El paraíso que no fue: Evodie Ngoy en TEDxBaltimore
-
0:17 - 0:19Buenas tardes señoras y señores,
-
0:19 - 0:23estoy aquí hoy para presentarles "El paraíso que no fue"
-
0:23 - 0:25Un documental corto que he hecho
-
0:25 - 0:28para dar a la gente una perspectiva
-
0:28 - 0:32de lo que es ser un joven refugiado que viene a Baltimore.
-
0:32 - 0:35Los refugiados vienen a América con la expectativa
-
0:35 - 0:38de que van a un mundo que será un paraíso
-
0:38 - 0:43Pero cuando los refugiados llegan aquí, hacen frente a muchos problemas
-
0:43 - 0:49En verdad, refugiados como yo hacen frente a una vida inesperada.
-
0:49 - 0:54Como cineasta creo que los medios pueden ayudarnos
-
0:54 - 0:58a aprender a vernos unos a otros como seres humanos.
-
0:58 - 1:05Si estamos conectados, sería muy difícil que veamos unos a otros como si fuésemos menos.
-
1:06 - 1:13Sería difícil para la gente despreciar a otros por raza, religión y nacionalidad.
-
1:14 - 1:19A menudo respondemos a las diferencias de alguien con miedo.
-
1:19 - 1:22Es momento de que dejemos de ver con nuestros ojos
-
1:22 - 1:25y que empecemos a ver con nuestros corazones.
-
1:26 - 1:31Hice esta película porque es un tema muy importante para mi,
-
1:31 - 1:36pero hay muchos jóvenes ahí fuera que quieren
-
1:36 - 1:39una forma de mejorar sus ciudades. Es por ello,
-
1:39 - 1:43que es importante que los jóvenes, como yo, tengan
-
1:43 - 1:47oportunidades de hacer en los medios para involucrarse en sus ciudades.
-
1:48 - 1:53De esa forma, nuestras voces se escuchan con algo que disfrutamos haciendo.
-
1:54 - 1:58Me gusta hacer películas, me gusta compartirlas con otros
-
1:59 - 2:02me hace sentir muy poderosa
-
2:02 - 2:04me hace sentir escuchada, me hace sentir
-
2:05 - 2:08como si estuviera impactando mi ciudad para bien.
-
2:08 - 2:10Ahora, "El paraíso que no fue".
-
2:10 - 2:15[Aplausos] [Empieza el documental]
-
2:19 - 2:21Querido tio Jean Paul,
-
2:21 - 2:26Me estoy tomando tiempo para escribirte sobre mi experiencia
-
2:26 - 2:29como refugiado de Baltimore, Maryland.
-
2:29 - 2:32Ha sido muy difícil mudarse a Baltimore
-
2:32 - 2:35especialmente, aprender un nuevo idioma.
-
2:35 - 2:45De todas las cosas, la que me preocupa es ser aceptado en la escuela por todos.
-
2:45 - 2:48Ellos se burlan cuando hablo
-
2:48 - 2:52y se ríen porque soy africana.
-
2:52 - 2:57Pero no estoy sola, estoy con mis otros amigos.
-
2:57 - 3:03Quiero que sepas que voy a intentar encajar.
-
3:03 - 3:06De Evodie Ngoy.
-
3:06 - 3:09[El paraíso que no fue]
-
3:09 - 3:11Estoy haciendo una película sobre
-
3:11 - 3:14los refugiados en Baltimore para ayudar a la gente a entender
-
3:14 - 3:17las experiencias que atraviesan los refugiados.
-
3:17 - 3:19Muchos de mis amigos son también refugiados
-
3:19 - 3:23y quiero que todos escuchen su punto de vista.
-
3:23 - 3:26La parte más difícil es
-
3:26 - 3:30mi familia...y ...
-
3:30 - 3:35dejar a mis amigos...dejar mi casa...dejar mi país,
-
3:35 - 3:38dejar todo atrás mio.
-
3:38 - 3:44La parte más difícil es cuanto tuve que dejar a mi padre, mis amigos...
-
3:44 - 3:46tuve que dejarlo todo.
-
3:46 - 3:49De mi país, lo echo todo de menos, quiero decir, básicamente
-
3:49 - 3:53echo de menos la diversión, jugar al fútbol con mis amigos,
-
3:53 - 3:55correr y jugar con mi perro..
-
3:55 - 4:00Y sencillamente la diversión que mi familia y yo teníamos en África.
-
4:00 - 4:03Quiero decir, ese tipo de diversión no la tengo aquí.
-
4:03 - 4:07El motivo por el que nos mudamos de Iraq y dejamos Iraq...
-
4:07 - 4:10un grupo atacó a mi padre,
-
4:10 - 4:15le tuvieron por unos 20 días, le golpearon, patearon,
-
4:15 - 4:21El aspecto americano, sería una vida bonita, vives una vida libre, puedes hacer lo que quieras...
-
4:21 - 4:22Allí y aquí es muy diferente, sabes.
-
4:22 - 4:25Cuando estás allá piensas que todo será fácil, sabes...
-
4:25 - 4:30que tú puedes levantarte y decir quiero ser millonario, quiero ser rico...pero no funciona así.
-
4:30 - 4:33Bueno, yo espero como ...buena educación.
-
4:33 - 4:37Yo no sabía que cuando no eres de aquí, cuando vienes aquí,
-
4:37 - 4:39los estudiantes se burlan de tí.
-
4:39 - 4:45El asunto es que los chicos americanos se comportan como que fueran los mejores
-
4:45 - 4:46del mundo.
-
4:46 - 4:50Todos piensan que vivimos como en junglas,
-
4:50 - 4:58muy lejos y caminamos millas y millas para ir a la escuela y cosas así
-
4:58 - 5:05Nos ven como criaturas africanas de fronteras,...
-
5:05 - 5:08y dicen que andamos desnudos,
-
5:08 - 5:13descalzos y cosas así pero eso no pasa en realidad.
-
5:13 - 5:15Hieren mis sentimientos cuando me dicen esas cosas.
-
5:15 - 5:18Mucha gente en Baltimore no sabe lo que es un refugiado.
-
5:18 - 5:21Refugiado es diferente que inmigrante.
-
5:21 - 5:25Un refugiado es alguien que debe huir del país de su nacionalidad
-
5:25 - 5:28porque han sufrido persecución a causa de raza,
-
5:28 - 5:31religión, nacionalidad u opinión política.
-
5:31 - 5:34Una vez que una persona ha vivido en un segundo país,
-
5:34 - 5:37él o ella pueden solicitar el estatus de refugiado
-
5:37 - 5:40lo que le permite a él o ella reubicarse en un tercer país.
-
5:40 - 5:46Decidí ir a hablar con algunos expertos del Comité de Rescate Internacional de Baltimore,
-
5:46 - 5:48una organización que ayuda a refugiados
-
5:48 - 5:51trasladarse a América, incluyendo a mi propia familia.
-
5:52 - 5:55Soy una refugiada de Iraq.
-
5:55 - 5:58En 2006 tuve que abandonar el país
-
5:58 - 6:04porque ser una mujer que trabajaba en el campo humanitario estaba bajo la amenazada de ser asesinada.
-
6:04 - 6:09Tuve que marcharme con mi familia a un segundo país que es Jordania.
-
6:09 - 6:14Y fui relocalizada en los Estados Unidos por el Comité de Rescate Internacional de Baltimore en 2008.
-
6:14 - 6:17Baltimore tiene un elevado número de refugiados porque
-
6:17 - 6:21a lo largo de los años han estado creciendo y construyéndose comunidades....
-
6:22 - 6:25Hay familias empezando una nueva vida,
-
6:25 - 6:26familias intentando aprender inglés,
-
6:26 - 6:29intentando encontrar nuevos trabajos....
-
6:29 - 6:33intentando aprender a navegar alrededor de la ciudad...todas esas cosas.
-
6:33 - 6:35La mayoría de la gente que está viniendo...
-
6:35 - 6:39viene de campos de refugiados o de zonas de guerra.
-
6:39 - 6:43Creo que venir a Baltimore...ellos están solos, ellos están asustados...
-
6:43 - 6:46y ellos están buscando amigos.
-
6:46 - 6:51Recuerdo lo difícil que era encajar cuando era más joven...
-
6:51 - 6:55Visité el Proyecto de Jóvenes Refugiados en West Baltimore para ver
-
6:55 - 6:59a qué problemas los refugiados más jóvenes se han enfrentado.
-
6:59 - 7:05-Hola a todos...soy Evodie Ngoy. Soy de Congo que está en Africa.
-
7:05 - 7:08-Cómo se sitió llegar a América?
-
7:08 - 7:11-En realidad, la primera vez que llegué aquí sentí
-
7:11 - 7:15toda oportunidad y todas las puertas abiertas para mi.
-
7:15 - 7:20Porque el Congo es muy pobre, no hay ninguna oportunidad de hagas nada.
-
7:20 - 7:24-La gente se burlaba de tí porque eres de un país diferente?
-
7:24 - 7:26-Ser de África,
-
7:26 - 7:29me hacían burla sólo porque era de África,
-
7:29 - 7:34la gente decía eres africana, sabes...y me decía todas esas cosas desagradables.
-
7:34 - 7:39-Levanten la mano si alguien les ha dicho algo desagradable en la escuela a causa de dónde vienen...
-
7:39 - 7:44El hecho de que muchos de ellos son menospreciados por chicos americanos me rompe el corazón.
-
7:46 - 7:48-Creo que América es genial,
-
7:48 - 7:54pero a veces...la gente se metía conmigo y tal...
-
7:54 - 7:55-America es divertida,
-
7:55 - 7:58pero me gusta mejor mi país porque cuando vine a la escuela..
-
7:58 - 8:04la primera vez que vine a la escuela la gente se mete conmigo...pero cuando estaba en África
-
8:04 - 8:06y solía ir a la escuela tenía más amigos.
-
8:06 - 8:12-Cuando vine a América era tímido porque
-
8:12 - 8:16cuando venía a la escuela la gente se metía conmigo y tal...
-
8:16 - 8:19-Hay un chico, es más grande que cualquiera en la clase
-
8:19 - 8:21y se pasa molestándome...
-
8:21 - 8:24-Ellos dicen uf, apesta, no hablen a la africana ellos dicen,
-
8:24 - 8:28no deberían ni siquiera tocarlos porque son sucios y todo eso...
-
8:29 - 8:34-Ellos dicen que América es mejor que África.
-
8:34 - 8:35-Estoy orgullosa de mi misma,
-
8:35 - 8:39pero cuando la gente dice cosas sobre de que soy de África...
-
8:39 - 8:45pienso en mi cabeza porqué tengo que ser diferente a todo el mundo....
-
8:47 - 8:48-Yo quisiera que los chicos
-
8:48 - 8:54me traten bien, como si hubiera nacido ahí...
-
9:02 - 9:05Querida Evodie, siento mucho que
-
9:05 - 9:09los otros estudiantes te estén tratando tan mal.
-
9:09 - 9:12Es porque ellos no entienden lo que es
-
9:12 - 9:14estar en tu posición, ser un refugiado.
-
9:14 - 9:16Estoy seguro que si les enseñas el mundo
-
9:16 - 9:17a través de tus ojos, ellos te aceptarán.
-
9:17 - 9:22Continúa siendo fuerte y la gente seguramente entenderá que:
-
9:22 - 9:25No eres sólo una refugiada,
-
9:25 - 9:28y que eres talentosa y bendecida.
