Return to Video

Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)

  • 0:00 - 5:04
    Omogočeno s pomočjo PK-jeve ekipe na www.viikii.net
  • 5:04 - 5:10
    Epizoda 1
  • 5:10 - 5:13
    Oh Ha Ni?
  • 5:13 - 5:14
    Ja?
  • 5:14 - 5:33
    O čem razmišlja naša Oh Ha Ni že od začetka tega jutra?
  • 5:33 - 5:35
    Otroci, učenje je zelo težko kajne?
  • 5:35 - 5:37
    Ja...
  • 5:37 - 5:37
    Težko je kajne?!
  • 5:37 - 5:39
    Jaaa...!!
  • 5:39 - 5:44
    Vem kako je biti učenec zadnjega letnika v Južni Koreji.
  • 5:44 - 5:46
    Kako samotno in težko je...
  • 5:46 - 5:51
    Nehaj brskati po torbi!
  • 5:51 - 5:53
    Izbriši si te lažne oči!
  • 5:53 - 5:58
    Kakorkoli, četudi se pritožujete kako težko je...
  • 5:58 - 6:02
    Ali lahko vse to primerjate s stresom ki ga preživljamo profesorji tretjih letnikov?!
  • 6:02 - 6:29
    Ali poznate ta umazan sistem poučevanja?
  • 6:29 - 6:31
    Izgleda da so naše ocene že znane, kajne?
  • 6:31 - 6:32
    Točno tako...
  • 6:32 - 6:42
    Prav gotovo smo spet na zadnjem mestu. Ne bi bilo prvič... Toda ne razumem zakaj se vedno tako razburi...
  • 6:42 - 6:46
    Gradnja tvoje hiše je končana kajne? Ali ne boš imela proslavne zabave?
  • 6:46 - 6:50
    Niti malo nisem uspela počistiti hiše.
  • 6:50 - 6:53
    Očka pride pozno domov, jaz pa prav tako...
  • 6:53 - 7:00
    Naj Bong Joon Gu pospravi namesto tebe. Prej te je gledal takole...
  • 7:00 - 7:00
    Ne~
  • 7:00 - 7:02
    Če ni to, kaj pa je potem?
  • 7:02 - 7:09
    Tudi likovnemu krožku se pridružil zaradi tebe.
  • 7:09 - 7:11
    Se nikoli ne naveličaš?
  • 7:11 - 7:15
    Česa... tega?
  • 7:15 - 7:20
    Hej, če bi se jih naveličala hčera svinjske restavracije, le kdo bi jih potem jedel?
  • 7:20 - 7:27
    Ha Ni, ali si ti naveličana jesti rezancev? Mislim reči, ali se ti hčerka restavracije kdaj naveličaš rezancev?
  • 7:27 - 7:29
    Nikoli se ne naveličam očkovih rezancev.
  • 7:29 - 7:32
    Rezanci tvojega očka so res okusni. Se strinjam, se strinjam!
  • 7:32 - 7:33
    Se strinjam.
  • 7:33 - 7:35
    Zdravo!
  • 7:35 - 7:37
    Hej!
  • 7:37 - 7:40
    Hej?
  • 7:40 - 7:43
    Ali nas je pravkar pozdravila?
  • 7:43 - 8:43
    Huh? Kaj je to? Zakaj ne pride ven?
  • 8:43 - 8:47
    Hvala ~
  • 8:47 - 8:48
    Hvala...?
  • 8:48 - 8:51
    Baek Seung Jo Oppa iz zadnjega letnika, je spet dosegel prvo mesto na med-terminskih testih.
  • 8:51 - 8:57
    Prvo mesto naj bi bilo vse? Vse točke! Dobil je 500/500.
  • 8:57 - 9:00
    Baek Seung Jo je spet dosegel 100%?
  • 9:00 - 9:02
    Ali je ta sploh človek?
  • 9:02 - 9:07
    Sem že povedala da ni.
  • 9:07 - 9:13
    On je duh. Duh Gozdov.
  • 9:13 - 9:17
    Sledila sem temu belemu konju in potem-
  • 9:17 - 9:24
    je izginil in se spet pojavil!
  • 9:24 - 9:29
    Resno... kako naj povem?
  • 9:29 - 9:31
    Kot nekakšna lepota ki bi jo rad kar odgriznil!
  • 9:31 - 9:33
    odgriznil?!
  • 9:33 - 9:39
    Takrat sem spoznala kako je biti vampir.
  • 9:39 - 9:43
    Mogoče so bili tudi vampirji takšni na začetku.
  • 9:43 - 9:51
    Vrat punce ki jo je ljubil je bil tako zelo bel in tako zelo lep...
  • 9:51 - 9:57
    Ni imel druge izbire kot da jo je ugriznil!
  • 9:57 - 9:59
    Resno Ha Ni, ugrizni raje v tale kos prašičje noge.
  • 9:59 - 10:01
    Heej!
  • 10:01 - 10:02
    Ne izmišljam si tega!
    Vredu, pojej zdaj to.
  • 10:02 - 10:35
    Ugrizni to, tu, tu!
  • 10:35 - 10:38
    Seung Jo oppa...
  • 10:38 - 10:46
    Lahko imaš tole, pravkar sem kupila.
  • 10:46 - 10:50
    Moja mami je je rekla da pozdravlja tvojo mami.
  • 10:50 - 11:01
    Moje ime je Jang Mi. Hong Jang Mi
    Najini mami sta si blizu.
  • 11:01 - 11:03
    Oh jej! Spet ne dela.
  • 11:03 - 11:06
    Ha Ni Sunbae!
  • 11:06 - 11:09
    Noče priti ven!
  • 11:09 - 11:13
    Ta mi je pomagala ven spraviti tudi mojega.
  • 11:13 - 12:21
    Ha Ni Sunbae, pohiti!
  • 12:21 - 12:28
    Tukaj imaš, oppa.
  • 12:28 - 12:32
    Oppa, tudi tokrat si dosegel vse točke kajne?
    vauu, najbolši si!
  • 12:32 - 12:34
    Ha Ni!
  • 12:34 - 12:36
    Oh Ha Ni!
  • 12:36 - 12:37
    Oh Ha Ni !!
  • 12:37 - 12:38
    OH!
  • 12:38 - 12:39
    HA!
  • 12:39 - 13:24
    NI!
  • 13:24 - 13:30
    Zato pravim, da bi se mu morala kar izpovedati.
  • 13:30 - 13:33
    Izpovedati?
  • 13:33 - 13:38
    Kmalu bomo maturirali.
    Kako dolgo boš še nadaljevala tako?
  • 13:38 - 13:42
    Ahh....točno tako. To je zato ker se mu nisem izpovedala.
  • 13:42 - 13:47
    Glede na to da ne pozna mojih čustev
    zato se mi ne more izraziti takšen kot je...
  • 13:47 - 13:52
    Ker je sramežljiv...
  • 13:52 - 13:53
    Kaj iščeš?
  • 13:53 - 13:56
    Besedo "sramežljiv".
  • 13:56 - 14:00
    Okej, že vem.
  • 14:00 - 14:04
    Izpovedala se bom na čudovit način.
  • 14:04 - 14:06
    Ampak kako...?
  • 14:06 - 14:09
    Želim biti zelo impresivna.
  • 14:09 - 14:19
    Kaj pa takole? "Moj Dragi Seoung Jo. Ljubim Te"
  • 14:19 - 14:22
    Ahh.. ni slabo!
  • 14:22 - 14:26
    Ni slabo? Kaj za vraga?
  • 14:26 - 14:27
    Kaj iščeš?
  • 14:27 - 14:30
    Besedi "Ni slabo"
  • 14:30 - 14:32
    Nimaš nobenih dobrih idej?
  • 14:32 - 14:37
    Veliko knjig prebereš.
  • 14:37 - 14:41
    Ko se živali izpovedujejo, plešejo.
  • 14:41 - 14:43
    Plešejo?
  • 14:43 - 14:55
    Ribe, ptice in pingvini,
    celo komarji.
  • 14:55 - 16:27
    Ljubezenski ples?
  • 16:27 - 16:31
    Aish.
  • 16:31 - 16:33
    Oh! Spet se srečava.
  • 16:33 - 16:36
    Jep. Danes rišemo živi model, kajne?
  • 16:36 - 16:41
    Kot senior, ali se ne bi morala učiti?
  • 16:41 - 16:47
    Ja.
