Valsts bez ūdens
-
0:01 - 0:04Asalamu alaikum.
-
0:04 - 0:05Esiet sveicināti Dohā.
-
0:05 - 0:09Es esmu atbildīgs par pārtikas nodrošināšanu šajā valstī.
-
0:09 - 0:11Tāds ir mans nākamo divu gadu uzdevums,
-
0:11 - 0:13izveidot pilnīgu vadošo plānu
-
0:13 - 0:17un tad nākamo 10 gadu laikā to īstenot,
-
0:17 - 0:19protams, ar daudzu citu cilvēku palīdzību.
-
0:19 - 0:23Taču vispirms es pastāstīšu kādu stāstu, manu stāstu,
-
0:23 - 0:27stāstu par šo valsti, kurā mēs visi patlaban atrodamies.
-
0:27 - 0:31Protams, lielākajai daļai no jums šodien jau ir bijušas trīs maltītes,
-
0:31 - 0:35un visdrīzāk būs arī pēc šī pasākuma.
-
0:35 - 0:40Tātad, kāda bija Katara 1940. gados?
-
0:40 - 0:44Šeit dzīvoja aptuveni 11 000 cilvēku.
-
0:44 - 0:51Nebija ūdens. Nebija ne enerģijas, ne naftas, ne mašīnu, nebija nekā.
-
0:51 - 0:52Lielākā daļa cilvēku, kas te dzīvoja,
-
0:52 - 0:55mitinājās vai nu piekrastes ciematos un zvejoja
-
0:55 - 1:01vai arī bija klejotāji, kas klaiņoja pa apkārtni, meklējot ūdeni.
-
1:01 - 1:04Nekas no šodien redzamā greznuma tolaik nebija.
-
1:04 - 1:09Nekas tamlīdzīgs kā mūsdienās redzams Dohā, Dubajā, Abu Dabi, Kuveitā vai Rijādā.
-
1:09 - 1:12Tas nebija tāpēc, ka viņi nespēja attīstīt pilsētas.
-
1:12 - 1:14Nebija resursu, lai tās attīstītu.
-
1:14 - 1:17Redzams, ka arī dzīvildze nebija gara.
-
1:17 - 1:19Vairums cilvēku nomira vecumā ap 50 gadiem.
-
1:19 - 1:23Pievērsīsimies otrajai nodaļai: naftas ērai.
-
1:23 - 1:261939. gads, kad tika atklāta nafta.
-
1:26 - 1:31Tomēr to diemžēl nesāka pilnībā komerciāli izmantot
-
1:31 - 1:33līdz laikam pēc Otrā pasaules kara.
-
1:33 - 1:35Ko tā paveica?
-
1:35 - 1:38Tā izveidoja Kataras seju tādu, kādu jūs to redzat šodien.
-
1:38 - 1:42Tā arī pamudināja visus šos tuksnesī klejojošos cilvēkus, kas
-
1:42 - 1:45meklēja ūdeni vai pārtiku,
-
1:45 - 1:50rūpējās par saviem mājlopiem, urbanizēties.
-
1:50 - 1:52Jums tas varētu šķist savādi,
-
1:52 - 1:55tomēr manā ģimenē cilvēkiem ir dažādi akcenti.
-
1:55 - 1:59Mātei ir akcents, kas ir krietni citādāks nekā tēvam,
-
1:59 - 2:04lai arī mēs visi esam aptuveni 300 000 vienā valstī dzīvojošu cilvēku.
-
2:04 - 2:08Pašlaik šajā valstī ir dzirdami apmēram pieci, seši dažādi akcenti.
-
2:08 - 2:12„Kā tā? Kā tas varēja notikt?” kāds vaicā.
-
2:12 - 2:14Jo mēs dzīvojām izkaisīti.
-
2:14 - 2:19Mēs nevarējām dzīvot blīvāk, jo vienkārši nebija resursu.
-
2:19 - 2:22Parādoties resursiem, teiksim, naftai,
-
2:22 - 2:26mēs sākām veidot visādas smalkas tehnoloģijas
-
2:26 - 2:29un satuvināties, jo mums vajadzēja dzīvot blīvāk.
-
2:29 - 2:32Cilvēki sāka viens otru iepazīt.
-
2:32 - 2:36Un mēs sapratām, ka akcentu ziņā mēs esam diezgan atšķirīgi.
-
2:36 - 2:38Tāda nu ir otrā nodaļa: naftas ēra.
-
2:38 - 2:41Paskatīsimies uz visu tagad.
-
2:41 - 2:45Tāda ir vairumam no jums zināmā Dohas panorāma.
-
2:45 - 2:47Kāds tagad ir tās iedzīvotāju skaits?
-
2:47 - 2:491,7 miljonu cilvēku.
-
2:49 - 2:52Mazāk kā 60 gadu laikā.
-
2:52 - 2:58Pēdējos piecus gadus mūsu tautsaimniecības vidējā izaugsme ir bijusi aptuveni 15 procenti.
