Lươn Eli: Cuộc di cư huyền bí - James Prosek
-
0:08 - 0:09Chúng dài và trơn tuột,
-
0:09 - 0:11và không được màu mè cho lắm.
-
0:11 - 0:14Nhưng chúng có một vẻ đẹp kỳ lạ
của riêng mình. -
0:14 - 0:16Những chuyển động quanh co,
-
0:16 - 0:17trong nước, về đêm của chúng
-
0:17 - 0:19mê hoặc người xem.
-
0:19 - 0:21Và mặc dù chúng có thể trông giống
những con rắn nước, -
0:21 - 0:25lươn, trên thực tế,
là một loại cá rất thú vị. -
0:25 - 0:27Có rất nhiều điều
-
0:27 - 0:28khiến lươn trở nên độc đáo
-
0:28 - 0:31bên cạnh hình dáng thuôn dài
và một cơ thể không có chi. -
0:31 - 0:32Một điều này,
-
0:32 - 0:36lươn có khả năng hô hấp qua da.
-
0:36 - 0:37Một số thậm chí có thể rời khỏi nước
-
0:37 - 0:40và di chuyển trên đất liền
trong thời gian ngắn. -
0:40 - 0:42Và, không giống như
các loài cá di cư khác, -
0:42 - 0:43như cá hồi chẳng hạn ,
-
0:43 - 0:45những loài đẻ trứng trong nước ngọt
-
0:45 - 0:47nhưng sống cuộc sống trưởng thành
trong vùng nước mặn, -
0:47 - 0:49lươn thuộc chi Anguilla
-
0:49 - 0:51di cư theo một hướng ngược lại,
-
0:51 - 0:53giao phối và sinh sản
trong đại dương và biển, -
0:53 - 0:55trong khi dành phần lớn
thời gian xen giữa -
0:55 - 0:57tại vùng nước ngọt.
-
0:57 - 0:59Nếu chúng ta chọn lấy
một con lươn nước ngọt -
0:59 - 1:01và dõi theo câu chuyện cuộc đời của nó,
-
1:01 - 1:04nó được sinh ra
ở giữa Bắc Đại Tây Dương, -
1:04 - 1:06khoảng một ngàn dặm
về phía đông Bermuda. -
1:06 - 1:09Khu vực này, được gọi là biển Sargasso,
-
1:09 - 1:10biến phần phía tây
-
1:10 - 1:12của vòng cận nhiệt đới,
-
1:12 - 1:15thành một bồn tạo sóng khổng lồ
ở giữa đại dương. -
1:15 - 1:18Con lươn của chúng ta,
hãy gọi nó là Eli, -
1:18 - 1:21bắt đầu từ một trong
mười đến hai mươi triệu quả trứng nhỏ, -
1:21 - 1:23được cưu mang bởi một con lươn cái,
-
1:23 - 1:26nở ra thành một hình hài trong suốt
có hình lá -
1:26 - 1:29trông chẳng có chút gì giống
với một con lươn trưởng thành. -
1:29 - 1:31Eli bắt đầu trôi dạt theo dòng hải lưu,
-
1:31 - 1:33chủ yếu là Hải lưu Gulf Stream
-
1:33 - 1:35về phía châu Âu hoặc Bắc Mỹ,
-
1:35 - 1:38tùy thuộc vào giống loài của nó.
-
1:38 - 1:40Khi về đến bờ biển,
-
1:40 - 1:42Eli đạt đến chiều dài khoảng 5 cm,
-
1:42 - 1:45bắt đầu trông giống lươn hơn
nhưng vẫn còn trong suốt, -
1:45 - 1:47ở giai đoạn này, nó được biết đến
như là một con lươn thủy tinh. -
1:47 - 1:49Nhưng trong vòng một vài ngày
trong nước ngọt, -
1:49 - 1:52da của Eli
dần chuyển thành nâu đen, -
1:52 - 1:55bây giờ, nó đã trông giống
một con lươn trưởng thành. -
1:55 - 1:56Bạn có thể nhận thấy
-
1:56 - 1:58chúng tôi chưa đề cập
bất cứ điều gì -
1:58 - 1:59về giới tính của Eli.
-
1:59 - 2:01Đó là bởi vì
điều này chỉ được xác định -
2:01 - 2:03một khi lươn
trở về vùng nước ngọt, -
2:03 - 2:06mặc dù không ai biết chắc chắn
chuyện đó diễn ra như thế nào. -
2:06 - 2:09Hầu hết những con lươn
sống ở cửa sông -
2:09 - 2:11và vùng nước lợ
sẽ trở thành những con đực, -
2:11 - 2:13trong khi những con
lội về thượng nguồn lại trở thành con cái, -
2:13 - 2:15phát triển gấp 2-3 lần
-
2:15 - 2:17kích thước của bạn tình của chúng
trong tương lai -
2:17 - 2:18Trong trường hợp này,
-
2:18 - 2:22hoá ra rằng
Eli là tên gọi ngắn cho Elaine. -
2:22 - 2:23Là một con lươn cái,
-
2:23 - 2:25Elaine sẽ khá đơn độc
-
2:25 - 2:27trải qua phần lớn cuộc sống của nó
theo dòng chảy, -
2:27 - 2:29ăn bất cứ thứ gì
rơi vào trong nước: -
2:29 - 2:31Châu chấu, dế, cá con,
-
2:31 - 2:34Ấu trùng côn trùng, ếch, chim non,
-
2:34 - 2:37nó có thể ăn bất cứ thứ gì.
