Tristram Stuart: Küresel yemek atığı skandalı
-
0:01 - 0:04Küresel gıda israfı skandalını keşfetme işi
-
0:04 - 0:07benim için 15 yaşımdayken başladı.
-
0:07 - 0:09Birkaç domuz aldım. Sussex'te yaşıyordum.
-
0:09 - 0:12Ve onları en geleneksel ve doğa dostu yolla
-
0:12 - 0:14beslemeye başladım.
-
0:14 - 0:16Okul yemekhanesine gittim ve dedim ki,
-
0:16 - 0:17"Bana okul arkadaşlarımın burun büküp yemediği
-
0:17 - 0:18artıkları verin."
-
0:18 - 0:21Yerel fırına gittim ve bayatlamış ekmeklerini aldım.
-
0:21 - 0:24Yerel manava gittim, ve süpermarketler için uygun şekilde
-
0:24 - 0:26ve büyüklükte olmayan patateslerini çöpe atan bir
-
0:26 - 0:29çiftçiye gittim.
-
0:29 - 0:32Bu harikaydı. Domuzlarım o gıda çöplüğünü
-
0:32 - 0:35lezzetli domuz etlerine dönüştürdü. O eti
-
0:35 - 0:36okul arkadaşlarımın ebeveynlerine sattım, ve
-
0:36 - 0:41genç yaşımda iyi bir cep harçlığım daha oldu.
-
0:41 - 0:44Ama domuzlarıma verdiğim çoğu gıdanın
-
0:44 - 0:46aslında insan tüketimi için uygun olduğunu
-
0:46 - 0:49ve sadece olayın görünen kısmını tırmaladığımı farkettim;
-
0:49 - 0:52gıda tedarik sürecinde daha yükseğe çıktıkça,
-
0:52 - 0:55süpermarketlerde, manavlarda, fırınlarda, evlerimizde,
-
0:55 - 0:58fabrikalarda ve çiftliklerde, çok fazla gıda ziyan ediyorduk
-
0:58 - 1:01Süpermarketler ne kadar gıda ziyan ettikleri hakkında
-
1:01 - 1:02benimle konuşmak bile istemiyorlardı.
-
1:02 - 1:04Gizlice arkadan dolandım. Tenekeler dolusu gıdayı paketlediklerini
-
1:04 - 1:07ve kamyonlarla çöplüklere taşıdıklarını gördüm,
-
1:07 - 1:10ve gıdayı ziyan etmekten ziyade, gıdayla daha duyarlı
-
1:10 - 1:13şeyler yapılabileceğini düşündüm.
-
1:13 - 1:16Bir sabah domuzlarımı beslerken,
-
1:16 - 1:19zaman zaman ortaya çıkan lezzetli görünen
-
1:19 - 1:21ama güneşten kurumuş domatesi farkettim.
-
1:21 - 1:23Onu hemen aldım,
-
1:23 - 1:26oturdum ve domuzlarımla kahvaltımı ettim. (Gülüşler)
-
1:26 - 1:30Bu hareketim, sonradan freeganism olarak adlandırdığım davranışı ilk sergileyişimdi
-
1:30 - 1:34yemek ziyan etmenin haksızlığını sergiliyordu,
-
1:34 - 1:36ve gıda ziyanına karşı çözümün şartı,
-
1:36 - 1:39temel olarak gıdayı çöpe atmak yerine,
-
1:39 - 1:40oturup onu tüketmektir.
-
1:40 - 1:44Bu, gıda ziyan eden büyük işletmelere
-
1:44 - 1:47kendimce karşı koyma biçimim olmuştu
-
1:47 - 1:49ve en önemlisi kamuoyuna
-
1:49 - 1:51çöpe atılan gıdalardan bahsederken
-
1:51 - 1:53bayatlamış şeylerden bahsetmediğimizi, sararmış solmuş
-
1:53 - 1:56şeylerden bahsetmediğimizi göstermekti.
-
1:56 - 1:58Biz büyük ölçeklerde ziyan edilen taze
-
1:58 - 2:01ve yenilebilir yiyeceklerden bahsediyoruz.
