Tristram Stuart: Skandalen med det globala matslöseriet
-
0:01 - 0:04Arbetet med att avslöja skandalen med det globala matslöseriet
-
0:04 - 0:07började för mig när jag var 15 år gammal.
-
0:07 - 0:09Jag köpte några grisar, jag bodde i Sussex,
-
0:09 - 0:12och jag började mata dem på det mest traditionella
-
0:12 - 0:14och miljövänliga sättet
-
0:14 - 0:16Jag gick till min skolmatsal och sa:
-
0:16 - 0:17"Ge mig matresterna som mina skolkamrater
-
0:17 - 0:18har lämnat."
-
0:18 - 0:21Jag gick till det lokala bageriet och tog gammalt bröd
-
0:21 - 0:24Jag gick till den lokala grönsakshandlaren, och jag gick till en bonde
-
0:24 - 0:26som slängde potatis för att den hade
-
0:26 - 0:29fel form eller storlek i mataffärernas ögon
-
0:29 - 0:32Det var jättebra. Mina grisar omvandlade matavfallet
-
0:32 - 0:35till utsökt fläskkött. Jag sålde köttet
-
0:35 - 0:36till mina skolkamraters föräldrar, och jag tjänade
-
0:36 - 0:41bra med pengar utöver min veckopeng
-
0:41 - 0:44Men jag lade märke till att den mesta av maten som jag gav till grisarna
-
0:44 - 0:46var fullt ätbar även för människor
-
0:46 - 0:49och att jag bara skrapade på ytan
-
0:49 - 0:52och att hela vägen upp i matens distributionskedja
-
0:52 - 0:55från mataffärer, grönsakshandlare, bagerier, våra hem,
-
0:55 - 0:58fabriker och gårdar, så forsade det ut mat
-
0:58 - 1:01Mataffärerna ville inte ens prata med mig
-
1:01 - 1:02om hur mycket mat de slängde
-
1:02 - 1:04Jag hade varit på baksidan och sett soptunnor fulla med mat
-
1:04 - 1:07som låstes och kördes med lastbil till soptippar
-
1:07 - 1:10och jag tänkte, det måste gå att göra något bättre
-
1:10 - 1:13med maten än att kasta den.
-
1:13 - 1:16En morgon när jag matade grisarna
-
1:16 - 1:19såg jag en limpa med soltorkade tomater som såg väldigt god ut
-
1:19 - 1:21och som brukade dyka upp då och då.
-
1:21 - 1:23Jag tog den
-
1:23 - 1:26satte mig ner och åt frukost tillsammans med grisarna.
-
1:26 - 1:30Det var första gången jag ägnade mig åt vad jag senare lärde mig hette "friganism"
-
1:30 - 1:34en uppvisning av orättvisan i slöseriet med mat
-
1:34 - 1:36och tillhandahållandet av en lösning på problemet
-
1:36 - 1:39som är att helt enkelt sätta sig ner och äta mat
-
1:39 - 1:40snarare än att slänga den
-
1:40 - 1:44Det blev även ett sätt att konfrontera
-
1:44 - 1:47storföretagen som tjänar pengar på att kasta mat
-
1:47 - 1:49och avslöja för allmänheten
-
1:49 - 1:51att när vi pratar om mat som kastas i soporna
-
1:51 - 1:53så pratar vi inte om ruttna saker, vi pratar inte om
-
1:53 - 1:56mat som blivit dålig
-
1:56 - 1:58Vi pratar om bra, fräsch mat som slängs
-
1:58 - 2:01på en gigantisk skala.
-
2:01 - 2:03Till slut började jag skriva min bok
-
2:03 - 2:05för att visa på omfattningen av det här problemet
-
2:05 - 2:08på en global skala. Vad detta visar är
-
2:08 - 2:12hur mycket mat som troligen slösas bort
-
2:12 - 2:15nation för nation, i varje land i världen.