-
2:37 - 2:39Và rồi nó sẽ phát triển khá lớn,
-
2:39 - 2:40lên đến cả mét
-
2:40 - 2:43và cân nặng đến gần 6kg.
-
2:43 - 2:45Chúng tôi không biết chính xác
-
2:45 - 2:46làm thế nào mà lươn nước ngọt
biết được khi nào -
2:46 - 2:48chúng phải quay trở về biển,
-
2:48 - 2:50nhưng chắc chắn là
có một thứ gì đó kêu gọi chúng. -
2:50 - 2:51Và cuộc di cư mùa thu của loài lươn
-
2:51 - 2:53là một trong những cuộc di cư lớn nhất
từng được biết -
2:53 - 2:55trên hành tinh này.
-
2:55 - 2:56Khi Elaine rời vùng nước ngọt
để quay về đại dương, -
2:56 - 3:00nó phải trải qua
một quá trình biến thái dữ dội. -
3:00 - 3:02Đôi mắt nó nở lớn khoảng mười lần,
-
3:02 - 3:04làn da trở nên dày hơn,
-
3:04 - 3:06và vây to ra.
-
3:06 - 3:08Những biến đổi này
nhằm mục đích thích nghi -
3:08 - 3:10cho chuyến du hành vượt đại dương
sắp tới -
3:10 - 3:12và Elaine chuyển đổi một cách hoàn hảo
-
3:12 - 3:14từ vùng nước ngọt
sang vùng nước mặn, -
3:14 - 3:17điều sẽ là không thể
đối với hầu hết các loài cá khác. -
3:17 - 3:19Một khi Elaine rời cửa sông,
-
3:19 - 3:22nó sẽ hoàn toàn biến mất
khỏi tầm mắt con người. -
3:22 - 3:24Không ai từng được chứng kiến,
-
3:24 - 3:25hay có thể dõi theo
-
3:25 - 3:27một con lươn trưởng thành
xuyên suốt cuộc di cư của nó, -
3:27 - 3:30và chúng ta cũng không cách nào biết được
chúng đẻ trứng ở độ sâu bao nhiêu. -
3:30 - 3:33Nhưng người ta cho rằng
có thể lần theo một số dấu hiệu -
3:33 - 3:34được tìm thấy,
-
3:34 - 3:36chẳng hạn như rào cản nhiệt
giữa những dòng hải lưu -
3:36 - 3:38hay độ mặn trần,
-
3:38 - 3:40để trở về cùng một khu vực
trong đại dương mênh mông -
3:40 - 3:42nơi chúng được sinh ra.
-
3:42 - 3:44Bởi vì chúng ta
thậm chí không biết đích xác -
3:44 - 3:46điều gì xảy ra
trong khi chuyến hành trình này, -
3:46 - 3:49chúng ta chỉ có thể tưởng tượng ra
quá trình sinh sản của chúng. -
3:49 - 3:51Nhưng giả thuyết phổ biến
-
3:51 - 3:52là rằng Elaine và hàng ngàn,
-
3:52 - 3:54hoặc hàng trăm nghìn,
-
3:54 - 3:55những con ươn khác
-
3:55 - 3:57hội tụ lại với số lượng lớn,
đan xen vào nhau -
3:57 - 3:59và thả trứng và tinh trùng
-
3:59 - 4:02trong một cuộc truy hoan khổng lồ
-
4:02 - 4:04Một vài ngày sau,
những quả trứng lươn ra đời, -
4:04 - 4:05nở ra,
-
4:05 - 4:07và chu kỳ mới lại bắt đầu.
-
4:07 - 4:08Và bởi vì chúng ta
không bao giờ nhìn thấy -
4:08 - 4:11những con lươn trưởng thành
quay trở lại các con sông nước ngọt, -
4:11 - 4:12chúng ta phải giả thuyết rằng,
-
4:12 - 4:14sau khi hoàn thành cuộc hành trình dài
để quay về chốn cũ, -
4:14 - 4:17những sinh vật tuyệt vời và bí ẩn này
-
4:17 - 4:18cuối cùng đã chết đó,
-
4:18 - 4:21tại đúng nơi mà chúng được sinh ra.
-
4:21 - 4:22Tạm biệt, Elaine!
-
4:22 - 4:24Thật vui khi được biết bạn.
- Title:
- Lươn Eli: Cuộc di cư huyền bí - James Prosek
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ tại: http://ed.ted.com/lessons/eli-the-eel-a-mysterious-migration-james-prosek
Chúng trơn. Chúng trườn. Và nếu như chúng trông giống như những con rắn nước, thì trên thực tế, lươn là loài cá duy nhất có thể thở qua da và thậm chí tồn tại được khi ra khỏi mặt nước. James Prosek đã theo dõi cuộc hành trình bí ẩn của Lươn Eli một cô lươn thuộc giống Anguilla, từ biển vào sông và ngược lại.
Bài học của James Prosek, hoạt hình bởi Cinematic.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
TED Translators admin edited Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Chau Cao accepted Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Chau Cao edited Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
Chau Cao edited Vietnamese subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek |