Return to Video

Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)

  • 0:00 - 5:04
    PKer team @ www.viki.com
  • 5:04 - 5:10
    1. rész
  • 5:10 - 5:12
    Oh Ha Ni?
  • 5:12 - 5:13
    Oh Ha Ni?!
  • 5:13 - 5:14
    Igen?
  • 5:14 - 5:33
    Ilyen korán reggel vajon mire gondolhat a mi Ha Ni-nk?
  • 5:33 - 5:35
    Srácok! Ennyire nehéz tanulni?
  • 5:35 - 5:37
    Igen...
  • 5:37 - 5:37
    Ennyire?
  • 5:37 - 5:39
    Igen!
  • 5:39 - 5:44
    Értem én, hogy egy harmadéves középiskolás élete Dél-Koreában
  • 5:44 - 5:46
    milyen nehéz és magányos lehet!
  • 5:46 - 5:51
    Ne turkálj a táskádban!
  • 5:51 - 5:53
    Töröld le ezeket a hamis szemeket!
  • 5:53 - 5:58
    Egyébként srácok, hiába panaszkodtok, hogy milyen nehéz is az.
  • 5:58 - 6:02
    Talán fáradtabbak lehettek egy harmadéveseket tanító tanárnál?
  • 6:02 - 6:29
    Tudjátok egyáltalán, hogy milyen nehéz tanárnak lenni?
  • 6:29 - 6:31
    Szerintetek az osztályzataink már kint vannak?
  • 6:31 - 6:32
    Hát persze!
  • 6:32 - 6:42
    Ha minden igaz, megint az utolsók vagyunk. Nem mintha ez lenne az első alkalom. Nem is értem miért esel kétségbe minden alkalommal.
  • 6:42 - 6:46
    A házatok elkészült, ugye? Nem tartotok házavatót?
  • 6:46 - 6:50
    Még egyáltalán nem volt időnk kipakolni.
  • 6:50 - 6:53
    Apu is és én is későn érünk haza.
  • 6:53 - 7:00
    Vedd rá Bong Joon Gu-t! Éppen most láttam.
    Az előbb is így nézett téged.
  • 7:00 - 7:00
    Nem is!
  • 7:00 - 7:02
    Ha nem így, akkor hogyan?
  • 7:02 - 7:09
    A művészeti klubba is csak miattad lépett be.
  • 7:09 - 7:11
    Nem unod még?
  • 7:11 - 7:15
    Mit? ... Ezt?
  • 7:15 - 7:20
    Hé! Ha egy csirke étterem tulajdonosának a lánya megunhatja, akkor ki más enné meg?
  • 7:20 - 7:27
    Ha Ni. Te már unod a tészta evést? Úgy értem,
    hogy a tészta étterem tulajának a lánya bármikor is megunhatja a tésztát?
  • 7:27 - 7:29
    Az apukám tésztáját sosem lehet megunni.
  • 7:29 - 7:32
    Az éttermetekben nagyon finom a tészta.
    Egyetértek! Egyetértek!
  • 7:32 - 7:33
    Én is!
  • 7:33 - 7:35
    Hellosztok!
  • 7:35 - 7:37
    Sziasztok!
  • 7:37 - 7:40
    Hellosztok??
  • 7:40 - 7:43
    Csak így köszön nekünk?
  • 7:43 - 8:43
    Huh? Most meg mi van? Miért nem működik?
  • 8:43 - 8:47
    Köszi...
  • 8:47 - 8:48
    Köszi??
  • 8:48 - 8:51
    A felsőbb évesek félévi vizsgáin megint Baek Seung Jo Oppa lett az első.
  • 8:51 - 8:57
    Szerintetek az első hely a lényeg?
    A tökéletes teljesítmény! 500 pontból 500-at ért el.
  • 8:57 - 9:00
    Mi? ... Baek Seung Jo már megint 100%-ot ért el?
  • 9:00 - 9:02
    Egyáltalán ember?
  • 9:02 - 9:07
    Már mondtam, hogy nem ember...
  • 9:07 - 9:13
    Ő egy szellem.
    Az Erdő Szelleme.
  • 9:13 - 9:17
    Szóval éppen a fehér lovat követtem,...
  • 9:17 - 9:24
    amikor az hirtelen eltűnt és megjelent Ő!
  • 9:24 - 9:29
    Hogy is magyarázzam el?