-
2:01 - 2:03Nihayet, bu problemin küresel düzeydeki
-
2:03 - 2:05büyüklüğünü gözler önüne sermek adına kitabımı
-
2:05 - 2:08yazmaya oturdum. Kitabımın gösterdiği şey
-
2:08 - 2:12dünyadaki yemek ziyanının, ülke ülke ayrı olarak
-
2:12 - 2:15analiz edilmesidir.
-
2:15 - 2:19Maalesef, deneysel veriler, iyi istatistikler bulunmamaktaydı,
-
2:19 - 2:21ve bu yüzden iddiamı ispatlamak ve
-
2:21 - 2:23ne kadar gıdanın ziyan edildiğini açığa çıkarmak için
-
2:23 - 2:25yeni bir yol bulmak zorundaydım.
-
2:25 - 2:28Bu yüzden, tüm ülkelerin tek tek
-
2:28 - 2:31yiyecek arzını aldım ve o ülkedeki tahmini tüketim
-
2:31 - 2:33miktarıyla karşılaştırdım.
-
2:33 - 2:37Bu, yiyecek tüketimi anketlerine dayalı, obezite
-
2:37 - 2:40oranlarına dayalı, insanların ağzından yaklaşık
-
2:40 - 2:41ne kadar gıda geçtiğini gösteren
-
2:41 - 2:44çeşitli faktörlere dayalı.
-
2:44 - 2:47Tablonun ortasındaki siyah çizgi
-
2:47 - 2:50muhtemel tüketim seviyesinin ve kaçınılmaz denilebilecek
-
2:50 - 2:54kadarlık bir ziyanın da eklendiği bir miktarı göstermektedir
-
2:54 - 2:56Her zaman israf olacaktır. Çöplerin olmadığı bir dünyada
-
2:56 - 2:58yaşayabileceğimizi düşünecek kadar gerçekçilikten uzak değilim.
-
2:58 - 3:02Ama, o siyah çizgi ülkedeki her bireye iyi, stabil ve
-
3:02 - 3:06güvenli bir diyet oluşması için gereken
-
3:06 - 3:10tedarik miktarını göstermektedir.
-
3:10 - 3:13Bu çizginin üzerindeki noktalar (çoğu ülkenin bu durumda
-
3:13 - 3:15olduğunu fark edeceksiniz) gereksiz fazlalığı
-
3:15 - 3:20temsil ediyor ve her ülkedeki ziyan miktarını gösteriyor
-
3:20 - 3:22temsil ediyor ve her ülkedeki ziyan miktarını gösteriyor
-
3:22 - 3:26Bir ülke zenginleştikçe, marketlerde ve restoronlarda
-
3:26 - 3:27talep fazlası ürün bulundurmak için
-
3:27 - 3:30daha çok yatırım yapar
-
3:30 - 3:32ve gördüğünüz gibi çoğu Avrupa
-
3:32 - 3:33ve Kuzey Amerika ülkeleri
-
3:33 - 3:36nüfuslarının besinsel ihtiyaçlarının
-
3:36 - 3:40%150-200 ü kadar yukarısında kalıyorlar
-
3:40 - 3:42Böylece, Amerika gibi bir ülke, market raflarında ve
-
3:42 - 3:45restoranlarında Amerikalı insanları beslemek için
-
3:45 - 3:48normalde olması gerekenden iki kat fazla gıdaya sahip.
-
3:48 - 3:50Ama beni gerçekten sarsan şey,
-
3:50 - 3:54bütün bu verileri çizdiğim zaman
-
3:54 - 3:58nasıl birden yükselmeyi kestikleriydi.
-
3:58 - 4:01Ülkeler çok hızlı bir şekilde 150 limitine ulaşabiliyor
-
4:01 - 4:04sonra tahmin edebileceğiniz üzere durağanlaşıyor
-
4:04 - 4:06ve artmaya devam etmiyorlar.
-
4:06 - 4:08Dolayısıyla bunun doğru olup olmadığına karar vermek için
-
4:08 - 4:10bu verileri biraz daha derinden incelemeye karar verdim.