    Mi se ne učimo!
  • 16:47 - 16:48
    Je tvoje grlo vredu?
  • 16:48 - 16:51
    Prej je izgledalo kot da ti bo počilo.
  • 16:51 - 16:52
    Hej!
  • 16:52 - 16:53
    Ne!
  • 16:53 - 16:57
    Kakorkoli, ali ne bo težko?
  • 16:57 - 16:58
    huh?
  • 16:58 - 16:59
    Kaj ..?
  • 16:59 - 17:14
    Nič.
  • 17:14 - 17:16
    oh.
  • 17:16 - 17:19
    Seung Jo...
  • 17:19 - 17:21
    Tudi njemu so všeč punce z velikimi prsmi?
  • 17:21 - 17:22
    Seveda.
  • 17:22 - 17:25
    Ali ni tudi on moški?
  • 17:25 - 17:27
    Ampak zakaj pa še ni Joon Gu oppa tukaj?
  • 17:27 - 17:38
    Saj ve da bo danes naš model.
  • 17:38 - 18:20
    Omogočeno s pomočjo PK-jeve ekipe na www.viikii.net
  • 18:20 - 18:21
    Kaj je to?
  • 18:21 - 18:23
    Kaj kaj kaj je to?
  • 18:23 - 18:25
    Umakni se!
  • 18:25 - 18:27
    Vauu. Kaj je to?
  • 18:27 - 18:28
    To je pjiščanček
  • 18:28 - 18:32
    Pjiščanček?
  • 18:32 - 18:33
    Piščanec, piščanec.
  • 18:33 - 18:36
    ahhh.
  • 18:36 - 18:38
    To je Samgyetang (korejska piščančja juha)
  • 18:38 - 18:41
    To je Samgye...
  • 18:41 - 18:44
    To je zate.
  • 18:44 - 18:45
    Zakaj daješ to meni?
  • 18:45 - 18:48
    Poglej se...tako suha si.
  • 18:48 - 18:49
    Joon Gu Oppa!
  • 18:49 - 18:51
    Pohiti in se pripravi
    ne moremo zapravljati časa.
  • 18:51 - 19:02
    Vredu, vredu.
  • 19:02 - 19:11
    Vse pojej ti.
  • 19:11 - 19:14
    Spusti pas malce nižje.
  • 19:14 - 19:18
    Roko malce višje.
  • 19:18 - 19:20
    Malo dvigni nogo.
  • 19:20 - 19:21
    huh?
  • 19:21 - 19:22
    Še malo...
  • 19:22 - 19:23
    Takole?
  • 19:23 - 19:25
    Ne, še malo.
  • 19:25 - 19:26
    Takole?
  • 19:26 - 19:28
    Počakaj!
  • 19:28 - 19:32
    Dobro, današnji koncept je narisati položaj premikanja.
  • 19:32 - 19:58
    Vredu....pa začnimo
  • 19:58 - 20:01
    ahh. vsi sklepi me bolijo!
  • 20:01 - 20:02
    ahhh. mislim da bom umrl...
  • 20:02 - 20:07
    ampak poglej...Ha Ni gleda sem ravno zdaj.
  • 20:07 - 20:10
    Ha Ni me riše.
  • 20:10 - 20:13
    Takšna bolečina...
  • 20:13 - 20:15
    ni nič...
    za zaljubljenega moškega.
  • 20:15 - 20:18
    Ne smem obupati!
  • 20:18 - 20:41
    Izpoved ... Ljubezenski ples...?? ♡ ♡
  • 20:41 - 20:42
    Kdo si drzne...?!
  • 20:42 - 20:47
    Moj bog...
  • 20:47 - 20:52
    Se še vedno lahko smejite
    ko pogledate na tole, Ga. Song Gang Yi?
  • 20:52 - 20:57
    G. Song Ju Ho-jev razred ima veliko belih nalepk...
  • 20:57 - 21:03
    In vse te modre nalepke predstavljajo vaš razred
    Ga. Song Gang Yi...
  • 21:03 - 21:06
    Zeloooooo je modro, kajne?!
  • 21:06 - 21:07
    Prav imate.
    Modro kot ocean.
  • 21:07 - 21:11
    Profesor Song!!!
  • 21:11 - 21:14
    Ah....ne G. Song, ampak Ga. Song (isti priimek)
  • 21:14 - 21:19
    Profesor Song Gang Yi, vaš razred uniči celotno šolsko povrečje v med-terminskih testih.
  • 21:19 - 21:20
    Ti otroci prav tu!
  • 21:20 - 21:22
    Oh Ha Ni, Dok Mi Na, Jung Ju Ri in Bong Jun Gu!!
  • 21:22 - 21:25
    Naredite nekaj z vsaj temi 4 nepridipravi.
  • 21:25 - 21:28
    Mogoče jim celo ne bom dovolil pisati testov.
  • 21:28 - 21:30
    Tako slabi sadeži so!
  • 21:30 - 21:35
    Slaba jabolka!
  • 21:35 - 21:41
    Da našo šolo obiskuje tako inteligenten učenec kot je Baek Seung Jo....
  • 21:41 - 21:49
    Zelo sem hvaležen.
  • 21:49 - 21:50
    Tako, še zadnje podrobnosti...
  • 21:50 - 21:55
    Saj veste, če dodate poudarke mišicam, bo izgledalo bolj realno.
  • 21:55 - 21:57
    Joon Gu oppa, zdaj lahko prideš dol.
  • 21:57 - 22:05
    Oh, vredu.
  • 22:05 - 22:06
    Av!
  • 22:06 - 22:09
    Ahhhhh!
  • 22:09 - 22:12
    Moja noga, moja noga!
  • 22:12 - 22:14
    Res se počutim kot da bom umrl.
  • 22:14 - 22:19
    Oh, točno tu!
  • 22:19 - 22:22
    To je dobro, to je dobro!
  • 22:22 - 22:24
    Ha Ni Sunbae!
  • 22:24 - 22:25
    Ja?
  • 22:25 - 22:26
    Zakaj?
  • 22:26 - 22:29
    Kaj?
  • 22:29 - 22:33
    Kaj se dogaja?
  • 22:33 - 22:35
    Huh?
  • 22:35 - 22:37
    Kaj je to?
  • 22:37 - 22:52
    Ali res izgledam tako?
  • 22:52 - 23:11
    [So Pal Bok Guksoo] (Korejski rezanci)
  • 23:11 - 23:13
    Ha Ni! Preštej!
  • 23:13 - 23:14
    Oh, vredu.
  • 23:14 - 23:14
    Račun prosim.
  • 23:14 - 23:46
    Ja

    Uživajte ob hrani.
  • 23:46 - 23:50
    Lahko jih pustiva da se sušijo celo noč

    in iih vzameva dol jutri.
  • 23:50 - 23:53
    Ne morem kar reči.
  • 23:53 - 23:55
    Že od malih nog sem te videla delati to.
  • 23:55 - 24:01
    Ah, ko si bila mala je bila streha še odprta.
  • 24:01 - 24:11
    Ampak danes ljudje ne marajo da se sušijo zunaj, ker je zrak onesnažen.
  • 24:11 - 24:13
    Ko sem bila še dojenček smo jih sušili zunaj.
  • 24:13 - 24:16
    Kajne?
  • 24:16 - 24:18
    Huh?
  • 24:18 - 24:19
    Ali si pravkar rekel to?
  • 24:19 - 24:22
    Očka?
  • 24:22 - 24:27
    Mislim da...
  • 24:27 - 24:28
    Očka!
  • 24:28 - 24:29
    Ja?
  • 24:29 - 24:36
    Očka, kako si pokazal svojo ljubezen mami?
  • 24:36 - 24:38
    Pokazal mojo ljubezen?
  • 24:38 - 24:40
    Mislim priznal!
  • 24:40 - 24:40
    Huh?
  • 24:40 - 24:43
    Mislim reči...Očka, poznaš mojo prijateljico Ju Ri, kajne?
  • 24:43 - 24:44
    Ja.
  • 24:44 - 24:46
    No, njej je nekdo všeč,
  • 24:46 - 24:51
    in jo zanima kako bi mu to priznala.
  • 24:51 - 24:54
    No poglej, tja nazaj je bil moj avto
    popoln kup dreka.
  • 24:54 - 24:56
    Tvojo mamo sem peljal z njim.
  • 24:56 - 25:00
    In sva dirkala okrog in okrog mesta.
  • 25:00 - 25:04
    Imel sem občutek kot da se bo avto zdaj zdaj prevrnil in da bodo gume padle ven.
  • 25:04 - 25:05
    Tvoja mama me je vprašala "A si zmešan?"
  • 25:05 - 25:08
    Zakričala je naj jo spustim ven.
  • 25:08 - 25:09
    In potem?
  • 25:09 - 25:15
    No in medtem ko sem vozil avto sem zakričal nazaj.
  • 25:15 - 25:17
    Me želiš poljubiti ali želiš hoditi z mano?
  • 25:17 - 25:19
    Želiš hoditi z mano ali želiš živeti z mano?
  • 25:19 - 25:21
    Želiš živeti z mano...
  • 25:21 - 25:24
    ali želiš kar umreti z mano?!
  • 25:24 - 25:25
    In potem...?
  • 25:25 - 25:26
    Je rekla da želi živeti s tabo?
  • 25:26 - 25:29
    Ne.
  • 25:29 - 25:31
    Vprašala je "Hočeš umreti?"
  • 25:31 - 25:33
    "Ne zafrkavaj se"
  • 25:33 - 25:35
    Kaj je to?
  • 25:35 - 25:41
    Ha Ni, ampak potem mi je rekla
    da se je skoraj zaljubila vame...
  • 25:41 - 28:06
    Res?
  • 28:06 - 28:09
    Hej, Baek Seung Jo.
  • 28:09 - 28:14
    Me želiš poljubiti ali želiš hoditi z mano?
  • 28:14 - 28:19
    Želiš hoditi z mano ali želiš živeti z mano?
  • 28:19 - 28:22
    Želiš živeti z mano prav tam...
  • 28:22 - 28:26
    Bam!
  • 28:26 - 29:22
    Želiš biti pokopan?
  • 29:22 - 29:31
    Sigurno, ko se izpoveduješ...
    Sem ugotovila da je najboljša rešitev pismo.
  • 29:31 - 29:32
    Pismo?
  • 29:32 - 29:34
    Ja.
  • 29:34 - 29:39
    Nekaj kot ljubezensko pismo.
  • 29:39 - 29:40
    Očka!
  • 29:40 - 29:41
    Se vidiva pozneje!
  • 29:41 - 29:42
    Unnie! Dobro delo!
  • 29:42 - 29:45
    Ha Ni! Pospravi svojo sobo!
  • 29:45 - 29:47
    Oh... ne...
  • 29:47 - 29:47
    Se opravičujem.
  • 29:47 - 29:48
    Saj je vredu.
  • 29:48 - 29:54
    Aigoo.
  • 29:54 - 29:59
    Je našla svojo ljubezen?
  • 29:59 - 30:04
    Želim se poročiti s tabo. Sprejmi moje srce.
  • 30:04 - 30:09
    Igrivi poljub.
  • 30:09 - 30:34
    Baek Seung Jo.
  • 30:34 - 30:37
    Še vedno ni odgovora?
  • 30:37 - 30:39
    Si napisala svoje ime?
  • 30:39 - 30:41
    Ja.
  • 30:41 - 30:44
    In tvojo telefonsko številko?
  • 30:44 - 30:46
    Ja.
  • 30:46 - 30:50
    Ampak dvomim da bo poklical.
  • 30:50 - 30:52
    No, nikoli ne veš. Še vedno obstajajo sms-i.
  • 30:52 - 30:57
    Mogoče še ni videl.
  • 30:57 - 31:03
    Oh!
  • 31:03 - 31:04
    V to smer gre!
  • 31:04 - 31:05
    Kaj naj naredim?
  • 31:05 - 31:15
    Te je videl? Mogoče je tu zate.
  • 31:15 - 31:17
    Mogoče ni prebral pisma?
  • 31:17 - 31:20
    Mogoče ni videl napisa Ha Ni.
  • 31:20 - 31:21
    Kajne?
  • 31:21 - 31:23
    Ha Ni!!!
  • 31:23 - 31:24
    Oh Ha Ni!
  • 31:24 - 31:26
    Oh Ha Ni!
  • 31:26 - 31:28
    OH HA NI!!!
  • 31:28 - 31:29
    OH Ha...
  • 31:29 - 31:31
    Kaj naj naredim?
