Gli 1 e gli 0 dietro alla guerra informatica
-
0:01 - 0:03Questi sono tanti uno e zero.
-
0:03 - 0:06È quello che chiamiamo
informazione binaria. -
0:06 - 0:08I computer parlano così.
-
0:08 - 0:10I computer memorizzano così
le informazioni. -
0:10 - 0:11I computer pensano così.
-
0:11 - 0:13È in questo modo che i computer fanno
-
0:13 - 0:15quello che fanno.
-
0:15 - 0:17Sono un ricercatore
per la sicurezza informatica, -
0:17 - 0:19significa che il mio lavoro consiste
-
0:19 - 0:21nel dare un senso a queste informazioni,
-
0:21 - 0:24cercare di capire cosa significano
tutti gli uno e zero. -
0:24 - 0:26Sfortunatamente per me,
non stiamo parlando solo -
0:26 - 0:28di uno e zero che ho qui sullo schermo.
-
0:28 - 0:30Non stiamo solo parlando
di qualche pagina di uno e zero. -
0:30 - 0:33Stiamo parlando di miliardi e miliardi
-
0:33 - 0:34di uno e zero,
-
0:34 - 0:37più di quanto si possa comprendere.
-
0:37 - 0:39Per quanto possa sembrare elettrizzante,
-
0:39 - 0:41quando cominciai a fare informatica --
-
0:41 - 0:43(Risate) --
-
0:43 - 0:45quando cominciai a fare informatica,
non ero sicuro -
0:45 - 0:47che passare al setaccio uno e zero
-
0:47 - 0:49fosse quello che volevo fare
per il resto della mia vita, -
0:49 - 0:51perché nella mia mente, l'informatica
-
0:51 - 0:55consisteva nel tenere lontano
i virus dal computer di mia nonna, -
0:55 - 0:58evitare attacchi ai profili Myspace,
-
0:58 - 1:00e forse, nei giorni più gloriosi,
-
1:00 - 1:04evitare il furto di informazioni
di carte di credito. -
1:04 - 1:05Queste sono cose importanti,
-
1:05 - 1:08ma non è così che volevo passare la vita.
-
1:08 - 1:10Ma dopo 30 minuti di lavoro
-
1:10 - 1:11come consulente della difesa,
-
1:11 - 1:14scoprii presto
-
1:14 - 1:16che ero fuori pista.
-
1:16 - 1:18Di fatto,
in termini di sicurezza nazionale, -
1:18 - 1:20tenere lontani i virus
dal computer di mia nonna -
1:20 - 1:23era sorprendentemente in fondo
alla lista delle priorità. -
1:23 - 1:24E il motivo è che l'informatica
-
1:24 - 1:28è molto più grande di tutte queste cose.
-
1:28 - 1:31L'informatica è parte integrante
delle nostre vite, -
1:31 - 1:34perché i computer
sono parte integrante delle nostre vite, -
1:34 - 1:36anche se non possediamo un computer.
-
1:36 - 1:39I computer controllano tutto nelle auto,
-
1:39 - 1:41dal GPS agli airbag.
-
1:41 - 1:42Controllano il vostro telefono.
-
1:42 - 1:43Sono il motivo per cui
potete chiamare il 911 -
1:43 - 1:45e trovate qualcuno
dall'altra parte della linea. -
1:45 - 1:48Controllano l'infrastruttura
di tutta la nazione. -
1:48 - 1:49Sono il motivo per cui
abbiamo elettricità, -
1:49 - 1:52riscaldamento, acqua pulita, cibo.
-
1:52 - 1:54I computer controllano
le apparecchiature militari, -
1:54 - 1:55tutto, dai missili ai satelliti
-
1:55 - 1:59alla rete di difesa nucleare.
-
1:59 - 2:01Tutte queste cose sono possibili
-
2:01 - 2:03grazie ai computer,
-
2:03 - 2:05quindi grazie all'informatica.
-
2:05 - 2:06E quando qualcosa va storto,
-
2:06 - 2:09l'informatica rende possibili
tutte queste cose. -
2:09 - 2:11Qui entro in scena io.