-
2:15 - 2:19Tyvärr finns inga hårda fakta, ingen empiriskt framställd data,
-
2:19 - 2:21så för att belägga min teori, var jag först tvungen att
-
2:21 - 2:23hitta något annat sätt att ta reda på
-
2:23 - 2:25hur mycket mat som slängdes.
-
2:25 - 2:28Så jag tog tillförseln av mat i varenda land
-
2:28 - 2:31och jämförde det med vad som troligen
-
2:31 - 2:33faktiskt konsumerades i varje land.
-
2:33 - 2:37Det är baserat på undersökningar av kostvanor,
-
2:37 - 2:40andelen överviktiga och en rad andra faktorer
-
2:40 - 2:41som ger oss en ungefärlig gissning
-
2:41 - 2:44på hur mycket mat som faktiskt passerar in i människors munnar.
-
2:44 - 2:47Den svarta linjen i mitten av tabellen
-
2:47 - 2:50är den förväntade nivån av konsumtion
-
2:50 - 2:54inräknat en viss nivå av ofrånkomligt matavfall.
-
2:54 - 2:56Det kommer alltid finnas avfall, jag är inte så orealistisk
-
2:56 - 2:58att jag tror att vi kan leva i en avfallsfri värld.
-
2:58 - 3:02Men den svarta linjen visar var matkonsumtionen bör ligga
-
3:02 - 3:06i ett land som ger en bra, stabil, säker,
-
3:06 - 3:10hälsosam diet till varje person i landet.
-
3:10 - 3:13Alla prickar ovanför den linjen, och ni ser snabbt att
-
3:13 - 3:15det innefattar de flesta av världens länder,
-
3:15 - 3:20representerar ett onödigt överskott, och visar troligtvis på
-
3:20 - 3:22nivån av avfall i det landet.
-
3:22 - 3:26Ju rikare ett land blir, desto mer investerar det i att
-
3:26 - 3:27få mer och mer överskott,
-
3:27 - 3:30till affärer och restauranger,
-
3:30 - 3:32och som ni kan se, de flesta europeeiska
-
3:32 - 3:33och nordamerikanska länderna
-
3:33 - 3:36hamnar mellan 150 och 200 procent
-
3:36 - 3:40av deras befolknings näringsmässiga behov.
-
3:40 - 3:42Så ett land som USA har dubbelt så mycket mat
-
3:42 - 3:45på hyllorna i affärerna och i restaurangerna,
-
3:45 - 3:48som faktiskt behövs för att föda det amerikanska folket.
-
3:48 - 3:50Men det som verkligen slog mig,
-
3:50 - 3:54när jag ritade upp all den här datan – och det var mycket siffor –
-
3:54 - 3:58var hur kurvan mattas av.
-
3:58 - 4:01Länder skjuter snabbt upp mot 150-procentsmarkeringen
-
4:01 - 4:04och sedan mattas kurvan av, och de fortsätter inte att öka
-
4:04 - 4:06som vi kan förvänta oss.
-
4:06 - 4:08Så jag bestämde mig för att packa upp informationen ännu mer,
-
4:08 - 4:10för att se om det var sant eller falskt.
-
4:10 - 4:12Och det här är vad jag upptäckte
-
4:12 - 4:14Om vi inte bara räknar med maten som hamnar
-
4:14 - 4:16i affärer och restauranger, utan även den mat
-
4:16 - 4:18som går till djurfoder
-
4:18 - 4:22majs, soja och vete, som människor kan äta
-
4:22 - 4:24men väljer att ge till boskap istället för att producera
-
4:24 - 4:26en ökande mängd kött och mejeriprodukter
-
4:26 - 4:28då upptäcker vi att de flesta rika länderna
-
4:28 - 4:32har omkring tre och fyra gånger så mycket mat
-
4:32 - 4:35som deras befolkning behöver.
-
4:35 - 4:38Ett land som USA har fyra gånger så mycket mat
-
4:38 - 4:41som det behöver.
-
4:41 - 4:44När människor pratar om behovet att öka den globala
-
4:44 - 4:47matproduktionen för att föde de nio miljarderna
-
4:47 - 4:49som förväntas befolka planeten år 2050
-
4:49 - 4:51så tänker jag alltid på de här diagrammen.