-
4:10 - 4:12Ulaştığım sonuç buydu:
-
4:12 - 4:14Eğer sadece market ve restoranlardaki yiyeceği hesaba katmazsanız
-
4:14 - 4:16ve insanların yiyebileceği fakat daha fazla et ve çiftlik ürünü
-
4:16 - 4:18elde edebilmek için hayvanlara verilmesi uygun görülmüş
-
4:18 - 4:22buğday, mısır gibi şeylerin
-
4:22 - 4:24miktarını da eklerseniz,
-
4:24 - 4:26miktarını da eklerseniz,
-
4:26 - 4:28bulacağınız şey zengin ülkelerin çoğunun
-
4:28 - 4:32kendi nüfusunu beslemek için gerek duyduğu miktarın
-
4:32 - 4:353 ila 4 katı arasında miktarlarda yiyeceğe sahip olduğudur.
-
4:35 - 4:38Amerika gibi bir ülke ihtiyacının 4 katı yiyeceğe sahiptir.
-
4:38 - 4:41Amerika gibi bir ülke ihtiyacının 4 katı yiyeceğe sahiptir.
-
4:41 - 4:44Ne zaman insanlar 2050 de olması beklenen 9 milyar
-
4:44 - 4:47insanın beslenmesini sağlamak için küresel besin üretimini
-
4:47 - 4:49nasıl arttırmamız gerektiğinden bahsetse
-
4:49 - 4:51bu grafikler aklıma gelir.
-
4:51 - 4:54Gerçek şu ki, zengin ülkelerde insanlar ve açlık
-
4:54 - 4:58arasında akılalmaz bir uzaklık var
-
4:58 - 5:03Daha önce hiç böyle devasa bir fazlalık olmamıştı.
-
5:03 - 5:05Pek çok yönüyle, bu insan ırkının 12.000 yıl önce
-
5:05 - 5:09sahip olduğu tarımsal hedeflerin çok çok üzerinde olduğu
-
5:09 - 5:13bir başarı hikayesi.
-
5:13 - 5:16Bu bir başarı hikayesidir. Hep öyle olmuştur.
-
5:16 - 5:19Fakat şu anda anlamamız gereken,
-
5:19 - 5:23gezegenimizin taşıyabileceği ekolojik limitlere yaklaştığımızdır.
-
5:23 - 5:25ve her gün daha fazla yiyecek üretebilmek için
-
5:25 - 5:27ormanları kestiğimizde,
-
5:27 - 5:30tükenmekte olan su rezervlerinden su çıkardığımızda,
-
5:30 - 5:34daha fazla yiyecek üretme uğrunda
-
5:34 - 5:35fosil yakıtları kullandığımızda,
-
5:35 - 5:38ve bu yiyeceklerin çoğunu çöpe attığımızda,
-
5:38 - 5:41ne kadarını kurtarmaya başlamamız gerektiğini düşünmeliyiz.
-
5:41 - 5:44Geçen gün, neleri çöpe attıklarını incelemek için
-
5:44 - 5:47düzenli olarak ziyaret ettiğim bir markete gittim
-
5:47 - 5:51düzenli olarak ziyaret ettiğim bir markete gittim
-
5:51 - 5:53Bütün o meyve ve sebzelerin arasında
-
5:53 - 5:55birkaç paket bisküvi buldum.
-
5:55 - 5:56birkaç paket bisküvi buldum.
-
5:56 - 5:58Ve dedim ki, bunları bugünkü konuşmamda sembol olarak kullanabilirim
-
5:58 - 6:01Çöpte bulduğumu 9 bisküviyi dünyadaki yiyecek üretimi
-
6:01 - 6:04olarak hayal etmenizi istiyorum, tamam mı?
-
6:04 - 6:06Dokuz tane ile başlıyoruz.
-
6:06 - 6:09Bu her sene üretilen miktar.
-
6:09 - 6:11İlkini
-
6:11 - 6:13daha çiftlikten çıkmadan kaybediyoruz.
