Sergey Brin: Prečo Google Okuliare?
-
0:00 - 0:03Okej, je super byť opäť na TED.
-
0:03 - 0:05Prečo nezačať rovno spustením tohto videa?
-
0:05 - 0:10(Hudba)
-
0:10 - 0:15(Video) Muž: Okej, Okuliare, nahrajte video.
-
0:15 - 0:19Žena: To je ono. Začíname o dve minúty.
-
0:19 - 0:23Muž 2: Okej Okuliare, blbneme s Klubom Lietania.
-
0:23 - 0:28Muž 3: Googluj "fotky tigrích hláv." Hmm.
-
0:28 - 0:30Muž 4. Pripravený? Pripravený? (štekot)
-
0:30 - 0:36Žena 2: Presne tam. Okej, Okuliare, spravte fotku.
-
0:36 - 0:39(Dieťa kričí)
-
0:46 - 0:50Muž 5: Pusti!
-
0:51 - 0:54Muž 6: Svätý (píp)! To je úžasné.
-
0:54 - 0:57Dieťa: Aaaa! Pozrite na toho hada.
-
0:57 - 1:01Žena 3: Okej, Okuliare, nahrajte video!
-
1:06 - 1:10Muž 7: Po tomto moste prvý východ.
-
1:33 - 1:37Muž 8: Okej, A12, presne tam!
-
1:37 - 1:40(Aplauz)
-
1:40 - 1:45(Detský spev)
-
1:46 - 1:50Muž 9: Google, povedz "delikátny" po Thajsky.
-
1:50 - 1:53Google Okuliare: อร่อย Muž 9: Mmm, อร่อย.
-
1:53 - 1:57Žena 4: Googluj "medúza".
-
1:57 - 2:01(Hudba)
-
2:08 - 2:11Muž 10: Je to nádhera.
-
2:11 - 2:19(Aplauz)
-
2:19 - 2:25Sergey Brin: Prepáčte, práve som dostal správu od nigérijského princa.
-
2:25 - 2:30Potrebuje pomôcť zohnať 10 miliónov dolárov.
-
2:30 - 2:31Na takéto veci dávam pozor,
-
2:31 - 2:33lebo práve takto sme pôvodne financovali našu spoločnosť.
-
2:33 - 2:38A vcelku sa to vydarilo.
-
2:38 - 2:39Ale teraz úplne seriózne,
-
2:39 - 2:42táto pozícia, v ktorej ste ma práve videli,
-
2:42 - 2:45pozerajúc sa dole na svoj mobil,
-
2:45 - 2:49to je jeden z dôvodov za týmto projektom, za Projektom Okuliare.
-
2:49 - 2:52Ultimátne sme sa spýtali,
-
2:52 - 2:54je toto ultimátna budúcnosť,
-
2:54 - 2:57ako sa chcete spájať s inými ľuďmi vo vašom živote?
-
2:57 - 3:00Ako sa chcete spojiť s informáciami?
-
3:00 - 3:03Malo by to byť len prechádzanie sa okolo a pozeranie sa dolu?
-
3:03 - 3:06Ale to bola vízia za Okuliarmi,
-
3:06 - 3:13a to je dôvod, prečo sme vytvorili tento kúsok technológie.
-
3:15 - 3:21Okej. Nechcem prechádzať všetkými vecami, ktoré dokáže a ktoré nie.
-
3:21 - 3:23Chcem Vám povedať kúsok viac
-
3:23 - 3:27o motivácii, ktorá k nemu viedla.
-
3:27 - 3:31Okrem toho, že sa potencionálne sociálne izozolujete,
-
3:31 - 3:33keď ste vonku a stále sa pozeráte do mobilu,
-
3:33 - 3:38je to úplne to, čo by ste mali robiť so svojím telom?
-
3:38 - 3:40Len tu tak postávate
-
3:40 - 3:41a šúchate kúsok
-
3:41 - 3:43tohto beztvarého skla.
-
3:43 - 3:46Proste sa len tak pohybujete naokolo.
-
3:46 - 3:49Takže keď sme vymysleli Okuliare, naozaj sme o tom premýšlali.
-
3:49 - 3:52Môžeme spraviť niečo, čo nám oslobodí ruky?
-
3:52 - 3:54Videli ste všetky tie veci,
-
3:54 - 3:55čo ľudia robili v tom videu.
-
3:55 - 3:57Všetci mali na sebe Okuliare.
-
3:57 - 4:00Tak sme získali tú nahrávku.
-
4:00 - 4:03Takisto chcete niečo, čo oslobodí Vaše oči.
-
4:03 - 4:05Preto sme dali displej vysoko hore.
-
4:05 - 4:07Mimo Vašu líniu pohľadu.
-
4:07 - 4:10Takže nebude tam, kde sa pozeráte.
-
4:10 - 4:11A nebude tam,
-
4:11 - 4:13kde s ľuďmi tvoríte očný kontakt.
-
4:13 - 4:16Vaše uši sme chceli oslobodiť tiež.
-
4:16 - 4:20Preto zvuk v skutočnosti prechádza.
-
4:20 - 4:23Je vedený priamo ku kostiam Vašej lebky.