-
4:51 - 4:54Faktum är att vi har en enorm buffert
-
4:54 - 4:58i rika länder, mellan oss själva och hunger
-
4:58 - 5:03Vi har aldrig förut haft så gigantiska överskott förut
-
5:03 - 5:05På många sätt är det en framgångssaga
-
5:05 - 5:09för mänsklig civilisation, för det överskott i jorbruket
-
5:09 - 5:13som vi bestämde oss för att åstadkomma för 12 000 år sedan.
-
5:13 - 5:16Det är en framgångssaga. Det har varit en framgångssaga.
-
5:16 - 5:19Men vad vi måste se nu är att vi
-
5:19 - 5:23håller på att nå de ekologiska gränserna för vad vår planet klarar av,
-
5:23 - 5:25och när vi hugger ner skogar, som vi gör varenda dag,
-
5:25 - 5:27för att odla mer och mer mat,
-
5:27 - 5:30när vi pumpar upp vatten från sinande reserver,
-
5:30 - 5:34när vi släpper ut växthusgaser från fossila bränslen i en jakt
-
5:34 - 5:35efter att odla mer och mer mat,
-
5:35 - 5:38och när vi slänger så mycket av den
-
5:38 - 5:41så måste vi tänka på vad vi kan börja göra.
-
5:41 - 5:44Igår gick jag till den lokala livsmedelsbutiken
-
5:44 - 5:47som jag ofta besöker för att
-
5:47 - 5:51"inspektera", om du så vill, vad de kastar.
-
5:51 - 5:53Jag hittade en hel del paket kakor bland
-
5:53 - 5:55alla frukt och grönsaker och allt annat
-
5:55 - 5:56som var där.
-
5:56 - 5:58Och jag tänkte, det här kan fungera som symbol idag.
-
5:58 - 6:01Jag vill att ni tänker er att dessa nio kakor
-
6:01 - 6:04som jag hittade i soptunnan igår, representerar den globala produktions- och distributionskedjan
-
6:04 - 6:06Okej? Vi börjar med nio kakor.
-
6:06 - 6:09Det är vad som växter på världens åkrar varje år.
-
6:09 - 6:11Den första kakan förlorar vi
-
6:11 - 6:13innan vi lämnar gården.
-
6:13 - 6:16Det är ett problem som beror främst på
-
6:16 - 6:18utvecklingsländernas jordbruk, det kan vara
-
6:18 - 6:20brist på infrastruktur, kylning, pastörisering,
-
6:20 - 6:23lagring, till och med en brist på fruktlådor, vilket betyder att
-
6:23 - 6:27mat går till spillo innan det lämnar odlingarna.
-
6:27 - 6:30Nästa tre kakor är mat som vi ger till djur.
-
6:30 - 6:34Majs, vete och soja.
-
6:34 - 6:39Tyvärr är djur ineffektiva
-
6:39 - 6:43och de omvandlar två tredjedelar av det till avföring och värme
-
6:43 - 6:46så vi har förlorat de där två, och vi har bara behållit den här
-
6:46 - 6:48i kött och mejeriprodukter.
-
6:48 - 6:52Två kakor till slänger vi direkt i soporna.
-
6:52 - 6:53Det här är vad de flesta av oss tänker när vi tänker på
-
6:53 - 6:56matavfall, det som hamnar i soporna,
-
6:56 - 6:58det som hamnar i mataffärernas containrar,
-
6:58 - 7:00det som hamnar i restaurangernas sopor. Vi har förlorat ytterligare två
-
7:00 - 7:04och vi har kvar endast fyra kakor att äta.
-
7:04 - 7:08Det är inte ett särskilt effektivt sätt att använda globala resurser på,
-
7:08 - 7:10särskilt med tanke på den hungriga miljarden människor
-
7:10 - 7:12som finns i världen.
-
7:12 - 7:14När jag hade gått igenom all data, behövde jag
-
7:14 - 7:18visa var maten hamnar.