  • 31:31 - 31:33
    Ha Ni!!
  • 31:33 - 31:34
    Oh Ha Ni!!!
  • 31:34 - 31:38
    Oh...Ha...
  • 31:38 - 31:44
    Kar odšel bo?
  • 31:44 - 31:45
    Ha Ni!
  • 31:45 - 31:46
    Oh Ha Ni!
  • 31:46 - 31:48
    OH HA NI!
  • 31:48 - 31:51
    Pusti. Nehaj.
  • 31:51 - 32:00
    Oh Ha Ni?
  • 32:00 - 32:07
    Ali si ti Oh Ha Ni?
  • 32:07 - 32:12
    Prihaja, prihaja, prihaja!!
  • 32:12 - 32:15
    Oh Oppa!
  • 32:15 - 32:37
    Kje je, kje je?
  • 32:37 - 32:40
    Nisem pričakovala odgovora.
  • 32:40 - 32:45
    Hvala.
  • 32:45 - 32:48
    Ali naj preberem zdaj?
  • 32:48 - 33:07
    Točno tu ?
  • 33:07 - 33:08
    Hej, Hong Jang Mi.
  • 33:08 - 33:10
    Hej Hong Jang Mi, bolje zate da vrneš!!
    Kaj je to?
  • 33:10 - 33:14
    Ljubezensko pismo za Seung Jo oppa?
  • 33:14 - 33:16
    Ne boš nehala?
    -Ampak kaj je to?
  • 33:16 - 33:20
    O moj bog! Popravil je njene slovnične napake!
  • 33:20 - 33:23
    To ni ljubezensko pismo. To je test. Test!
  • 33:23 - 33:26
    Ocena -2!
  • 33:26 - 33:30
    Po pravici povedano, te ne kličem Seung jo.
  • 33:30 - 33:35
    Kličem te Duh gozdov.
  • 33:35 - 33:38
    O moj bog! Poimenovala ga je Duh gozdov!!
  • 33:38 - 33:50
    Če vprašaš zakaj...
    Kaj za vraga počneš?!
  • 33:50 - 33:53
    Pravzaprav res ne bi smel iti tako daleč...
  • 33:53 - 33:54
    Ampak...
  • 33:54 - 33:55
    ampak?!
  • 33:55 - 33:58
    Ampak kaj?
  • 33:58 - 34:03
    Popolnoma sovražim neumna dekleta.
  • 34:03 - 34:10
    Kaj počneš?
  • 34:10 - 34:14
    Opraviči se!
  • 34:14 - 34:15
    Ali se smejiš?
  • 34:15 - 34:16
    Ali ti je to smešno?
  • 34:16 - 34:20
    A se prosim umakneš?
  • 34:20 - 34:22
    Ali si gluh?! Rekel sem ti da se opraviči!!
  • 34:22 - 34:24
    Zakaj se moram opravičiti?
  • 34:24 - 34:26
    Za popravljanje njenih napak?
  • 34:26 - 34:27
    Ta baraba...
  • 34:27 - 34:29
    Hej, hej, hej!!!
  • 34:29 - 34:33
    Ali vidiš v tem samo napake?
  • 34:33 - 34:40
    Moral bi iskati pomen ne pa napake.
    Čustva ki je vložila v to!
  • 34:40 - 34:47
    Ah, ti nemarnež. Še vedno boš delal to, huh?
  • 34:47 - 34:48
    No, pa opraviva!
  • 34:48 - 34:57
    Ne stoj tam, pridi nadme!
  • 34:57 - 34:59
    Ste videli to?
  • 34:59 - 35:01
    Kaj? Prestrašen? Ali si prestrašen?
  • 35:01 - 35:09
    Hej, pridi. Pridi. Pokaži kaj znaš!
    -Pridi? Pridi? Pridi po kaj?
  • 35:09 - 35:13
    Bong Joon Gu, ti!! Takoj pridi v mojo pisarno!!
  • 35:13 - 35:21
    Ampak, gospod ravnatelj. To ni to. Prosim poslušajte.
    -Kaj naj poslušam?
  • 35:21 - 35:25
    Seung Jo, ne skrbi zaradi tega. Pojdi in se uči.
  • 35:25 - 35:30
    Ne druži se s tem idiotom.