-
2:11 - 2:14Una parte importante del mio lavoro
è difendere tutte queste cose, -
2:14 - 2:15farle funzionare,
-
2:15 - 2:18ma ogni tanto, parte del mio lavoro
consiste nel rompere una di queste cose, -
2:18 - 2:20perché informatica
non vuol dire solo difesa, -
2:20 - 2:22vuol dire anche offesa.
-
2:22 - 2:24Entriamo in un'epoca in cui si parla
-
2:24 - 2:25di armi informatiche.
-
2:25 - 2:29Infatti, il potenziale degli attacchi informatici
è così vasto -
2:29 - 2:32che l'informatica è considerata
un nuovo campo di battaglia. -
2:32 - 2:34Guerra.
-
2:34 - 2:36Non è necessariamente una cosa cattiva.
-
2:36 - 2:39Da un lato, significa
che abbiamo un nuovo fronte -
2:39 - 2:40in cui dobbiamo difenderci,
-
2:40 - 2:42ma d'altro canto,
-
2:42 - 2:44significa che abbiamo
un nuovo modo per attaccare, -
2:44 - 2:46un nuovo modo per impedire ai cattivi
-
2:46 - 2:48di fare cose cattive.
-
2:48 - 2:50Consideriamo un esempio
-
2:50 - 2:51assolutamente teorico.
-
2:51 - 2:54Immaginate che un terrorista
voglia far saltare un edificio, -
2:54 - 2:56e vuole farlo ripetutamente
-
2:56 - 2:57in futuro.
-
2:57 - 3:00Non vuole essere nell'edificio
quando esplode. -
3:00 - 3:01Userà un telefono cellulare
-
3:01 - 3:04come detonatore remoto.
-
3:04 - 3:06L'unico modo che avevamo
-
3:06 - 3:07per fermare questo terrorista
-
3:07 - 3:10era con una raffica di pallottole
e un inseguimento in auto, -
3:10 - 3:12ma non è più necessariamente così.
-
3:12 - 3:14Entriamo in un'era in cui
possiamo fermarlo -
3:14 - 3:15con la pressione di un tasto
-
3:15 - 3:17da migliaia di chilometri di distanza,
-
3:17 - 3:19perché che lo sappia o meno,
-
3:19 - 3:20non appena decide di usare
il suo telefono, -
3:20 - 3:23entra nel regno dell'informatica.
-
3:23 - 3:27Un attacco informatico ben progettato
potrebbe entrare nel suo telefono, -
3:27 - 3:29disabilitare le protezioni
ad alto voltaggio della batteria, -
3:29 - 3:30sovraccaricare drasticamente il circuito,
-
3:30 - 3:33surriscaldare la batteria
facendola esplodere. -
3:33 - 3:35Niente più telefono,
niente più detonatore, -
3:35 - 3:37magari niente più terrorista,
-
3:37 - 3:38tutto questo premendo un tasto
-
3:38 - 3:41da migliaia di chilometri di distanza.
-
3:41 - 3:43Come funziona?
-
3:43 - 3:45Ritorniamo a questi uno e zero.
-
3:45 - 3:48L'informazione binaria
fa funzionare il vostro telefono, -
3:48 - 3:51e usata correttamente,
può fare esplodere il vostro telefono. -
3:51 - 3:54Quando cominciate a vedere
l'informatica da questo punto di vista, -
3:54 - 3:57passare la vita in mezzo
all'informazione binaria -
3:57 - 4:00comincia a sembrare elettrizzante.
-
4:00 - 4:02Ma ecco la fregatura: è difficile,
-
4:02 - 4:04molto, molto difficile,
-
4:04 - 4:06ed ecco perché.
-
4:06 - 4:08Pensate a tutto quello
che avete nel telefono. -
4:08 - 4:10Avete le foto che avete scattato.
-
4:10 - 4:12Avete la musica che ascoltate.
-
4:12 - 4:14Avete una lista di contatti,
-
4:14 - 4:15la vostra mail, e forse 500 app
-
4:15 - 4:18che non avete mai usato in vita vostra.