-
7:18 - 7:20Var hamnar den? Vi är vana att se den
-
7:20 - 7:22på våra tallrikar, men vad händer med allt som
-
7:22 - 7:24går förlorat däremellan?
-
7:24 - 7:26Livsmedelsbutiker är det enkla stället att börja.
-
7:26 - 7:29Det här är resultatet av min hobby,
-
7:29 - 7:33som är "inofficiella soptunnekontroller"
-
7:33 - 7:36Konstigt kanske du tycker, men om vi kunde lita på att företagen
-
7:36 - 7:39talade om för oss vad de gjorde på baksidan av affärerna,
-
7:39 - 7:41så skulle vi inte behöva smyga omkring där,
-
7:41 - 7:44och öppna containrar för att titta vad som är inuti.
-
7:44 - 7:46Men det här är vad du kan se på mer eller mindre
-
7:46 - 7:49varje gatuhörn i Storbritannien, Europa och Nordamerika.
-
7:49 - 7:52Det representerar ett kolossalt slöseri med mat,
-
7:52 - 7:55men vad jag upptäckte när jag skrev min bok
-
7:55 - 7:58var att det här uppenbara överflödet av afvall
-
7:58 - 8:01bara var toppan av ett isberg.
-
8:01 - 8:03När du rör dig uppåt i distributions- och produktionskedjan
-
8:03 - 8:06upptäcker du var det verkliga slöseriet finns,
-
8:06 - 8:08på en gigantisk skala.
-
8:08 - 8:10Handuppräckning:
-
8:10 - 8:14Om du har en brödlimpa hemma,
-
8:14 - 8:16vem bor i ett hushåll där brödets kant,
-
8:16 - 8:19– den där första och sista skivan på limpan –
-
8:19 - 8:22vem bor i ett hushåll där den inte äts upp?
-
8:22 - 8:24Okej, de flesta, inte alla, men de flesta,
-
8:24 - 8:26och jag är glad att meddela att det är samma sak i hela världen.
-
8:26 - 8:29Och trots detta, har någon sett en livsmedelsaffär eller restaurang
-
8:29 - 8:31någonstans i hela världen, som serverar smörgåsar
-
8:31 - 8:33med brödkanter på?
-
8:33 - 8:35Jag har det definitivt inte.
-
8:35 - 8:40Så jag fortsatte fundera, vart tar kanterna vägen?
-
8:40 - 8:42Det här är svaret, tyvärr.
-
8:42 - 8:4413 000 skivor färskt bröd kommer ut ur
-
8:44 - 8:50den här fabriken varenda dag, dagsfärskt bröd.
-
8:50 - 8:51Samma år som jag besökte den här fabriken
-
8:51 - 8:56åkte jag till Pakistan, där människor 2008 hungrade
-
8:56 - 8:59till följd av en åtstramning i den globala tillgången på mat.
-
8:59 - 9:02Vi bidrar till den åtstramningen
-
9:02 - 9:05genom att slänga mat här i Storbritannien
-
9:05 - 9:07och i andra delar av världen. Vi tar mat
-
9:07 - 9:10från hyllorna som hungriga människor behöver.
-
9:10 - 9:12Gå ytterligare ett steg upp, så kommer du till bönderna,
-
9:12 - 9:15som slänger ibland en tredjedel eller mer
-
9:15 - 9:17av skörden pga kosmetiska standarder.
-
9:17 - 9:20Den här bonden, t ex, har investerat 16 000 pund
-
9:20 - 9:23för att odla spenat, men inte ett enda blad blev skördat
-
9:23 - 9:25eftersom det var lite ogräs bland bladen.
-
9:25 - 9:28Potatis som inte är estetiskt perfekta
-
9:28 - 9:30ges till grisar.
-
9:30 - 9:34Palsternackor som är för små för livsmedelsbutikernas specifikationer,
-
9:34 - 9:36tomater på Teneriffa,
-
9:36 - 9:37apelsiner i Florida,
-
9:37 - 9:40bananer i Ecuador, som jag besökte förra året,
-
9:40 - 9:43allt detta sorteras bort. Det här är en dags avfall
-
9:43 - 9:45från ett bananplantage i Ecuador.