  • 35:30 - 35:36
    Najboljši 4% so v rdečem. Oranžna ima najboljših 11%, rumena je enaka že 4 leta.
  • 35:36 - 35:41
    Zelena je samo da naredi druge učence videti v lepši luči.
  • 35:41 - 35:45
    Vi fantje ste nasilni, vi ste slaba jabolka te šole.
  • 35:45 - 35:51
    To je rekel ravnatelj.
  • 35:51 - 35:56
    Ta mesec je 50 praznih mest za dosežke na med-terminskih testih. Samo številke so.
  • 35:56 - 36:00
    Ampak sem prepričan da boš ugotovil da te številke prikazujejo najboljše učence kajne?
  • 36:00 - 36:07
    Ne razumem kako lahko samo sediš, se smejiš in pišeš tako neumne reči, ko pa je ta seznam prav tu.
  • 36:07 - 36:10
    Ali si neumna ali samo lena?
  • 36:10 - 36:17
    Ponavadi, četudi so neumna dekleta lena ali ne...
  • 36:17 - 36:36
    se mi zdijo ogabna.
  • 36:36 - 36:40
    Baek Seung Jo.
  • 36:40 - 37:00
    Oh Ha Ni
  • 37:00 - 37:04
    Nehaj teči.
  • 37:04 - 37:08
    A boš že nehala teči?!
  • 37:08 - 37:15
    Hej, kaj počneš? To je že tvoj 34. krog.
  • 37:15 - 37:19
    Še dva.
  • 37:19 - 37:22
    Še dva kroga.
  • 37:22 - 37:26
    Kaj je to. Ali sodeluje na maratonu?
  • 37:26 - 37:29
    Zakaj teče toliko?
  • 37:29 - 37:33
    Pusti jo.
    Ha Ni rada teče.
  • 37:33 - 37:42
    Vredu. Če bi lahko šel na faks s tekom na dolge razdalje, bi Ha Ni prav gotovo zmagala.
  • 37:42 - 38:19
    Točno tako. Moja posebnost je delati karkoli...na daljši čas.
  • 38:19 - 38:55
    Tudi če bi morala tja prileziti, prišla bom.
  • 38:55 - 38:56
    Jaz tudi.
  • 38:56 - 38:58
    Pojdimo.
  • 38:58 - 39:10
    Zadnji krog, gremo!
  • 39:10 - 39:14
    Ona je, ona!Punca, Ki se je izpovedala Seung Joju in bila zavrnjena.
  • 39:14 - 39:41
    Slišala sem, da je bila ponižana. In da sploh ni lepa.
  • 39:41 - 39:43
    Preveč ste mi dali.
  • 39:43 - 39:51
    Jesti moraš da boš imela kaj energije. Kako pa boš drugače živela?
  • 39:51 - 39:55
    Še vedno je tako optimistična. Če bi bila jaz na njenem mestu, dvomim da bi zmogla priti v šolo.
  • 39:55 - 40:15
    A tako praviš? V zadnjem letniku je pa še vedno ne zna piasti v korejščini. Aigoo (kot "joooj joooj" pri nas)
  • 40:15 - 40:17
    Ha Ni! Ta dvonadstopna hiša je zelo lepa!
  • 40:17 - 40:22
    Kje so škarje?
  • 40:22 - 40:26
    hmmmm, morale bi biti...
  • 40:26 - 40:42
    Tukaj so.
  • 40:42 - 40:45
    Ha Ni!
  • 40:45 - 40:51
    Ali veš, koliko je stara ta miza?
  • 40:51 - 40:55
    Dedek ti jo je dal ko si odprl svojo restavracijo. Starejša je kot jaz.
  • 40:55 - 40:58
    Res je. Miza je stara 21 let.
  • 40:58 - 41:07
    Niti praske nima. Res je kvalitetna.
  • 41:07 - 41:21
    Ko si bile še mala... si se igrala tu notri.
  • 41:21 - 41:29
    Jjang! (Presenečenje!)
  • 41:29 - 41:37
    Ha Ni. Saj to je vendar dvonadstropna hiša. Včasih si pela pesmi o dvonastropnih hišah. Torej, ti je všeč?
  • 41:37 - 41:40
    Všeč mi je.