-
4:18 - 4:22E dietro a tutto questo
c'è il software, il codice, -
4:22 - 4:24che controlla il vostro telefono,
-
4:24 - 4:26e da qualche parte,
sepolto in quel codice, -
4:26 - 4:29c'è un pezzettino
che controlla la vostra batteria, -
4:29 - 4:31ed è quello che cerco,
-
4:31 - 4:35ma tutto questo,
è solo una serie di uno e zero, -
4:35 - 4:36e sono tutti mischiati insieme.
-
4:36 - 4:40In informatica, chiamiamo questa scoperta
un ago in un mucchio di aghi, -
4:40 - 4:42perché sembra tutto uguale.
-
4:42 - 4:44Cerco un pezzo chiave,
-
4:44 - 4:47ma si confonde in mezzo a tutto il resto.
-
4:47 - 4:49Facciamo un passo indietro
da questa situazione teorica -
4:49 - 4:52del fare esplodere
il telefono di un terrorista, -
4:52 - 4:54e osserviamo una cosa che mi è capitata.
-
4:54 - 4:56Qualunque cosa io faccia,
-
4:56 - 4:57il mio lavoro inizia sempre
-
4:57 - 5:00con una serie di informazioni binarie.
-
5:00 - 5:01Cerco sempre un pezzo chiave
-
5:01 - 5:03che faccia una cosa specifica.
-
5:03 - 5:05In questo caso, cercavo un pezzo di codice
-
5:05 - 5:07molto evoluto e tecnologico
-
5:07 - 5:08che sapevo di poter attaccare,
-
5:08 - 5:10ma era in qualche modo sepolto
-
5:10 - 5:12all'interno di miliardi di uno e zero.
-
5:12 - 5:13Sfortunatamente, non sapevo
-
5:13 - 5:15esattamente quello che stavo cercando.
-
5:15 - 5:16Non sapevo cosa stavo cercando,
-
5:16 - 5:19il che rendeva la ricerca molto difficile.
-
5:19 - 5:21Quando devo fare questo,
quello che faccio -
5:21 - 5:24è analizzare vari pezzi
-
5:24 - 5:25di questa informazione binaria,
-
5:25 - 5:28per cercare di decifrare ogni pezzo,
e capire se possa essere -
5:28 - 5:29quello che cerco.
-
5:29 - 5:30Dopo un po', pensai di aver trovato
-
5:30 - 5:32il pezzo che cercavo.
-
5:32 - 5:34Pensavo che fosse quello.
-
5:34 - 5:36Sembrava corretto, ma non ero sicuro.
-
5:36 - 5:39Non ero sicuro di quello
che gli uno e gli zero rappresentassero. -
5:39 - 5:42Così cercai di mettere insieme
queste cose, -
5:42 - 5:44ma senza troppa fortuna,
-
5:44 - 5:45e alla fine decisi,
-
5:45 - 5:47che ce l'avrei fatta,
-
5:47 - 5:48che ci avrei lavorato su un weekend,
-
5:48 - 5:49e non sarei andato via
-
5:49 - 5:51prima di aver capito
che cosa rappresentasse. -
5:51 - 5:53Così feci. Iniziai a lavorarci
un sabato mattino, -
5:53 - 5:57e in circa 10 ore,
avevo tutti i pezzi del puzzle. -
5:57 - 5:58Solo, non sapevo come metterli insieme.
-
5:58 - 6:01Non sapevo il significato
di questi uno e zero. -
6:01 - 6:03Dopo 15 ore,
-
6:03 - 6:06cominciai ad avere un quadro migliore,
-
6:06 - 6:08ma avevo un sospetto crescente
-
6:08 - 6:09che quello che stavo analizzando
-
6:09 - 6:12non era per niente collegato
a quello che stavo cercando. -
6:12 - 6:15Dopo 20 ore, i pezzi cominciarono
a mettersi insieme -
6:15 - 6:18molto lentamente -- (Risate) --
-
6:18 - 6:20ed ero abbastanza sicuro
-
6:20 - 6:22di essere sulla strada sbagliata,
-
6:22 - 6:24ma non volevo smettere.