-
4:23 - 4:27Je to na začiatku trošku čudné, ale zvyknete si na to.
-
4:27 - 4:29Ironicky, ak chcete lepšie počuť,
-
4:29 - 4:32zakryjete si ucho.
-
4:32 - 4:37Trocha prekvapujúce, ale tak to proste funguje.
-
4:37 - 4:40Moja vízia, keď sme pre 15 rokmi začínali s Google
-
4:40 - 4:41bola, že eventuálne,
-
4:41 - 4:45by ste nemuseli používať vyhľadávací riadok vôbec.
-
4:45 - 4:48Informácie by proste samy prichádzali ku Vám, keď by ste to potrebovali.
-
4:48 - 4:50A teraz, 15 rokov neskôr
-
4:50 - 4:53akoby prvá technológia,
-
4:53 - 4:55ktorá, ako si myslím, dokáže odovzdať túto víziu,
-
4:55 - 4:56keď ste vonku a na ulici,
-
4:56 - 5:00rozprávate sa s ľuďmi a tak.
-
5:00 - 5:04Tento projekt trvá už dva roky.
-
5:04 - 5:06Naučili sme sa neuveriteľne veľa.
-
5:06 - 5:09Bolo veľmi dôležité, spraviť to pohodlné.
-
5:09 - 5:13Naše prvé prototypy boli obrovské.
-
5:13 - 5:15Bolo to ako mobilný telefón priviazaný k Vašej hlave.
-
5:15 - 5:18Bolo to veľmi ťažké a vcelku nepohodlné.
-
5:18 - 5:22Museli sme to držať v tajnosti pred naším industriálnym dizajnérom,
-
5:22 - 5:23kým naozaj neprijala túto prácu.
-
5:23 - 5:27Potom takmer utiekla preč kričiac.
-
5:27 - 5:29Ale prešli sme dlhú cestu.
-
5:29 - 5:32A ďalším naozaj nečakaným prekvapením bola kamera.
-
5:32 - 5:35Náš pôvodný prototyp nemal žiadnu kameru.
-
5:35 - 5:38Avšak je naozaj magické mať možnosť zachytiť momenty
-
5:38 - 5:41strávené s mojou rodinou, mojimi deťmi.
-
5:41 - 5:43Normálne by som nikdy nevyhrabal kameru
-
5:43 - 5:46alebo mobil alebo niečo iné, na zachytenie tohto momentu.
-
5:46 - 5:51Nakoniec, keď som experimentoval s týmto zariadením,
-
5:51 - 5:55zistil som, že mám nervózny tik.
-
5:55 - 5:59Mobilný telefón -- áno, musíte sa pozerať dole na neho a to všetko,
-
5:59 - 6:01ale je to aj tak trošku nervózny zvyk.
-
6:01 - 6:04Ak by som fajčil, tak by som teraz asi fajčil namiesto toho.
-
6:04 - 6:07Proste by som si zapálil cigaretu. Vyzeral by som drsnejšie.
-
6:07 - 6:10Viete, bol by som --
-
6:10 - 6:12Ale v tomto prípade, viete, potiahnem toho preč,
-
6:12 - 6:14sadnem si a pozerám,
-
6:14 - 6:17či nemám niečo dôležité na práci.
-
6:17 - 6:20Skutočne som otvoril oči a zistil,
-
6:20 - 6:25koľko môjho života som trávil oddelene, bokom.
-
6:25 - 6:28Či už to je email alebo sociálne statusy alebo čo.
-
6:28 - 6:29Aj keď v skutočnosti žiadne neboli.
-
6:29 - 6:32Nie je nič naozaj tak dôležité alebo neodkladné.
-
6:32 - 6:35S týmto viem, že určité správy dostanem,
-
6:35 - 6:37ak ich naozaj potrebujem.
-
6:37 - 6:41Ale nemusím ich stále kontrolovať.
-
6:41 - 6:44Áno, naozaj som si užil objavovanie sveta viac.
-
6:44 - 6:48Robenie viacerých šialených vecí, ako ste videli vo videu.
-
6:48 - 6:50Ďakujem veľmi pekne.
-
6:50 - 6:55(Aplauz)
- Title:
- Sergey Brin: Prečo Google Okuliare?
- Speaker:
- Sergey Brin
- Description:
-
Nie je to demo. Skôr filozofický argument, prečo Sergey Brin a jeho tým v Google chcel vybudovať na oko primontovaný kamero-počítač s kódovým menom Google Okuliare? Na pódiu na TED2013 Brin apeluje na nový pohľad na naše vzťahy s mobilnými počítačmi. Nebyť skrčený nad obrazovkou, ale stretávať svet s vystretou hlavou.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:15
Jenny Zurawell approved Slovak subtitles for Why Google Glass? | ||
Anton Marci accepted Slovak subtitles for Why Google Glass? | ||
Anton Marci edited Slovak subtitles for Why Google Glass? | ||
Anton Marci edited Slovak subtitles for Why Google Glass? | ||
Jakub Chudik edited Slovak subtitles for Why Google Glass? | ||
Jakub Chudik added a translation |