-
2:58 - 3:00Dzīvildze ir pieaugusi līdz 78 gadiem.
-
3:00 - 3:05Ūdens patēriņš ir palielinājies līdz 430 litriem.
-
3:05 - 3:09Tas ir viens no lielākajiem visā pasaulē.
-
3:09 - 3:11No tikpat kā pilnīga ūdens trūkuma
-
3:11 - 3:16līdz ūdens patēriņam augstākajā pakāpē, augstākam nekā jebkurā citā valstī.
-
3:16 - 3:20Nezinu, vai tā bija reakcija uz ūdens trūkumu.
-
3:20 - 3:26Kas ir tik interesants manis nupat izklāstītajā stāstā?
-
3:26 - 3:29Interesantākais ir tas, ka mēs ik gadu pēdējos piecus gadus
-
3:29 - 3:36turpinājām augt par 15 procentiem bez ūdens.
-
3:36 - 3:41Tas ir vēsturiski. Tā nekad vēsturē nav noticis.
-
3:41 - 3:45Pilsētas ūdens trūkuma dēļ tiek pilnībā iznīcinātas.
-
3:45 - 3:47Šajā reģionā tiek rakstīta vēsture.
-
3:47 - 3:49Mēs būvējam ne tikai pilsētas,
-
3:49 - 3:54bet pilsētas ar sapņiem un cilvēkiem, kas vēlas būt zinātnieki un ārsti.
-
3:54 - 3:58Radi jauku mājvietu, atved arhitektu, uzprojektē man māju.
-
3:58 - 4:04Šie cilvēki ir stingri pārliecināti, ka šī ir apdzīvojama vieta arī tad, kad tā tāda nebija.
-
4:04 - 4:06Protams, ar tehnoloģiju palīdzību.
-
4:06 - 4:12Brazīlijā ik gadu nolīst 1 782 milimetru nokrišņu.
-
4:12 - 4:15Katarā - 74 mm, un mums ir šāds izaugsmes temps.
-
4:15 - 4:17Jautājums ir kā.
-
4:17 - 4:20Kā mēs to spējām pārdzīvot?
-
4:20 - 4:22Mums tikpat kā nav ūdens.
-
4:22 - 4:29Pateicoties šai milzīgajai, mamuta izmēra ierīcei — atsāļotājam.
-
4:29 - 4:33Galvenais faktors šeit ir enerģija. Tā mainīja visu.
-
4:33 - 4:37Tas ir tas, ko mēs sūknējam ārā no zemes un tonnām dedzinām,
-
4:37 - 4:40droši vien lielākā daļa no jums to izmantoja, lai ierastos Dohā.
-
4:40 - 4:43Tas ir mūsu ezers, ja varat to saskatīt.
-
4:43 - 4:45Tā ir mūsu upe.
-
4:45 - 4:51Pateicoties tam, jūs varat lietot un baudīt ūdeni.
-
4:51 - 4:57Tā ir pati labākā tehnoloģija, kas šim reģionam varētu būt: atsāļošana.
-
4:57 - 4:59Kādi ir riski?
-
4:59 - 5:01Vai man ir daudz bažu?
-
5:01 - 5:05Es teiktu: varbūt, ja palūkojaties uz globālajiem faktiem,
-
5:05 - 5:08jūs sapratīsiet, ka, protams, man ir jāuztraucās.
-
5:08 - 5:10Ir augošs pieprasījums, augošs iedzīvotāju skaits.
-
5:10 - 5:13Tikai pirms pāris mēnešiem iedzīvotāju skaits sasniedza 7 miljardus.
-
5:13 - 5:17Un šiem septiņiem miljardiem nepieciešama pārtika.
-
5:17 - 5:20Ir prognozes, ka līdz 2050. gadam mēs jau būsim deviņi miljardi.
-
5:20 - 5:23Tā nu valstij, kurai nav ūdens,
-
5:23 - 5:26ir jāuztraucas par to, kas notiek aiz tās robežām.
-
5:26 - 5:29Mainās arī ēšanas paradumi.
-
5:29 - 5:33Paceļoties augstākā sociālekonomiskā līmenī,
-
5:33 - 5:35viņi maina arī savu uzturu.
-
5:35 - 5:38Viņi sāk ēst vairāk gaļas un tā tālāk un tā joprojām.
-
5:38 - 5:40No otras puses, mums ir sarūkoša raža
-
5:40 - 5:43klimata pārmaiņu un citu cēloņu dēļ.
-
5:43 - 5:48Tā nu kādam ir patiešām jāsaprot, kad sāksies krīze.
-
5:48 - 5:52Tāda ir situācija Katarā, tiem no jums, kas to nezina.
-
5:52 - 5:55Mums ir ūdens krājumi tikai divām dienām.