  • 9:29 - 9:31
    Az a fajta szépség volt, amibe a legszívesebben beleharapnál!
  • 9:31 - 9:33
    Beleharapni?
  • 9:33 - 9:39
    Ez volt az első alkalom, hogy megértettem a vámpírok érzéseit.
  • 9:39 - 9:43
    Talán az első vámpír is így érezhetett az első alkalommal.
  • 9:43 - 9:51
    A szeretett lány nyaka olyan fehér és olyan gyönyörű volt,...
  • 9:51 - 9:57
    hogy nem volt más választása, bele kellett harapnia!
  • 9:57 - 9:59
    Komolyan Ha Ni!
    Csak harapj bele ebbe a csirkelábba!
  • 9:59 - 10:01
    Hé! Én ezt nem csak kitaláltam!
  • 10:01 - 10:02
    Na és? Csak harapj bele!
  • 10:02 - 10:35
    Itt van! Itt van!
  • 10:35 - 10:38
    Seung Jo Oppa!
  • 10:38 - 10:46
    Ez a tied lehet. Most vettem.
  • 10:46 - 10:50
    Anyukám megkért, hogy adjam át üdvözletét az anyukádnak.
  • 10:50 - 11:01
    Jang Mi vagyok. ... Hong Jang Mi.
    Az anyáink közel állnak egymáshoz.
  • 11:01 - 11:03
    Jaj ne!
    Már megint nem működik?
  • 11:03 - 11:06
    Ha Ni sunbae!
  • 11:06 - 11:09
    Megint nem működik.
  • 11:09 - 11:13
    Nekem is ő segített az előbb.
  • 11:13 - 12:21
    Ha Ni sunbae! Gyere már!
  • 12:21 - 12:28
    Itt is van, Oppa!
  • 12:28 - 12:32
    Oppa, megint tökéletes lett az eredményed, igaz?
    Wow! Te vagy a legjobb!
  • 12:32 - 12:34
    Ha Ni!
  • 12:34 - 12:36
    Oh Ha Ni!
  • 12:36 - 12:37
    OH HA NI!!
  • 12:37 - 12:38
    OH!
  • 12:38 - 12:39
    HA!
  • 12:39 - 13:24
    NI!
  • 13:24 - 13:30
    Ezért kellene vallomást tenned.
  • 13:30 - 13:33
    Vallomást?
  • 13:33 - 13:38
    Már végzősök vagyunk. Még meddig akarod ezt folytatni?
  • 13:38 - 13:42
    Ah... így igaz. Azért van, mert nem vallottam be neki.
  • 13:42 - 13:47
    Mivel nem ismeri az érzéseim, ezért nem közeledik felém.
  • 13:47 - 13:52
    Biztos szégyenlős.
  • 13:52 - 13:53
    Mit nézel?
  • 13:53 - 13:56
    A "szégyenlős" szót keresem.
  • 13:56 - 14:00
    OK. Ez az!
  • 14:00 - 14:04
    Be kell neki vallanom az érzéseim.
  • 14:04 - 14:06
    De mégis, hogyan csináljam?
  • 14:06 - 14:09
    Valami nagyon hatásos kell.
  • 14:09 - 14:19
    Mit szólsz ehhez?
    "Seung Jo drágaszágom, szeretlek!"
  • 14:19 - 14:22
    Oh... ez nem is rossz.
  • 14:22 - 14:26
    Nem rossz?? ... Miről beszélsz?
  • 14:26 - 14:27
    Mit nézel?
  • 14:27 - 14:30
    A "nem rossz" kifejezést keresem.
  • 14:30 - 14:32
    Neked nincs valami jó ötleted?
  • 14:32 - 14:37
    Te olyan sok könyvet olvasol.
  • 14:37 - 14:41
    Az állatok táncolnak vallomásként.
  • 14:41 - 14:43
    Táncolnak?
  • 14:43 - 14:55
    A halak, a madarak és a pingvinek még a legyek is. Az állatok udvaroláskor táncolnak. "Udvarlási táncot".
  • 14:55 - 16:27
    Udvarlási tánc?
  • 16:27 - 16:31
    Franc....
  • 16:31 - 16:33
    Oh! Már megint találkozunk!
  • 16:33 - 16:36
    Ja. Ma élő modellel fogunk dolgozni.