-
6:24 - 6:27Dopo 30 ore in laboratorio,
-
6:27 - 6:29capii esattamente
quello che stavo analizzando, -
6:29 - 6:32e avevo ragione, non era quello
che stavo cercando. -
6:32 - 6:33Ho passato 30 ore a mettere insieme
-
6:33 - 6:36uno e zero che formavano
l'immagine di un gattino. -
6:36 - 6:38(Risate)
-
6:38 - 6:42Ho buttato via 30 ore della mia vita
alla ricerca di questo gattino -
6:42 - 6:44che non aveva niente a che fare
-
6:44 - 6:46con quello che stavo cercando di compiere.
-
6:46 - 6:49Ero frustrato, ero esausto.
-
6:49 - 6:53Dopo 30 ore in laboratorio,
probabilmente puzzavo. -
6:53 - 6:55Ma invece di andare a casa
-
6:55 - 6:57e darmi per vinto, feci un passo indietro
-
6:57 - 7:00e mi chiesi cosa era andato storto.
-
7:00 - 7:02Come potevo aver fatto
un errore così stupido? -
7:02 - 7:04Sono abbastanza bravo.
-
7:04 - 7:05Lo faccio per vivere.
-
7:05 - 7:07Cos'era successo?
-
7:07 - 7:10Ho pensato: quando si cercano
informazioni a questo livello, -
7:10 - 7:13è così facile perdere di vista
quello che si sta cercando. -
7:13 - 7:14È facile non vedere la foresta
attraverso gli alberi. -
7:14 - 7:17È facile finire nella tana
del coniglio sbagliato -
7:17 - 7:18e buttare via tantissimo tempo
-
7:18 - 7:20facendo la cosa sbagliata.
-
7:20 - 7:22Ma ho avuto una rivelazione.
-
7:22 - 7:25Stavamo cercando i dati nel modo sbagliato
-
7:25 - 7:26fin dal primo giorno.
-
7:26 - 7:28I computer pensano così: uno e zero.
-
7:28 - 7:30Le persone non pensano così,
-
7:30 - 7:32ma abbiamo cercato
di adattare le nostre menti -
7:32 - 7:33a pensare come computer
-
7:33 - 7:36in modo da capire queste informazioni.
-
7:36 - 7:38Invece di cercare di adattare
la nostra mente al problema, -
7:38 - 7:40avremmo dovuto adattare il problema
-
7:40 - 7:41alla nostra mente,
-
7:41 - 7:43perché i nostri cervelli
hanno un enorme potenziale -
7:43 - 7:46in grado di analizzare un'enorme
quantità di informazioni, -
7:46 - 7:47solo non in questo modo.
-
7:47 - 7:48E se potessimo sbloccare quel potenziale
-
7:48 - 7:50semplicemente traducendolo
-
7:50 - 7:53nel tipo giusto di informazioni?
-
7:53 - 7:54Con questa idea in mente,
-
7:54 - 7:56schizzai fuori dal laboratorio
seminterrato del lavoro -
7:56 - 7:57al laboratorio seminterrato di casa,
-
7:57 - 7:59che era più o meno uguale.
-
7:59 - 8:01La principale differenza è che al lavoro
-
8:01 - 8:02sono circondando da materiale informatico,
-
8:02 - 8:05e l'informatica sembrava essere
il problema in questa situazione. -
8:05 - 8:08A casa, sono circondato
da tutto quello che ho imparato. -
8:08 - 8:10Ho divorato tutti i libri
che sono riuscito a trovare, -
8:10 - 8:12ogni idea che trovavo,
-
8:12 - 8:14per vedere come tradurre un problema
-
8:14 - 8:17di un settore in qualcosa
di completamente diverso. -
8:17 - 8:18La grande domanda era,
-
8:18 - 8:20cosa vogliamo tradurre?