-
9:45 - 9:48Allt ratas, fullt ätbart,
-
9:48 - 9:50för att de har fel form eller storlek.
-
9:50 - 9:52Vi gör så med frukt och grönsaker,
-
9:52 - 9:54och vi gör det med djur också.
-
9:54 - 9:57Lever, lungor, huvuden, svansar,
-
9:57 - 9:59njurar, testiklar,
-
9:59 - 10:01alla dessa saker är traditionella,
-
10:01 - 10:04utsökta och näringsrika delar av vår gastronomi
-
10:04 - 10:07som slösas bort. Konsumtion av djurs inre organ har
-
10:07 - 10:10halverats i Storbritannien och USA de senaste 30 åren.
-
10:10 - 10:12Som ett resultat ges det i bästa fall till hundar,
-
10:12 - 10:14eller så bränns det.
-
10:14 - 10:18Den här personen, i Kashgar i Xinjiang-provinen i västra Kina,
-
10:18 - 10:20serverar deras nationalrätt
-
10:20 - 10:22den kallas "fårorgan"
-
10:22 - 10:23Det är utsökt, näringsrikt,
-
10:23 - 10:26och jag lärde mig på min resa till Kashgar att
-
10:26 - 10:29rätten symoliserar ett tabu mot att slänga mat.
-
10:29 - 10:31Jag satt på ett kafé bredvid vägen.
-
10:31 - 10:34En kock kom och pratade med mig, jag åt upp maten på tallriken
-
10:34 - 10:35och halvvägs genom samtalet slutade han prata
-
10:35 - 10:38och rynkade på näsan åt min tallrik.
-
10:38 - 10:40Jag tänkte: "Herregud, vilket tabu har jag brutit?
-
10:40 - 10:41Hur har jag förolämpat min värd?"
-
10:41 - 10:43Han pekade på tre riskorn
-
10:43 - 10:47på botten av tallriken och sa: "Ät upp."
-
10:47 - 10:49Jag tänkte: "Herregud, här reser jag jorden runt och
-
10:49 - 10:51säger åt folk att sluta slösa mat.
-
10:51 - 10:56Den här personen har krossat mig på hemmaplan."
-
10:56 - 10:59Men det gav mig hopp. Det gav mig hopp om att vi, folket,
-
10:59 - 11:04faktiskt har makten att stoppa detta tragiska slöseri med resurser
-
11:04 - 11:06Om vi betraktar det som socialt oacceptabelt
-
11:06 - 11:08att slänga mat på en gigantisk skala,
-
11:08 - 11:10om vi protesterar, berättar för företag,
-
11:10 - 11:13berättar för regeringar att vi vill stoppa slöseriet,
-
11:13 - 11:15vi har makten att göra den förändringen.
-
11:15 - 11:18Fisk, mellan 40 och 60 procent av all europeisk fisk
-
11:18 - 11:21kastas tillbaka i havet, den når inte ens land.
-
11:21 - 11:24I våra hem har vi förlorat känslan för maten.
-
11:24 - 11:27Det här är ett experiment med tre salladshuvuden.
-
11:27 - 11:29Vem har sallad i kylskåpet?
-
11:29 - 11:33De flesta. Den till vänster
-
11:33 - 11:34hade jag i kylskåpet i 10 dagar.
-
11:34 - 11:37Den i mitten hade jag på köksbordet. Inte så stor skillnad.
-
11:37 - 11:39Den till höger behandlade jag precis som snittblommor.
-
11:39 - 11:41Det är en levande organism, skär av
-
11:41 - 11:43och sätt ner den i en vas med vatten.
-
11:43 - 11:46Den var okej i ytterligare två veckor efter detta.
-
11:46 - 11:48Lite matavfall, som jag sa i inledningen,
-
11:48 - 11:50kommer ofrånkomligen uppstå, så frågan är,
-
11:50 - 11:52vad är bäst att göra med det?