  • 16:36 - 16:41
    Mint végzős, nem inkább tanulnod kéne?
  • 16:41 - 16:47
    Ja persze!
    Mi nem szoktunk olyat csinálni.
  • 16:47 - 16:48
    A torkod jól van?
  • 16:48 - 16:51
    Az előbb úgy tűnt, mintha ki akarna szakadni.
  • 16:51 - 16:52
    Hé! Te...
  • 16:52 - 16:53
    Ne!
  • 16:53 - 16:57
    Egyébként, nem kicsik... azok?
  • 16:57 - 16:58
    Mi?
  • 16:58 - 16:59
    Micsoda?
  • 16:59 - 17:14
    Semmi.
  • 17:14 - 17:16
    Oh.
  • 17:16 - 17:19
    Seung Jo is...
  • 17:19 - 17:21
    A nagymellű lányokat kedveli?
  • 17:21 - 17:22
    Hát persze!
  • 17:22 - 17:25
    Seung Jo Oppa is férfi, nem igaz?
  • 17:25 - 17:27
    De, Joon Gu Oppa miért nincs még itt?
  • 17:27 - 18:20
    Ugye tudja, hogy ma modellt kell állnia nekünk?
  • 18:20 - 18:21
    Ez meg mi?
  • 18:21 - 18:23
    Mi, mi, mi, ez?
  • 18:23 - 18:25
    Menj innen!
  • 18:25 - 18:27
    Mi ez?
  • 18:27 - 18:28
    Ez csirek.
  • 18:28 - 18:29
    Csirek?
  • 18:29 - 18:32
    Mi az a csirek?
  • 18:32 - 18:33
    Csi...Csirke
  • 18:33 - 18:36
    Oh!
  • 18:36 - 18:38
    Ez csirkeleves! (samgyetang)
  • 18:38 - 18:41
    Ez samgye...
  • 18:41 - 18:44
    Ez a tiéd. Vedd el!
  • 18:44 - 18:45
    Miért adod nekem?
  • 18:45 - 18:48
    Nézz magadra! Olyan sovány vagy.
  • 18:48 - 18:49
    Joon Gu Oppa!
  • 18:49 - 18:51
    Siess és készülj fel! Nincs vesztegetni való időnk.
  • 18:51 - 19:02
    Értem. Értem.
  • 19:02 - 19:11
    Aztán meg edd!
  • 19:11 - 19:14
    Egy kicsit még lejjebb a derekadat.
  • 19:14 - 19:18
    A kezedet magasabbra...
  • 19:18 - 19:20
    Egy kicsit emeld feljebb a lábad.
  • 19:20 - 19:21
    Így?
  • 19:21 - 19:22
    Még egy kicsit...
  • 19:22 - 19:23
    Így??
  • 19:23 - 19:25
    Még jobban.
  • 19:25 - 19:26
    Így ???
  • 19:26 - 19:28
    Stop!
  • 19:28 - 19:32
    Oké. A mai téma a mozgás ábrázolása.
  • 19:32 - 19:58
    Akkor, kezdjétek!
  • 19:58 - 20:01
    Ahh. Fájnak az ízületeim!
  • 20:01 - 20:02
    Úgy érzem meghalok!
  • 20:02 - 20:07
    De nézd csak!
    Ha Ni éppen engem néz.
  • 20:07 - 20:10
    Ha Ni engem rajzol.
  • 20:10 - 20:13
    Ez a fájdalom...
  • 20:13 - 20:15
    semmiség! A szerelmes férfi...
  • 20:15 - 20:18
    nem adja fel könnyen!
  • 20:18 - 20:41
    [Vallomás...Udvarlási tánc...Gollum...]
  • 20:41 - 20:42
    Ki ez a...?
  • 20:42 - 20:47
    Istenem!
  • 20:47 - 20:52
    Ennek láttán is van még kedve nevetni, Ms. Song Kang Yi?
  • 20:52 - 20:57
    A sok fehér pötty, Song Ji Ho osztályának tanulóit jelölik.
  • 20:57 - 21:03
    És ez a sooook kék pötty, az ön osztályánaktanulóit jelölik Ms. Song Kang Yi.
  • 21:03 - 21:06
    Ez itt naaaagyon kék, nem igaz?
  • 21:06 - 21:07
    Így van. Olyan, mint az óceán.
  • 21:07 - 21:09
    Ms. Song!!!
  • 21:09 - 21:11
    Igen?
  • 21:11 - 21:14
    Oh, nem Mr. Song hanem Ms. Song.
  • 21:14 - 21:19
    Ms. Song, az ön osztálya húzza le az iskola átlagát!
  • 21:19 - 21:20
    Ezek a kölykök itt!!
  • 21:20 - 21:22
    Oh Ha Ni, Go Min Ah, Jung Joo Ri és Bong Joon Gu!
  • 21:22 - 21:25
    Legalább ezzel a néggyel csináljon valamit!
  • 21:25 - 21:28
    Ha mást nem, ne engedje vizsgázni ezeket a csirkefogókat!
  • 21:28 - 21:30
    Ezek javíthatatlanok!
  • 21:30 - 21:35
    Javíthatatla~
  • 21:35 - 21:41
    Azért, hogy olyan intelligenstanulók is járnak az iskolánkba mint Baek Seung Jo...
  • 21:41 - 21:49
    igazán hálás vagyok.
  • 21:49 - 21:50
    Nemsokára lejár az idõ.
  • 21:50 - 21:55
    Ugye tudjátok, hogy az izomzat részletesebb megrajzolásával a kép valóságosabbnak fog tûnni?
  • 21:55 - 21:57
    Joon Gu Oppa! Most már lejöhetsz.
  • 21:57 - 22:05
    Oh, oké.
  • 22:05 - 22:09
    Áááhhh!
  • 22:09 - 22:12
    A lábam, a lábam!
  • 22:12 - 22:14
    Úgy érzem meghalok!
  • 22:14 - 22:19
    Oh! Igen, igen ott!
  • 22:19 - 22:22
    Ez jó, nagyon jó!
  • 22:22 - 22:24
    Ha Ni sunbae!
  • 22:24 - 22:25
    Igen?
  • 22:25 - 22:26
    Mi az?
  • 22:26 - 22:29
    Mi az?
  • 22:29 - 22:33
    Mi történt?
  • 22:33 - 22:35
    He?!
  • 22:35 - 22:37
    Ez meg mi?
  • 22:37 - 22:52
    Így nézek ki?
  • 22:52 - 23:11
    [So Pal Bok Tészta]
  • 23:11 - 23:13
    Ha Ni! Fizetnek!
  • 23:13 - 23:14
    Oh, oké!
  • 23:14 - 23:14
    Fizetek.
  • 23:14 - 23:46
    Igen. Jó étvágyat!
  • 23:46 - 23:50
    Ezeket egész éjjel itt hagyhatjuk száradni. Holnap majd leszedjük.
  • 23:50 - 23:53
    Én ezt nem tudnám eldönteni...
  • 23:53 - 23:55
    Pedig gyermekkorom óta látom, hogy csinálod.
  • 23:55 - 24:01
    Ah, amikor még kicsi voltál, a tetõ még nyitva volt.
  • 24:01 - 24:11
    De mostanában az emberek már nem szeretik, ha a kinti rossz levegõn száradnak.
  • 24:11 - 24:13
    Amikor még kicsi voltam, ezeket még kint szárítottuk.
  • 24:13 - 24:16
    Igaz?
  • 24:16 - 24:18
    Tessék?
  • 24:18 - 24:19
    Éppen errõl beszéltél?
  • 24:19 - 24:22
    Nem figyeltem...
  • 24:22 - 24:27
    Hát igen...
  • 24:27 - 24:28
    Apa!
  • 24:28 - 24:29
    Igen?
  • 24:29 - 24:36
    Apa, te hogy mutattad ki a szerelmedet anya felé?
  • 24:36 - 24:38
    Kimutatni a szerelmem?
  • 24:38 - 24:40
    Úgy értettem, hogy bevallani.
  • 24:40 - 24:40
    Huh?
  • 24:40 - 24:43
    Úgy értem... Ugye, ismered Joo Ri-t, a barátnõmet?
  • 24:43 - 24:44
    Igen.
  • 24:44 - 24:46
    Szóval Õ beleszeretett valakibe...
  • 24:46 - 24:51
    és most nem tudja, hogy ezt hogyan mondja el neki.
  • 24:51 - 24:54
    Annak idején, egy igazi roncsautóm volt.
  • 24:54 - 24:56
    Az anyádat abba ültettem be,
  • 24:56 - 25:00
    és végig száguldottunk a városon.
  • 25:00 - 25:04
    Úgy éreztem, hogy az autó bármely pillanatban felfordul és a kerekek kiesnek.
  • 25:04 - 25:05
    Az anyád azt kérdezte: "Megõrültél?"
  • 25:05 - 25:08
    Sikoltozott, hogy engedjem ki.
  • 25:08 - 25:09
    És aztán?
  • 25:09 - 25:15
    És aztán ... ahogyan ott vezettem, odakiáltottam neki.
  • 25:15 - 25:17
    Csókolózni akarsz velem, vagy randizni?
  • 25:17 - 25:19
    Randizni akarsz, vagy velem együtt élni?
  • 25:19 - 25:21
    Velem akarsz élni...
  • 25:21 - 25:24
    vagy csak velem akarsz meghalni?
  • 25:24 - 25:25
    És aztán...?
  • 25:25 - 25:26
    Azt mondta, hogy veled akar élni?
  • 25:26 - 25:29
    Nem.
  • 25:29 - 25:31
    Azt kérdezte: "Meg akarsz halni?"
  • 25:31 - 25:33
    "Ne viccelõdj!"
  • 25:33 - 25:35
    Mi volt ez?
  • 25:35 - 25:41
    De, Ha Ni! Késõbb anyád bevallotta nekem, hogy ott, akkor majdnem belémszeretett.
  • 25:41 - 28:06
    Tényleg?
  • 28:06 - 28:09
    Hé, Baek Seung Jo!
  • 28:09 - 28:14
    Csókolózni akarsz velem, vagy randizni?
  • 28:14 - 28:19
    Randizni akarsz, vagy velem együtt élni?
  • 28:19 - 28:22
    Velem akarsz élni, vagy azt, hogy ott...
  • 28:22 - 28:26
    Bang!!!
  • 28:26 - 29:22
    ...eltemessünk?
  • 29:22 - 29:31
    Az biztos,... hogy egy szerelmi vallomáshoz,...
    egy őszinte levél a célravezetõ.
  • 29:31 - 29:32
    Levél?
  • 29:32 - 29:34
    Igen.
  • 29:34 - 29:39
    Nevezzük ... szerelmes levélnek.
  • 29:39 - 29:40
    Apa!
  • 29:40 - 29:41
    Otthon találkozunk.
  • 29:41 - 29:42
    Unnie, jó munkát!
  • 29:42 - 29:45
    Ha Ni! Takarítsd ki a szobád!
  • 29:45 - 29:47
    Ó...ne...
  • 29:47 - 29:47
    Nagyon sajnálom.
  • 29:47 - 29:54
    Semmi baj.
  • 29:54 - 29:59
    Csak nem szerelmes a lány?
  • 29:59 - 30:04
    "El akarlak venni. Fogadd el a szívem."
  • 30:04 - 30:09
    "Pajkos csók~"
  • 30:09 - 30:34
    [Baek Seung Jo]
  • 30:34 - 30:37
    Még mindig nincs válasz?
  • 30:37 - 30:39
    Ráírtad a neved?
  • 30:39 - 30:41
    Igen.
  • 30:41 - 30:44
    És a telefonszámod is?
  • 30:44 - 30:46
    Azt is.
  • 30:46 - 30:50
    De nem hiszem, hogy hívni fog.
  • 30:50 - 30:52
    Sosem tudhatod. SMS-t is küldhet.
  • 30:52 - 30:57
    Lehet, hogy még el sem olvasta?
  • 30:57 - 31:03
    Ó!
  • 31:03 - 31:04
    Erre jön.
  • 31:04 - 31:05
    Mit csináljak?
  • 31:05 - 31:15
    Látott téged? Talán miattad jön erre.
  • 31:15 - 31:17
    Talán nem olvasta a leveled?
  • 31:17 - 31:20
    Lehet, hogy nem látta Ha Ni-t?
  • 31:20 - 31:21
    Ez az!
  • 31:21 - 31:23
    Ha Ni!!!
  • 31:23 - 31:24
    Oh Ha Ni!
  • 31:24 - 31:26
    Oh Ha Ni!
  • 31:26 - 31:28
    OH HA NI!!!
  • 31:28 - 31:29
    Oh Ha...
  • 31:29 - 31:31
    Mit csináljak?
  • 31:31 - 31:33
    Ha Ni!!!
  • 31:33 - 31:34
    Oh Ha Ni!!!
  • 31:34 - 31:38
    Oh...Ha...
  • 31:38 - 31:44
    Csak így elmegy?
  • 31:44 - 31:45
    Ha Ni!
  • 31:45 - 31:46
    Oh Ha Ni!
  • 31:46 - 31:48
    OH HA NI!
  • 31:48 - 31:51
    Elég volt. Hagyjátok abba!
  • 31:51 - 32:00
    Oh Ha Ni?
  • 32:00 - 32:07
    Te vagy Oh Ha Ni?
  • 32:07 - 32:12
    Ide jön! Ide jön!
  • 32:12 - 32:15
    Ah, Oppa!
  • 32:15 - 32:37
    Hol van? Hol van?
  • 32:37 - 32:40
    Nem számítottam válaszra.
  • 32:40 - 32:45
    Köszi.
  • 32:45 - 32:48
    Most olvassam el?
  • 32:48 - 33:07
    Itt?
  • 33:07 - 33:08
    Hé! Hong Jang Mi!
  • 33:08 - 33:10
    - Jobb lesz, ha azt visszaadod!
    - Mi ez?
  • 33:10 - 33:14
    Seung Jo Oppa-nak szóló szerelmes levél?
  • 33:14 - 33:16
    - Nem hagyod ezt abba?
    - De mégis, mi ez?
  • 33:16 - 33:20
    Wow! Kijavította a helyesírási hibákat!
  • 33:20 - 33:23
    Ez nem egy szerelmes levél, inkább egy dolgozat! Dolgozat!
  • 33:23 - 33:26
    D mínuszra osztályozva!
  • 33:26 - 33:30
    "Igazából én nem Seung Jo-nak hívlak,..."
  • 33:30 - 33:35
    "...mert nekem te az Erdõ Szelleme vagy."
  • 33:35 - 33:38
    Ó Istenem! Az Erdõ Szellemének nevezi!
  • 33:38 - 33:50
    - "Ha azt kérded miért..."
    - Mi a francot csinálsz?
  • 33:50 - 33:53
    Nem kellett volna ennyire messzire mennem,...
  • 33:53 - 33:54
    De...
  • 33:54 - 33:55
    De?
  • 33:55 - 33:58
    De mi?
  • 33:58 - 34:03
    Nagyon utálom a buta lányokat.
  • 34:03 - 34:10
    Te meg hova mész?!
  • 34:10 - 34:14
    Kérj bocsánatot!
  • 34:14 - 34:15
    Nevetsz?
  • 34:15 - 34:16
    Ez ennyire vicces?
  • 34:16 - 34:20
    Arrébb mennél?
  • 34:20 - 34:22
    Süket vagy? Azt mondtam, hogy kérj bocsánatot!
  • 34:22 - 34:24
    Miért kéne bocsánatot kérnem?
  • 34:24 - 34:26
    Mert kijavítottam a hibáit?
  • 34:26 - 34:27
    A kis szemét...
  • 34:27 - 34:29
    Hé! Hé! Hé!
  • 34:29 - 34:33
    Ebben csak a hibákat látod?
  • 34:33 - 34:40
    A lényeget kellene látnod, nem csak a szavakat.
    Az érzéseket, amiket beletett.
  • 34:40 - 34:47
    Ó, te bunkó! Csak folytatod tovább, mi?
  • 34:47 - 34:48
    Gyerünk! Állj ki!
  • 34:48 - 34:57
    Ne csak állj ott! Üss meg!
  • 34:57 - 34:59
    Láttátok ezt?
  • 34:59 - 35:01
    Mi van? Berezeltél? Félsz?
  • 35:01 - 35:09
    - Hé! Gyere! Gyere! Üss meg!
    - "Gyere! Gyere!" Mi van itt?
  • 35:09 - 35:13
    Bong Joon Gu! Gyere be az irodámba, de azonnal!
  • 35:13 - 35:21
    - De Igazgató úr! Ez nem az, amire gondol. Kérem hallgasson meg!
    - Hallgassalak meg? Ugyan mit hallgassak meg?
  • 35:21 - 35:25
    Seung Jo, ne is aggódj miatta! Menj és tanul tovább!
  • 35:25 - 35:30
    Ne is foglalkozz ezzel a bolonddal!
  • 35:30 - 35:36
    Az elsõ 4% piros színû. Narancsszínû az elsõ 31%.
    A sárga talán négy év alatt elvégzi az iskolát.
  • 35:36 - 35:41
    A zöld a csak az itt lézengõ diákokat jelzi.
  • 35:41 - 35:45
    Ti a lila alatt vagytok. Ti vagytok az iskola szégyenei.
  • 35:45 - 35:51
    Ezt az Igazgató úr mondta.
  • 35:51 - 35:56
    Ebben a hónapban 50 hely van a speciális tanulószobában. Lehet, ezek csak számok...
  • 35:56 - 36:00
    de szerintem azt ti is észrevettétek, hogy a legjobb tanulókat reprezentálják.
  • 36:00 - 36:07
    Nem értem, hogyan tudtok a lista láttán is csak nevetgélni, és haszontalan leveleket írogatni.
  • 36:07 - 36:10
    Ennyire buták vagytok, vagy csak érdektelenek?
  • 36:10 - 36:17
    Sajnálatosan, akár érdektelenek, akár buták a lányok,...
  • 36:17 - 36:36
    az igazság az, hogy elborzasztanak.
  • 36:36 - 36:40
    [Baek Seung Jo]
  • 36:40 - 37:00
    [Oh Ha Ni]
  • 37:00 - 37:04
    Állj le!
  • 37:04 - 37:08
    Hagyd már abba a futást!
  • 37:08 - 37:15
    Hé, mit csinálsz? Már a 34. kört futod.
  • 37:15 - 37:19
    Még kettő...
  • 37:19 - 37:22
    Csak még két kör.
  • 37:22 - 37:26
    Ez meg mi? Talán a maratonra készül?
  • 37:26 - 37:29
    Miért fut ennyit?
  • 37:29 - 37:33
    Hagyd békén. Ha Ni szeret futni.
  • 37:33 - 37:42
    Persze. Ha az egyetemre hosszútávfutással be lehetne jutni, akkor Oh Ha Ni az elsõk között lenne.
  • 37:42 - 38:19
    Igazad van....
    A specialitásom,... hogy kitartó vagyok.
  • 38:19 - 38:55
    Ha mászva is, de megcsinálom.
  • 38:55 - 38:56
    Én is!
  • 38:56 - 38:58
    Gyerünk!
  • 38:58 - 39:10
    Utolsó kör. Mindent bele!
  • 39:10 - 39:14
    Ez Õ! Õt kosarazta ki Baek Seung Jo.
  • 39:14 - 39:17
    Úgy hallottam, hogy rendesen megalázták, és még csak nem is egy szépség.
  • 39:17 - 39:18
    Én nem értem az ilyen nõket...
  • 39:18 - 39:22
    Én sem. Hogy merészelt egy ilyen..
  • 39:22 - 39:23
    Pedig Seung Jo Oppa a miénk.
  • 39:23 - 39:41
    - Hé, Oh Ha Ni, Oh Ha Ni...
    - Mi?... Oh Ha Ni?... Tényleg?...
  • 39:41 - 39:43
    Auntie! Ez túl sok.
  • 39:43 - 39:51
    Enned kell, hogy erõd legyen.
    Különben hogy tudnád ezt túlélni?
  • 39:51 - 39:55
    Nagyon optimista. Nem hiszem, hogy az õ helyében én még iskolába tudnék járni.
  • 39:55 - 40:15
    Úgy gondolod? Õ már egy végzős, és még mindig nem tud helyesen írni.
    Aigoo! Mekkora csalódás.
  • 40:15 - 40:17
    Egy emeletes ház igazán nagyszerû!
  • 40:17 - 40:22
    Vajon hol az olló?
  • 40:22 - 40:26
    Ummmm... talán....
  • 40:26 - 40:42
    Itt van.
  • 40:42 - 40:45
    Ha Ni!
  • 40:45 - 40:51
    Tudod, hogy hány éves ez az asztal?
  • 40:51 - 40:55
    Nagymama adta neked, amikor az elsõ tésztát készítetted. Idősebb mint én.
  • 40:55 - 40:58
    Így van! Az asztal 21 éves.
  • 40:58 - 41:07
    Még egy karcolás sincs rajta! Igazán strapabíró.