-
8:20 - 8:22Cosa fanno i nostri cervelli
in modo naturale -
8:22 - 8:24che potremmo sfruttare?
-
8:24 - 8:26La mia risposta fu "visione".
-
8:26 - 8:30Abbiamo una grande capacità
di analizzare informazioni visive. -
8:30 - 8:32Possiamo combinare gradienti di colore,
-
8:32 - 8:34tanti tipi di segnali diversi
-
8:34 - 8:36in un'unica immagine coerente
del mondo intorno a noi. -
8:36 - 8:38È incredibile.
-
8:38 - 8:39Se potessimo trovare il modo di tradurre
-
8:39 - 8:41questi schemi binari in segnali visivi,
-
8:41 - 8:43potremmo veramente sbloccare
la forza del nostro cervello -
8:43 - 8:46per elaborare questo materiale.
-
8:46 - 8:48Ho cominciato ad analizzare
l'informazione binaria, -
8:48 - 8:49e mi sono chiesto cosa avrei fatto
-
8:49 - 8:51quando avessi incontrato
una cosa come questa. -
8:51 - 8:52La prima cosa che voglio fare,
-
8:52 - 8:54la prima domanda a cui voglio rispondere,
-
8:54 - 8:55è cosa sia.
-
8:55 - 8:57Non importa cosa fa, come funziona.
-
8:57 - 9:00Tutto quello che voglio sapere è cos'è.
-
9:00 - 9:02E lo posso capire
-
9:02 - 9:03analizzando pezzi,
-
9:03 - 9:06sequenze di informazione binaria,
-
9:06 - 9:09osservo la relazione tra questi pezzi.
-
9:09 - 9:10Dopo aver raccolto
un numero sufficiente di sequenze, -
9:10 - 9:12comincio a farmi un'idea esatta
-
9:12 - 9:15di cosa sia questa informazione.
-
9:15 - 9:16Allora torniamo
-
9:16 - 9:18al terrorista e all'esplosione
del telefono. -
9:18 - 9:21Questo è un testo inglese
-
9:21 - 9:22a livello binario.
-
9:22 - 9:24I vostri contatti sarebbero così
-
9:24 - 9:26se dovessi esaminarli.
-
9:26 - 9:28È davvero difficile analizzarli
a questo livello, -
9:28 - 9:30ma se prendiamo questi stessi pezzi binari
-
9:30 - 9:31che sto cercando di scoprire,
-
9:31 - 9:33e li traduciamo
-
9:33 - 9:35in una rappresentazione visiva,
-
9:35 - 9:37se traduciamo queste relazioni,
-
9:37 - 9:38ecco cosa otteniamo.
-
9:38 - 9:40Questo è un testo inglese
-
9:40 - 9:43sotto forma di astrazione visiva.
-
9:43 - 9:44Improvvisamente,
-
9:44 - 9:45ci mostra la stessa informazione
-
9:45 - 9:47che c'era tra gli uno e zero,
-
9:47 - 9:49ma la mostra in modo
totalmente diverso, -
9:49 - 9:51in un modo che possiamo
immediatamente capire. -
9:51 - 9:54Vediamo immediatamente gli schemi.
-
9:54 - 9:56Ci vogliono pochi secondi
per estrarre schemi, -
9:56 - 9:59ma ore, giorni, per capirli
-
9:59 - 10:00sotto forma di uno e zero.
-
10:00 - 10:02Ci vogliono minuti
a chiunque per capire -
10:02 - 10:03cosa rappresentano questi schemi,
-
10:03 - 10:05ma anni di esperienza informatica
-
10:05 - 10:07per capire cosa rappresentano
questi stessi schemi -
10:07 - 10:09sotto forma di uno e zero.
-
10:09 - 10:10Questo pezzo è generato
-
10:10 - 10:12da lettere minuscole
seguite da lettere minuscole -
10:12 - 10:14contenute in quella lista di contatti.
-
10:14 - 10:16Queste sono maiuscole
seguite da maiuscole, -
10:16 - 10:18maiuscole da minuscole,
minuscole da maiuscole. -
10:18 - 10:21Questo è generato dagli spazi.
Questo è generato dall'invio. -
10:21 - 10:22Possiamo analizzare ogni singolo dettaglio
-
10:22 - 10:25dell'informazione binaria
in pochi secondi, -
10:25 - 10:29invece che settimane,
mesi, a questo livello. -
10:29 - 10:30Questa è un'immagine
-
10:30 - 10:32del telefono cellulare.
-
10:32 - 10:33Invece questo è come viene
-
10:33 - 10:35con un'astrazione visiva.
-
10:35 - 10:37Questa è musica,
-
10:37 - 10:39ma ecco l'astrazione visiva.
-
10:39 - 10:41Soprattutto, per me,
-
10:41 - 10:44questo è come vedete il codice
all'interno del vostro telefono. -
10:44 - 10:47Questo è quello che sto cercando,
-
10:47 - 10:49ma questa è la sua astrazione visiva.
-
10:49 - 10:51Se non riesco a trovare questo,
non posso far esplodere il telefono. -
10:51 - 10:54Potrei passare settimane a cercarlo
-
10:54 - 10:55tra gli uno e gli zero,
-
10:55 - 10:57ma ci vogliono secondi per identificarne
-
10:57 - 11:00un'astrazione visiva.
-
11:00 - 11:03Una delle parti
più straordinarie di tutto questo -
11:03 - 11:05è che ci dà un nuovo modo di capire
-
11:05 - 11:09nuove informazioni, roba
che non abbiamo mai visto prima. -
11:09 - 11:11So a cosa assomiglia l'inglese
a livello binario, -
11:11 - 11:13e conosco la sua astrazione visiva,
-
11:13 - 11:17ma non ho mai visto il russo
a livello binario in vita mia. -
11:17 - 11:18Mi ci vorrebbero settimane per capire
-
11:18 - 11:21cosa sto guardando
da file di uno e zero, -
11:21 - 11:23ma siccome il mio cervello
può identificare istantaneamente -
11:23 - 11:26e riconoscere questi sottili schemi
-
11:26 - 11:27di astrazioni visive,
-
11:27 - 11:29possiamo inconsciamente applicarle
-
11:29 - 11:31a nuove situazioni.
-
11:31 - 11:32Ecco a cosa assomiglia il russo
-
11:32 - 11:34in astrazione visiva.
-
11:34 - 11:36Sapendo a cosa assomiglia una lingua,
-
11:36 - 11:37posso riconoscere altre lingue
-
11:37 - 11:39anche quando non mi sono familiari.
-
11:39 - 11:41Ecco a cosa assomiglia una fotografia,
-
11:41 - 11:43e questa è una clip art.
-
11:43 - 11:45Questo è il codice del vostro telefono,
-
11:45 - 11:48ma questo è il codice del vostro computer.
-
11:48 - 11:50Il nostro cervello riesce
a identificare questi schemi -
11:50 - 11:52in modi impensabili
-
11:52 - 11:54guardando solo una fila di uno e zero.
-
11:54 - 11:56Abbiamo solo sfiorato
-
11:56 - 11:58quello che possiamo fare
con questo approccio. -
11:58 - 12:00Abbiamo solo iniziato
a sbloccare le capacità -
12:00 - 12:03della nostra mente
di processare informazioni visive. -
12:03 - 12:05Se prendiamo questi stessi concetti
e li traduciamo -
12:05 - 12:07invece in tre dimensioni,
-
12:07 - 12:10troviamo modi interessanti
di dare un senso alle informazioni. -
12:10 - 12:13In secondi, possiamo identificare
tutti gli schemi. -
12:13 - 12:15Possiamo vedere la croce
associata al codice. -
12:15 - 12:16Possiamo vedere cubi
associati a testo. -
12:16 - 12:19Possiamo addirittura identificare
minuscoli artefatti visivi. -
12:19 - 12:21Cose che ci richiederebbero settimane,
-
12:21 - 12:23mesi per trovare tra gli uno e gli zero,
-
12:23 - 12:25sono immediatamente comprensibili
-
12:25 - 12:27in una certa astrazione visiva,
-
12:27 - 12:28a mentre procediamo
-
12:28 - 12:30e inseriamo sempre più informazioni,
-
12:30 - 12:33scopriamo che siamo capaci di elaborare
-
12:33 - 12:35miliardi di uno e zero
-
12:35 - 12:36in pochi secondi
-
12:36 - 12:40solo usando le capacità innate
del nostro cervello -
12:40 - 12:42di analizzare gli schemi.