-
9:29 - 9:33-Somos humanos, yo y tú somos humanos
-
9:33 - 9:41...no hay diferencia entre iraquíes o africanos o europeos o americanos
-
9:41 - 9:46-Me siento aceptado porque cuando fui a la escuela secundaria,
-
9:46 - 9:49había un africano, y era como mi hermano africano...
-
9:49 - 9:52así que, lo único que necesitaba era una persona africana
-
9:52 - 9:54que aunque no le conocía, sabía que tenía el mismo
-
9:54 - 9:59tipo de sangre africana como yo con lo que me sentí cómodo.
-
9:59 - 10:01-Cuando me unía al equipo, todo el mundo
-
10:01 - 10:06era como amable, todos somos como familia.
-
10:06 - 10:09-Toda persona tiene un espacio en la pista o en el campo,
-
10:09 - 10:15así que encajo corriendo rápido haciendo obstáculos y sólo hablando con la gente....
-
10:18 - 10:20Mi objetivo...tengo muchos objetivos:
-
10:20 - 10:24ser el mejor jugador de fútbol del mundo
-
10:24 - 10:28y volver a mi casa a África y ayudar a todas las naciones...
-
10:28 - 10:35-Vine aquí a aprender, ser una mejor persona, ver mi futuro en este país.
-
10:35 - 10:38-Estoy orgullosa de ser africana,
-
10:38 - 10:42no importa lo que la gente de aquí me dice.
-
10:42 - 10:45No me importa. Me encanta ser yo,
-
10:45 - 10:49me encanta ser africana...es todo lo que me importa.
-
10:49 - 10:53Sólo piensa en esta gente que está viniendo con esas grandes esperanzas
-
10:53 - 10:56y quieren empezar una nueva vida. Ellos son como tú,
-
10:56 - 11:01tienen muchas esperanzas, están llenos de deseo de empezar una nueva vida.
-
11:01 - 11:06Así que piensa en ellos, y sólo ponte a ti mismo en su situación.
-
11:06 - 11:11Ellos necesitan ayuda, necesitan a sus amigos, sólo búscalos, te necesitan....
-
11:13 - 11:20Yo soy un refugiado.
-
11:20 - 11:23Estoy orgullosa de dónde vengo.
-
11:23 - 11:26Mi familia ha sacrificado mucho para estar aquí.
-
11:26 - 11:29Estoy feliz de estar aquí.
-
11:29 - 11:32Podemos parecer diferente pero queremos las mismas cosas que tú.
-
11:32 - 11:33Educación.
-
11:33 - 11:35Seguridad.
-
11:35 - 11:36Comunidad.
-
11:36 - 11:37Amistad.
-
11:37 - 11:38Oportunidad.
-
11:38 - 11:41Necesitamos tu ayuda para tener éxito.
-
11:41 - 11:45Olvida que no podemos hacer de Baltimore un lugar mejor.
-
11:46 - 11:48[Créditos]
-
11:52 - 11:54[Aplausos]
-
12:13 - 12:16Gracias. Gracias.
- Title:
- El paraíso que no fue: Evodie Ngoy en TEDxBaltimore
- Description:
-
Evodie Ngoy, nació en la República Democrática del Congo, es estudiante de secundaria en el Colegio Digital Harbor. Es cineasta con Wide Angle Youth Media. La película cora más reciente de Evodie, El paraíso que no fue, dirige sus expectativas de las escuelas americanas y las realidades de su experiencia en la escuela pública Americana.
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.* (*Subject to certain rules and regulations)
- Video Language:
- English
- Duration:
- 12:32
MONICA GUERRERO edited Spanish subtitles for The Paradise That Wasn't: Evodie Ngoy at TEDxBaltimore | ||
MONICA GUERRERO edited Spanish subtitles for The Paradise That Wasn't: Evodie Ngoy at TEDxBaltimore |