-
5:55 - 5:58Mēs importējam 90 procentus savas pārtikas
-
5:58 - 6:01un kultivējam mazāk nekā vienu procentu mūsu zemes.
-
6:01 - 6:04Šeit esošais nelielais skaits zemnieku
-
6:04 - 6:07ir izstumti no savām lauksaimniecībām
-
6:07 - 6:13atvērtās tirgus politikas un milzīgās konkurences rezultātā utt., utt..
-
6:13 - 6:16Tā ka mēs saskaramies arī ar risku.
-
6:16 - 6:23Šie riski tiešā veidā ietekmē šīs valsts ilgtspējību un nākotni.
-
6:23 - 6:26Jautājums ir, vai pastāv risinājums?
-
6:26 - 6:28Vai ir ilgtspējīgs risinājums?
-
6:28 - 6:30Tāds patiesi ir.
-
6:30 - 6:34Šis slaids apkopo tūkstošiem tehnisku dokumentu lapu,
-
6:34 - 6:37pie kā mēs esam strādājuši pēdējos divus gadus.
-
6:37 - 6:38Sāksim ar ūdeni.
-
6:38 - 6:42Kā jau iepriekš jums rādīju, jūs labi zināt, ka mums ir vajadzīga šī enerģija.
-
6:42 - 6:45Ja mums vajadzēs enerģiju - kāda veida enerģija tā būs?
-
6:45 - 6:47Neatjaunojamā enerģija? Kurināmie materiāli?
-
6:47 - 6:50Vai varbūt mums vajadzētu izmantot ko citu?
-
6:50 - 6:53Vai mums, izmantojot cita veida enerģiju, ir salīdzinoša priekšrocība?
-
6:53 - 6:57Droši vien vairums no jums saprot, ka ir gan: 300 saulainas dienas.
-
6:57 - 7:03Mēs izmantosim šo atjaunojamo enerģiju, lai iegūtu mums vajadzīgo ūdeni.
-
7:03 - 7:08Mēs droši vien izmantosim 1 800 megavatu saules sistēmu enerģijas,
-
7:08 - 7:11lai iegūtu 3,5 miljonus kubikmetru ūdens.
-
7:11 - 7:13Tas ir daudz ūdens.
-
7:13 - 7:15Šis ūdens nonāks pie zemniekiem,
-
7:15 - 7:17un zemnieki varēs apūdeņot savus augus
-
7:17 - 7:21un būs spējīgi nodrošināt sabiedrību ar pārtiku.
-
7:21 - 7:23Tomēr, lai uzturētu horizontālo līniju,
-
7:23 - 7:27jo šie ir projekti, šīs ir sistēmas, ko mēs sniegsim,
-
7:27 - 7:29mums ir jāattīsta arī vertikālā līnija:
-
7:29 - 7:35sistēmu pamats, augsta līmeņa izglītība, pētniecība un attīstība,
-
7:35 - 7:40nozares, tehnoloģijas, lai radītu izmantojamās tehnoloģijas, un visbeidzot tirgi.
-
7:40 - 7:46To visu padara iespējamu un satur kopā likumdošana, politika un regulējumi.
-
7:46 - 7:48Bez tiem mēs nevaram paveikt neko.
-
7:48 - 7:50Tas ir tas, ko mēs plānojam paveikt.
-
7:50 - 7:53Cerams, ka divu gadu laikā mēs būsim šo plānu pabeiguši
-
7:53 - 7:55un sāksim tā īstenošanu.
-
7:55 - 8:02Mūsu mērķis ir kļūt par tūkstošgades pilsētu, tāpat kā daudzas citas pasaules tūkstošgades pilsētas:
-
8:02 - 8:09Stambula, Roma, Londona, Parīze, Damaska, Kaira.
-
8:09 - 8:13Mums ir tikai 60 gadu, tomēr mēs kā pilsēta
-
8:13 - 8:18vēlamies dzīvot mūžam un dzīvot mierā.
-
8:18 - 8:20Liels paldies.
-
8:20 - 8:24(Aplausi)
- Title:
- Valsts bez ūdens
- Speaker:
- Fahad Al-Attiya
- Description:
-
Iedomājieties valsti ar bagātīgiem resursiem — naftu, gāzi, saules, vēja enerģiju (un naudu) — tomēr bez vienas būtiskas un dzīvībai nepieciešamas lietas: ūdens. Infrastruktūru inženieris Fahāds Al Atija stāsta par neparastajiem veidiem, kā mazā Tuvo Austrumu katariešu tauta rada pati savu ūdens apgādi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:46
Ilze Garda edited Latvian subtitles for A country with no water | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for A country with no water | ||
Katrina Rutka approved Latvian subtitles for A country with no water | ||
Katrina Rutka accepted Latvian subtitles for A country with no water | ||
Katrina Rutka approved Latvian subtitles for A country with no water | ||
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for A country with no water | ||
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for A country with no water | ||
Katrina Rutka accepted Latvian subtitles for A country with no water |