-
12:42 - 12:44È molto bello e utile,
-
12:44 - 12:46ma tutto questo mi dice
quello che sto guardando. -
12:46 - 12:48A questo punto, basandoci
su schemi visivi, -
12:48 - 12:50posso trovare il codice sul telefono.
-
12:50 - 12:53Ma non è sufficiente
per far esplodere la batteria. -
12:53 - 12:54Devo anche trovare il codice
-
12:54 - 12:56che controlla la batteria, ma torniamo
-
12:56 - 12:58al problema dell'ago nel mucchio di aghi.
-
12:58 - 13:00Quel codice sembra uguale all'altro
-
13:00 - 13:02su quel sistema.
-
13:02 - 13:05Potrei non essere in grado di trovare
il codice che controlla la batteria, -
13:05 - 13:07ma ci sono molte cose simili a questa.
-
13:07 - 13:09C'è il codice che controlla lo schermo,
-
13:09 - 13:11che controlla i tasti,
che controlla i microfoni, -
13:11 - 13:13quindi anche se non trovo
il codice della batteria, -
13:13 - 13:15scommetto che riesco a trovare
una di queste cose. -
13:15 - 13:18Quindi il passo successivo
nel mio processo di analisi binaria -
13:18 - 13:19è osservare le informazioni
-
13:19 - 13:21simili le une alle altre.
-
13:21 - 13:25È veramente difficile
farlo a livello binario, -
13:25 - 13:29ma se traduciamo
queste somiglianze in astrazioni visive, -
13:29 - 13:31non devo neanche
passare al setaccio i dati grezzi. -
13:31 - 13:33Tutto quello che devo fare
è aspettare di vedere apparire l'immagine -
13:33 - 13:36per trovare i pezzi simili.
-
13:36 - 13:39Seguo queste somiglianze
come un sentiero di briciole -
13:39 - 13:42per scoprire esattamente
quello che sto cercando. -
13:42 - 13:43A questo punto del processo,
-
13:43 - 13:45ho localizzato il codice
-
13:45 - 13:46responsabile del controllo della batteria,
-
13:46 - 13:49ma ancora non è sufficiente
per far esplodere il telefono. -
13:49 - 13:51L'ultimo pezzo del puzzle
-
13:51 - 13:53è capire come quel codice
-
13:53 - 13:54controlla la batteria.
-
13:54 - 13:57Per questo, devo identificare
-
13:57 - 13:59relazioni molto sottili e dettagliate
-
13:59 - 14:01all'interno dell'informazione binaria,
-
14:01 - 14:02un'altra cosa molto difficile da fare
-
14:02 - 14:05osservando degli uno e degli zero.
-
14:05 - 14:06Ma se traduciamo queste informazioni
-
14:06 - 14:08in una rappresentazione fisica,
-
14:08 - 14:11possiamo rilassarci e lasciare
che la corteccia visiva faccia il lavoro. -
14:11 - 14:13Riesce a trovare schemi dettagliati,
-
14:13 - 14:15tutti i pezzi importanti.
-
14:15 - 14:18Può scoprire esattamente
come i pezzi di quel codice -
14:18 - 14:21funzionano insieme
per controllare la batteria. -
14:21 - 14:24Tutto questo può essere fatto
nel giro di poche ore, -
14:24 - 14:25mentre per lo stesso processo
-
14:25 - 14:28ci sarebbero voluti mesi in passato.
-
14:28 - 14:29Tutto bene
-
14:29 - 14:32in un'esplosione teorica
del telefono di un terrorista. -
14:32 - 14:35Volevo scoprire
se avrebbe funzionato veramente -
14:35 - 14:37nel lavoro quotidiano.