-
11:52 - 11:54Jag besvarade den frågan när jag var 15 år.
-
11:54 - 11:59Faktum är att vi besvarade den frågan för 6 000 år sedan:
-
11:59 - 12:02Vi domesticerade grisar
-
12:02 - 12:04för att omvandla matavfall till mat.
-
12:04 - 12:08Och ändå så har det blivit olagligt i Europa
-
12:08 - 12:11sedan 2001 som ett resultat av utbrottet av mul- och klövsjukan.
-
12:11 - 12:13Det är ovetenskapligt. Det är onödigt.
-
12:13 - 12:16Om du tillagar grisarnas mat, precis som
-
12:16 - 12:19du lagar mat till människor, blir den säker.
-
12:19 - 12:21Det är också en massiv besparing av resurser.
-
12:21 - 12:24För tillfället är Europa beroende av att importera
-
12:24 - 12:26miljoner ton soja från Sydamerika,
-
12:26 - 12:29där produktionen bidrar till den globala uppvärmningen,
-
12:29 - 12:31avskogning, förlust av biologisk mångfald,
-
12:31 - 12:34för att mata boskap här i Europa.
-
12:34 - 12:36Samtidigt slänger vi miljoner ton mat
-
12:36 - 12:39som vi skulle kunna mata dem med istället.
-
12:39 - 12:42Om vi gjorde det, matade grisar med det, skulle vi spara
-
12:42 - 12:45så här mycket koldioxid.
-
12:45 - 12:48Om vi istället gör biogas av matavfallet
-
12:48 - 12:50som är den nuvarande favoritmetoden
-
12:50 - 12:53för att bli av med det
-
12:53 - 12:55och gör om matavfallet till elektricitet,
-
12:55 - 12:59sparar vi ynka 448 kilogram koldioxid
-
12:59 - 13:01per ton matavfall. Det är mycket bättre att ge det till grisar.
-
13:01 - 13:05Vi visste det under kriget.
-
13:05 - 13:09Något hoppfullt: Det har tagit fart globalt,
-
13:09 - 13:11denna strävan att hantera slöseriet med mat.
-
13:11 - 13:15"Feeding the 5,000" är ett evenemang som jag organiserade för första gången 2009
-
13:15 - 13:17Vi gav 5 000 personer mat som annars
-
13:17 - 13:18skulle ha slängts.
-
13:18 - 13:20Efter det, nu händer det igen i London,
-
13:20 - 13:23det händer internationellt och i hela landet.
-
13:23 - 13:25Det är ett sätt för organisationer att samarbeta
-
13:25 - 13:29för att fira maten, att säga att det bästa vi kan göra med mat
-
13:29 - 13:31är att äta och uppskatta den, och att sluta slösa bort den.
-
13:31 - 13:34För planetens skull,
-
13:34 - 13:37för våra barns skull,
-
13:37 - 13:39för alla andra organismers skull
-
13:39 - 13:41som delar planeten med oss,
-
13:41 - 13:44vi är ett landlevande djur, och vi är beroende av land
-
13:44 - 13:47för att få mat. För tillfället förstör vi jord
-
13:47 - 13:50för att odla mat som ingen äter.
-
13:50 - 13:53Sluta slösa bort mat. Tack så mycket.
-
13:53 - 13:55(applåder)
- Title:
- Tristram Stuart: Skandalen med det globala matslöseriet
- Speaker:
- Tristram Stuart
- Description:
-
Västvärldens länder slänger nästan hälften av all mat, inte för att den är oätlig – utan för att den inte ser perfekt ut. Tristram Stuart dyker ner i chockerande fakta om mängden bortslösad mat, och efterfrågar ett mer ansvarsfullt utnyttjande av globala resurser.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:15
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Matti Jääaro commented on Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Erik Silfversten accepted Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Per Edlund commented on Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Per Edlund edited Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Matti Jääaro commented on Swedish subtitles for The global food waste scandal | ||
Erik Silfversten accepted Swedish subtitles for The global food waste scandal |