:29pe care l-ar putea avea pe termen lung.
-
8:29 - 8:31Cred că, gândindu-mă la timpul petrecut la fermă,
-
8:31 - 8:35e important să lași oamenii să facă ce vor ei
-
8:35 - 8:39decât să le ceri să facă ce vrei tu.
-
8:39 - 8:41Okay.
-
8:41 - 8:43Asta e partea de care mi-e frică.
-
8:43 - 8:46Câteva din lucrurile pe care le-am creat,
-
8:46 - 8:47un poster
-
8:47 - 8:49pe care poți să cânți la tobe.
-
8:49 - 8:54Nu sunt muzician. Atunci a părut o idee bună.
-
8:54 - 8:57Dacă cineva vrea să încerce să cânte la tobe, e bine-venit.
-
8:57 - 8:58Voi descrie cum funcționează.
-
8:58 - 9:03Acest poster e conectat wireless la telefonul meu,
-
9:03 - 9:05când îl atingi, se conectează la aplicație.
-
9:05 - 9:12(Tobe)
-
9:14 - 9:16Are un răspuns destul de bun.
-
9:16 - 9:20Folosește Bluetooth 4, deci răspunsul e aproape instant.
-
9:20 - 9:23Okay. Mulțumesc.
-
9:23 - 9:27(Aplauze)
-
9:27 - 9:29Mai sunt câteva alte lucruri.
-
9:29 - 9:31Asta e ca o placă de sunet,
-
9:31 - 9:36poți să o atingi, îmi plac sunetele astea îngrozitoare.
-
9:36 - 9:40(Sirene, explozii, sticlă spartă)
-
9:44 - 9:47Asta e o consolă de DJ.
-
9:47 - 9:49E conectată wireless la iPad-ul meu,
-
9:49 - 9:54ăsta e un software care rulează pe iPad.
-
9:54 - 9:57Ah, da. Ador să fac asta.
-
9:57 - 10:00Deși nu sunt DJ, întotdeauna am vrut să fac asta.
-
10:00 - 10:03(Scârțâit)
-
10:03 - 10:08Am un crossfader și două console.
-
10:08 - 10:10Am creat o tehnologie nouă,
-
10:10 - 10:12îmi place să fiu creativă,
-
10:12 - 10:13să lucrez cu oameni creativi.
-
10:13 - 10:16Nepoata mea are 15 ani, e uimitoare,
-
10:16 - 10:17o cheamă Charlotte,
-
10:17 - 10:19am rugat-o să înregistreze ceva,
-
10:19 - 10:21apoi am lucrat cu un prieten pe nume Elliot
-
10:21 - 10:23pentru a face câteva beat-uri.
-
10:23 - 10:25Aceasta e nepoata mea, Charlotte.
-
10:25 - 10:36(Muzică)
-
10:58 - 11:00Ura!
-
11:00 - 11:09(Aplauze)
-
11:09 - 11:11Cu asta mă ocup eu.
-
11:11 - 11:13Ador să mă folosesc de diferite tehnologii,
-
11:13 - 11:15să mă distrez, să fiu creativă.
-
11:15 - 11:17Dar nu despre tehnologie e vorba aici.
-
11:17 - 11:20Eu vreau să creez, de fapt, experiențe extraordinare.
-
11:20 - 11:21Vă mulțumesc foarte mult.
-
11:21 - 11:26(Aplauze)
- Title:
- Console de DJ făcute din... hârtie
- Speaker:
- Kate Stone
- Description:
-
„Ador hârtia și tehnologia” spune Kate Stone, fiziciană și fostă crescătoare de oi care și-a petrecut ultimul deceniu încercând să unească cele două meserii. Experimentele ei combină hârtia de toate zilele cu cerneala conductivă și circuite minuscule pentru a oferi o experientă unică, magică. În prezent, printre aplicații se numără, un ziar cu funcții audio și video, postere care îți arată consumul de energie în timp real, un set grozav de tobe din hârtie și un set de console de DJ pe care le încearcă pe scenă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:45
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Andra Foca edited Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper | ||
Andra Foca edited Romanian subtitles for DJ decks made of ... paper |