-
14:37 - 14:40Stavo giocando con questi stessi concetti
-
14:40 - 14:44con dei dati
che avevo analizzato in passato, -
14:44 - 14:46e di nuovo, cercavo di scoprire
-
14:46 - 14:48un pezzo di codice
molto specifico e dettagliato -
14:48 - 14:52all'interno di un'enorme massa
di informazione binaria. -
14:52 - 14:54Ho analizzato a questo livello,
-
14:54 - 14:56pensando di guardare la cosa giusta,
-
14:56 - 14:58solo per scoprire che non ha
-
14:58 - 15:00la connettività che mi aspettavo
-
15:00 - 15:01per il codice che stavo cercando.
-
15:01 - 15:04Anzi, non sono neanche sicuro di cosa sia,
-
15:04 - 15:05ma tornando indietro di un livello
-
15:05 - 15:07e osservando le somiglianze
all'interno del codice -
15:07 - 15:09ho visto che non aveva somiglianze
-
15:09 - 15:11come nessuno degli altri codici.
-
15:11 - 15:13Potrebbe addirittura non essere codice.
-
15:13 - 15:15Infatti, da questo punto di vista,
-
15:15 - 15:17posso dire che non è codice.
-
15:17 - 15:19Questa è un'immagine di qualche tipo.
-
15:19 - 15:21E da qui, posso vedere,
-
15:21 - 15:24che non è solo un'immagine,
è una fotografia. -
15:24 - 15:25Ora che so che è una fotografia,
-
15:25 - 15:28ho dozzine di altre tecniche
di traduzione binaria -
15:28 - 15:31per visualizzare
e capire quell'informazione, -
15:31 - 15:33quindi nel giro di pochi secondi,
possiamo prendere questa informazione, -
15:33 - 15:36provare un'altra dozzina
di tecniche di traduzione visiva -
15:36 - 15:39per trovare esattamente
quello che stavamo cercando. -
15:39 - 15:41Ho visto -- (Risate) --
-
15:41 - 15:44era di nuovo quel dannato gattino.
-
15:44 - 15:46Tutto questo è possibile
-
15:46 - 15:47perché siamo stati in grado di trovare
-
15:47 - 15:49un modo di tradurre un problema difficile
-
15:49 - 15:52in qualcosa che i nostri cervelli
fanno naturalmente. -
15:52 - 15:54Questo cosa significa?
-
15:54 - 15:55Per i gattini, significa
-
15:55 - 15:58che non possono più
nascondersi tra uno e zero. -
15:58 - 16:01Per me, significa
niente più weekend sprecati. -
16:01 - 16:04Per l'informatica, significa
un modo radicalmente nuovo -
16:04 - 16:07di affrontare i problemi più difficili.
-
16:07 - 16:08Significa avere una nuova arma
-
16:08 - 16:11sulla scena in evoluzione
della guerra informatica, -
16:11 - 16:12ma per tutti noi,
-
16:12 - 16:14significa che gli ingegneri informatici
-
16:14 - 16:16ora hanno la capacità
di diventare i primi ad intervenire -
16:16 - 16:18in situazioni di emergenza.
-
16:18 - 16:20Quando i secondi contano,
-
16:20 - 16:23abbiamo sbloccato
i mezzi per fermare i cattivi. -
16:23 - 16:25Grazie.
-
16:25 - 16:28(Applausi)
- Title:
- Gli 1 e gli 0 dietro alla guerra informatica
- Speaker:
- Chris Domas
- Description:
-
Chris Domas è ricercatore per la sicurezza informatica, opera su quello che è diventato un novo fronte di guerra, "informatica". In questo intervento coinvolgente, mostra come i ricercatori usano schemi di ricognizione e ingegneria inversa (e con qualche notte in bianco) per capire pezzi di codice di cui non conoscono scopo e contenuto.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:45
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Alessandra Tadiotto accepted Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for The 1s and 0s behind cyber warfare |