  • 41:40 - 41:41
    Kaj je narobe?
  • 41:41 - 41:42
    Ni šlo v redu?
  • 41:42 - 41:44
    Kaj?
  • 41:44 - 41:49
    Ah.. Tisto..
  • 41:49 - 41:53
    Nič..
  • 41:53 - 41:59
    Aigoooo-
  • 41:59 - 42:02
    To je bilo tukaj!
  • 42:02 - 42:04
    Poglej to
  • 42:04 - 42:06
    Zelo prisrčno kajne?
  • 42:06 - 42:10
    Tako majcena si bila pri enem letu.
  • 42:10 - 42:12
    Tako si postala velika!
  • 42:12 - 42:15
    Sedaj si uporniška.
  • 42:15 - 42:18
    Nisem.
  • 42:18 - 42:20
    Moja roka je podobna mamini.
  • 42:20 - 42:22
    Kajne?
  • 42:22 - 42:24
    Kaj?
  • 42:24 - 42:40
    Ja.
  • 42:40 - 42:47
    Očka
  • 42:47 - 42:48
    Ha Ni-
  • 42:48 - 42:50
    Smo že tu!
  • 42:50 - 42:50
    Tudi jaz sem tu.
  • 42:50 - 42:54
    Pohiti no, tako sem lačna da bom umrla od lakote!
  • 42:54 - 42:56
    Vaaa, bilo je dobro za umret!
  • 42:56 - 42:59
    Vaaa, to je super!
  • 42:59 - 43:02
    To je tvoja soba?
  • 43:02 - 43:05
    Tako je blizu. Kajne? Kajne?
  • 43:05 - 43:08
    Kje? Kje? Kje? Kje?
  • 43:08 - 43:10
    Vaaa, to je super!
  • 43:10 - 43:14
    Tako super je tukaj!
  • 43:14 - 43:19
    Ha Ni- Tvoja hiša je čudovita. Dvonadstropna.
  • 43:19 - 43:22
    Meni je najbolj všeč tole!
  • 43:22 - 43:24
    Ha Ni! A je to tvoje stopalo?
  • 43:24 - 43:26
    Ja
  • 43:26 - 43:30
    Kako šikano!
  • 43:30 - 43:31
    Hej, nehaj s tem. Bong Joon Gu!
  • 43:31 - 43:36
    Zakaj? Gremo otroci. Ha Ni prinesi še tisto.
  • 43:36 - 43:38
    Bom jaz prinesel.
  • 43:38 - 43:40
    Čudovito diši.
  • 43:40 - 43:43
    Vaaah, kako dobro izgleda!. aigoo.
  • 43:43 - 43:46
    Ni bilo veliko časa tako da nisem mogel pripraviti veliko.
  • 43:46 - 43:48
    Kdaj si pripravil vse to. Ogromno je vsega.
  • 43:48 - 43:51
    To izgleda super.
  • 43:51 - 43:51
    A res?
  • 43:51 - 43:58
    Danes nas obišče gost iz Busana, tako da je glavna jed Busanski Mil-myun (Busanska lokalna jed)
  • 43:58 - 44:02
    Kako ste vedeli? To imam najraje!
  • 44:02 - 44:04
    Vaah, hvala očka.
  • 44:04 - 44:13
    Dober tek!
    Dober tek!
  • 44:13 - 44:14
    Oče!
  • 44:14 - 44:16
    Dobro za umret!
  • 44:16 - 44:16
    Za umret?
  • 44:16 - 44:21
    Ja. Busanskega MIl-myun že dolgo nisem jedel!
  • 44:21 - 47:26
    In ta je najbolši!
  • 47:26 - 50:30
    Hitro, hitro!
  • 50:30 - 50:34
    Kaj je to?
  • 50:34 - 50:35
    Se je samo naša hiša..
  • 50:35 - 50:55
    zrušila?
  • 50:55 - 51:57
    Kaj? A res?
  • 51:57 -
    Gremo.
Title:
Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
Description:

Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.

*************************************
Two summers ago Oh ha Ni met a spirit in a beautiful forest within her dreams! She firmly believes that spirit is Pa Rang High School's top student, Baek Seung Jo. With this she begins her one sided love for him.

*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdrama

Find more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:02:13

Slovenian subtitles

Revisions