-
6:13 - 6:16Bu problem genelde altyapı, soğutma, depolama
-
6:16 - 6:18pastörize etme gibi gereksinimlerin eksikliğiyle
-
6:18 - 6:20ilişkilendirilebilir. Bu şu anlama geliyor.
-
6:20 - 6:23Üretimin dokuzda biri daha çiftlikleri terk etmeden
-
6:23 - 6:27ziyan oluyor.
-
6:27 - 6:30Sonraki üç bisküvi hayvanlara yedirdiğimiz miktarı
-
6:30 - 6:34temsil ediyor mısır, buğday ve soya gibi.
-
6:34 - 6:39Ne yazık ki, bizim hayvanlarımız verimsiz hayvanlar
-
6:39 - 6:43ve bu miktarın üçte ikisini dışkı ve ısıya dönüştürüyorlar.
-
6:43 - 6:46Bu sebeple bu ikisini kaybettik ve et ve süt ürünlerinde
-
6:46 - 6:48sadece bu elimizde kaldı.
-
6:48 - 6:52İki tanesini daha direkt çöpe atacağız.
-
6:52 - 6:53Bu çoğunluğumuzun yiyecek ziyanı denince aklımıza gelen şey,
-
6:53 - 6:56çöpe giden artıklar,
-
6:56 - 6:58süpermarket çöplerine gidenler,
-
6:58 - 7:00restoranların artıkları. İki tane daha kaybettik
-
7:00 - 7:04ve elimizde beslenebileceğimiz sadece 4 bisküvi kaldı
-
7:04 - 7:08Bu, küresel kaynakların mükemmel derecede verimli kullanımı değildir,
-
7:08 - 7:10özellikle dünyada halihazırda var olan milyarlarca
-
7:10 - 7:12aç insanı göz önünde bulundurduğumuzda.
-
7:12 - 7:14Bu verilerin üstünden geçtikten sonra bu yiyeceklerin
-
7:14 - 7:18nereye gittiğini göstermem gerekti.
-
7:18 - 7:20Nereye gidiyor bunlar? Biz bu şeyleri tabaklarımızda
-
7:20 - 7:22görmeye alışkınız, peki tabağımıza olan yolculukta
-
7:22 - 7:24kaybolan yiyeceklere ne oluyor?
-
7:24 - 7:26Süpermarketler kolay bir başlangıç için ideal.
-
7:26 - 7:29Bu hobimin sonuçlarından biri,
-
7:29 - 7:33çöpte izinsiz teftiş yapmak. (Gülüşler)
-
7:33 - 7:36Size garip gelebilir ama işletmelere
-
7:36 - 7:39dükkanlarının arka kapısında neler yaptıklarını
-
7:39 - 7:41bize açıklamaları konusunda güvenebilseydik
-
7:41 - 7:44gidip çöpleri karıştırıp içine bakmak zorunda kalmazdık.
-
7:44 - 7:46Fakat bu görüntü genelde İngiltere, Avrupa ve Amerika'da
-
7:46 - 7:49çöpleri karıştırdığınızda karşılaşacağınız manzara.
-
7:49 - 7:52Bu devasa düzeyde bir yiyecek ziyanını gösteriyor,
-
7:52 - 7:55fakat kitabımı yazarken keşfettiğim bir gerçek
-
7:55 - 7:58bu durumun aslında buz dağının görünen yüzü olduğuydu.
-
7:58 - 8:01bu durumun aslında buz dağının görünen yüzü olduğuydu.
-
8:01 - 8:03Tedarik zincirinde yukarılara doğru çıktığınızda
-
8:03 - 8:06asıl ziyanın nerede meydana geldiğini ve ne kadar
-
8:06 - 8:08büyük bir düzeyde olduğunu buluyorsunuz.
-
8:08 - 8:10Evinde dilimlenmiş ekmek
-
8:10 - 8:14olan kişilerin ellerini görebilir miyim?
-
8:14 - 8:16Peki hangileriniz o kabuğun--
-
8:16 - 8:19her ekmeğin başında ve sonunda olan--
-
8:19 - 8:22hangileriniz o kısmın yenildiği bir evde yaşıyor?
-
8:22 - 8:24Tamam, çoğunuz, herkes değil ama çoğunuz,
-
8:24 - 8:26ve sevinerek söylüyorum ki dünyada genelde bu tabloyla karşılaşıyorum,
-
8:26 - 8:29buna rağmen herhangi biriniz bu kabuk kısmı üstünde
-
8:29 - 8:31olan sandviçler satan bir süpermarket gördü mü
-
8:31 - 8:33acaba? (Gülüşler)
-
8:33 - 8:35Ben kesinlikle görmedim.
-
8:35 - 8:40Bu yüzden düşünmeye devam ettim, nereye gidiyor bu kabuklar? (Gülüşler)
-
8:40 - 8:42Cevap buydu, malesef:
-
8:42 - 8:44Bu fabrikadan her gün 13.000 ekmek dilimi çıkıyor,
-
8:44 - 8:50o gün üretilmiş taze ekmek.
-
8:50 - 8:51Bu fabrikayı ziyaret ettiğim aynı sene insanların
-
8:51 - 8:562008'deki küresel gıda tedariğindeki sıkışmadan dolayı
-
8:56 - 8:59açlık çektiği Pakistan'a gitmiştim.
-
8:59 - 9:02Biz bu sıkışmaya burada İngilterede ve dünyanın
-
9:02 - 9:05her yerinde yiyecekleri çöpe atarak
-
9:05 - 9:07büyük katkıda bulunuyoruz. Biz o aç insanların
-
9:07 - 9:10bel bağladığı yiyecekleri market raflarından alıyoruz.
-
9:10 - 9:12Bir adım daha yukarı çıkarsanız çiftçilere gelirsiniz,
-
9:12 - 9:15kozmetik standartlar yüzünden zamanı gelince
-
9:15 - 9:17hasatlarının üçte birini hatta daha fazlasını atarlar.
-
9:17 - 9:20Bu çiftçi, örneğin, ıspanak yetiştirmeye 16.000£
-
9:20 - 9:23yatırım yaptı, ama bir tek yaprağını bile toplayamadı
-
9:23 - 9:25çünkü ıspanaklarının içinde birazcık ot büyümüştü.
-
9:25 - 9:28Kozmetik olarak mükemmel olmayan patatesler,
-
9:28 - 9:30hepsi domuzlara gidiyor.
-
9:30 - 9:34Süpermarket standartlarına göre küçük kalan yabani havuçlar,
-
9:34 - 9:36Tenerife'deki domatesler,
-
9:36 - 9:37Florida'daki portakallar,
-
9:37 - 9:40Ekvador'daki muzlar, geçen sene ziyaret ettiğim yerler,
-
9:40 - 9:43hepsi çöpe atılıyor. Bu Ekvador'daki bir muz ekim
-
9:43 - 9:45alanının bir günde ziyan ettiği muz miktarı.
-
9:45 - 9:48Hepsi atılıyor, kesinlikle yenilebilir,
-
9:48 - 9:50sadece yanlış şekil ve büyüklükte oldukları için.
-
9:50 - 9:52Eğer meyve ve sebzelere bunu yapabiliyorsak,
-
9:52 - 9:54emin olun hayvanlara da yapabiliriz.
-
9:54 - 9:57Karaciğer, akciğer, baş, kuyruk,
-
9:57 - 9:59böbrekler, testisler,
-
9:59 - 10:01Geleneksel olan bu şeylerin hepsini,
-
10:01 - 10:04mutfağımızın lezzetli ve besleyici parçaları
-
10:04 - 10:07ziyan oluyor. Sakatat tüketimi son 30 yılda Amerika'da
-
10:07 - 10:10ve İngiltere'de yarı yarıya indi.
-
10:10 - 10:12Sonuç olarak, bu şeyler en iyi ihtimalle köpeklere yem
-
10:12 - 10:14edildi yada yakıldı.
-
10:14 - 10:18Çin'in batı bölgesinde olan Kashgar Xinjiang'de yaşayan
-
10:18 - 10:20bu adam yöresel yemek servis ediyor.
-
10:20 - 10:22Bu yemeğe "koyunun organları" deniliyor.
-
10:22 - 10:23Çok lezzetli, besleyici
-
10:23 - 10:26ve Kasghar'a gittiğimde öğrendiğime göre
-
10:26 - 10:29gıda atıklarına karşı olan tabularını sembolize ediyor
-
10:29 - 10:31Yol kenarında bir kafede oturuyordum.
-
10:31 - 10:34Şeflerden biri benimle konuşmaya geldi, tabağımı bitirdim,
-
10:34 - 10:35ve konuşmanın ortasında konuşmasını kesti,
-
10:35 - 10:38ve tabağıma hiddetle bakmaya başladı.
-
10:38 - 10:40Kendi kendime dedim ki "Hangi tabularını yıktım da
-
10:40 - 10:41beni ağırlayan kişiye hakaret etmiş oldum?"
-
10:41 - 10:43İşaret parmağıyla tabağımın köşesindeki üç tane
-
10:43 - 10:47pirinç tanesini göstererek dedi ki "Temizle."
(Gülüşler) -
10:47 - 10:49Düşündüm ki, "Aman Allahım, dünyayı dolaşıyorum
-
10:49 - 10:51insanlara yemek ziyan etmemelerini anlatıyorum buna rağmen
-
10:51 - 10:56Bu adam beni kendi oyunumda ezmeyi başardı."
(Gülüşler) -
10:56 - 10:59Ama bu bana inanç kazandırdı. Bana insanların sosyal olarak kabul
-
10:59 - 11:04edilmez olarak görmeye başlarlarsa kaynakları
-
11:04 - 11:06bu şekilde harcamayı bırakabileceğine
-
11:06 - 11:08dair inanç kazandırdı,
-
11:08 - 11:10Bu konuda sesimizi duyurabilirsek, bu konuda şirketleri bilgilendirebilirsek,
-
11:10 - 11:13devletlere bu ziyanın bitmesini istediğimizi gösterebilirsek,
-
11:13 - 11:15bu değişimi sağlayacak güce sahibiz
-
11:15 - 11:18Balık, Avrupa balığının yüzde 40 ila 60'ı
-
11:18 - 11:21denizdeyken atılıyor, karaya bile ulaşamadan.
-
11:21 - 11:24Evlerimizde, yemek ile olan temasımızı kaybettik.
-
11:24 - 11:27Bu üç marul üzerinde yaptığım bir deneydir.
-
11:27 - 11:29Kimlerin dolabında marul var?
-
11:29 - 11:33Çoğumuzun. Sol taraftaki
-
11:33 - 11:3410 gün boyunca dolapta bekledi.
-
11:34 - 11:37ortadaki ise mutfak masamda, pek bir fark yok.
-
11:37 - 11:39Sağdakine ise çiçekmiş gibi davrandım.
-
11:39 - 11:41O yaşayan bir organizma, ucunu kesini
-
11:41 - 11:43bir vazo suyun içine koyun,
-
11:43 - 11:46bundan 2 hafta sonra bile yenebilirliğini koruyacaktır.
-
11:46 - 11:48Bir miktar ziyan, başta da belirttiğim gibi,
-
11:48 - 11:50kaçınılmaz olarak olacaktır, o zaman soru şu oluyor,
-
11:50 - 11:52onunla yapacağımız en iyi şey ne olur?
-
11:52 - 11:54Bu soruyu 15 yaşımdayken cevaplamıştım.
-
11:54 - 11:59Aslında, insanlar bu soruyu 6.000 yıl önce cevaplamıştı:
-
11:59 - 12:02Yemek ziyanını tekrar
-
12:02 - 12:04yemeğe dönüştürebilmek için domuzları evcilleştirdik.
-
12:04 - 12:08Ve yine de, Avrupa'da, 2001'deki Zoonoz salgınından beri
-
12:08 - 12:11bu uygulama yasadışı olmuştur.
-
12:11 - 12:13Bu bilimsel değil. Bu gereksiz.
-
12:13 - 12:16Eğer domuzlar için yemek pişirirseniz, sanki insana
-
12:16 - 12:19pişiriyormuş gibi, domuzlar için de güvenli olur.
-
12:19 - 12:21Bunun yanında büyük miktarda kaynak tasarrufu olur.
-
12:21 - 12:24Günümüzde, Avrupa sırf hayvanlarını beslemek için
-
12:24 - 12:26Güney Amerika'dan ihraç ettiği milyonlarca ton
-
12:26 - 12:29soya'ya bağımlı, üretimi küresel ısınmaya büyük katkısı olan,
-
12:29 - 12:31ormansızlaşmaya, biyolojik çeşitlilik kaybına,
-
12:31 - 12:34sebep olan soya'ya.
-
12:34 - 12:36Aynı zamanda bu hayvanları besleyebileceğimiz
-
12:36 - 12:39milyonlarca ton yemek atığımız varken bunu yapıyoruz.
-
12:39 - 12:42Eğer bunu yapabilseydik, domuzları öyle besleyebilseydik,
-
12:42 - 12:45bu miktardaki karbon salınımını engellemiş olurduk.
-
12:45 - 12:48Eğer yiyecek atığımızı anaerobik sindirim yapan canlılara
-
12:48 - 12:50verseydik, (devletin en sevdiği yöntem) yemek artığını
-
12:50 - 12:53elektrik üretmek üzere gaza dönüştüren canlılara,
-
12:53 - 12:55elektrik üretmek üzere gaza dönüştüren canlılara,
-
12:55 - 12:59Bir tonluk atığa karşılık cüzzi bir miktar olan 448 kilogram karbondioksit
-
12:59 - 13:01tasarrufu yapardınız. Domuzlara yedirmek çok daha akıllıca.
-
13:01 - 13:05Bunu savaş zamanlarında biliyorduk.(Gülüşler)
-
13:05 - 13:09Bir umut ışığı: yemek artıklarıyla mücadele arayışı
-
13:09 - 13:11dünyaca tanınmaya başlandı.
-
13:11 - 13:155.000 kişiyi beslemek ilk 2009 yılında başlattığım bir etkinlikti.
-
13:15 - 13:175.000 kişiyi aksi taktirde çöpe gidecek olan
-
13:17 - 13:18yemeklerle besledik.
-
13:18 - 13:20O günden sonra, Londra'da tekrar gerçekleşti
-
13:20 - 13:23dünya çapında ve ülke genelinde yapılmaya başlandı.
-
13:23 - 13:25Bu, kuruluşların bir araya gelerek yiyecekleri kutladığı ve
-
13:25 - 13:29yiyeceklerle yapılacak en iyi şeyin onları yemek olduğunu
-
13:29 - 13:31ve ziyan etmeyi bırakmak gerektiğini göstermesidir.
-
13:31 - 13:34Yaşadığımız gezegenin iyiliği için,
-
13:34 - 13:37çocuklarımız için,
-
13:37 - 13:39yaşadığımız gezegeni paylaştığımız
-
13:39 - 13:41bütün organizmalar için,
-
13:41 - 13:44biz karasal canlılarız, ve beslenmemiz için toprağa
-
13:44 - 13:47bağımlıyız. An itibariyle, kimsenin yemeyeceği yiyecekler
-
13:47 - 13:50üretmek için toprağımızı mahvediyoruz.
-
13:50 - 13:53Yemek israfını durdurun. Çok teşekkürler. (Alkışlar)
-
13:53 - 13:55(Alkışlar)
- Title:
- Tristram Stuart: Küresel yemek atığı skandalı
- Speaker:
- Tristram Stuart
- Description:
-
Batılı ülkeler, yiyeceklerinin neredeyse yarısını, yenilemez durumda oldukları için değil, güzel görünmedikleri için çöpe atıyor. Tristram Stuart yemek atıklarıyla ilgili şok edici verilerden bahsediyor ve küresel kaynakların daha sorumlu kullanımına çağrıda bulunuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:15
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Burcak Avci accepted Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Burcak Avci edited Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Burcak Avci edited Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Burcak Avci edited Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Ayhun Tekat edited Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Ayhun Tekat edited Turkish subtitles for The global food waste scandal | ||
Ayhun Tekat edited Turkish subtitles for The global food waste scandal |