  • 41:07 - 41:21
    Amikor kicsi voltál... alatta bujkáltál.
  • 41:21 - 41:29
    Kukucs!
  • 41:29 - 41:37
    Ha Ni. Ez egy kétszintes ház.Te mindig szeretted a
    kétszines házakat. Nem? Hogy tetszik?
  • 41:37 - 41:40
    Jó.
  • 41:40 - 41:41
    Mi a baj?
  • 41:41 - 41:42
    Valami rosszul sült el?
  • 41:42 - 41:44
    Mire a gondolsz!
  • 41:44 - 41:49
    Hát... Talán a levél...
  • 41:49 - 41:53
    Nem érdekes.
  • 41:53 - 41:59
    Aigoo!
  • 41:59 - 42:02
    Hát itt volt!
  • 42:02 - 42:04
    Nézd csak!
  • 42:04 - 42:06
    Nagyon édes, nem?
  • 42:06 - 42:10
    Egy évesen ilyen picike voltál.
  • 42:10 - 42:12
    Nagyon megnőttél.
  • 42:12 - 42:15
    Sokkal csintalanabb vagy most.
  • 42:15 - 42:18
    Nem is igaz!
  • 42:18 - 42:20
    A kezem anyuéra hasonlít.
  • 42:20 - 42:22
    Ugye?
  • 42:22 - 42:24
    Hhhmm?
  • 42:24 - 42:40
    Ja.
  • 42:40 - 42:47
    Apa!
  • 42:47 - 42:48
    Ha Ni!
  • 42:48 - 42:50
    Itt vagyunk!
  • 42:50 - 42:50
    Én is!
  • 42:50 - 42:54
    Siess! Olyan éhes vagyok, hogy majd belehalok!
  • 42:54 - 42:56
    Wow! Ez haláli!
  • 42:56 - 42:59
    Wow! Ez nagyszerû!
  • 42:59 - 43:02
    Wow! Ez a te szobád?
  • 43:02 - 43:05
    Ez olyan közel van! Ugye?! Ugye?!
  • 43:05 - 43:08
    Hol? Hol? Hol? Hol? Hol?
  • 43:08 - 43:10
    Wow! Ez szuper!
  • 43:10 - 43:14
    Olyan nagyszerû itt!
  • 43:14 - 43:19
    Wow! Ha Ni! Az emeletes házak igazán nagyszerûek!
  • 43:19 - 43:22
    Nekem ez tetszik a legjobban.
  • 43:22 - 43:24
    Ha Ni! Ez a te lábad?
  • 43:24 - 43:26
    Igen.
  • 43:26 - 43:30
    Olyan aranyos!
  • 43:30 - 43:31
    Hé! Ne csináld ezt! Bong Joon Gu!
  • 43:31 - 43:33
    - Miért ne?
    - Gyerünk skacok! Ha Ni! Hozd azt!
  • 43:33 - 43:36
    - Igen.
    - Én hozom!
  • 43:36 - 43:38
    Én akarom vinni!
  • 43:38 - 43:40
    Milyen jó az illata!
  • 43:40 - 43:43
    - Wow! Olyan jól néz ki!
    - Aigoo.
  • 43:43 - 43:46
    Nem volt sok időm, ezért nem készítettem valami sok ételt.
  • 43:46 - 43:48
    - Mikor készítette ezt a sok mindent?
    - Nem sok?!
  • 43:48 - 43:51
    Olyan jól néznek ki!
  • 43:51 - 43:51
    Tényleg?
  • 43:51 - 43:58
    Ma Busan-ból jöttek vendégek, ezért a fõ fogás Busan Mil-myun.
  • 43:58 - 44:02
    Honnan tudta, hogy ez a kedvencem?
  • 44:02 - 44:04
    Wow. Köszönöm szépen apa!
  • 44:04 - 44:13
    - Jó étvágyat!
    - Jó étvágyat!
  • 44:13 - 44:13
    Apa!
  • 44:13 - 44:14
    Hmmm?
  • 44:14 - 44:16
    Ez isteni!
  • 44:16 - 44:16
    Isteni?
  • 44:16 - 44:21
    Igen. Már nagyon sokszor ettem Busan Mil-myunt.
  • 44:21 - 44:23
    De ez eddig a legjobb!
  • 44:23 - 44:26
    A tészta puha, de mégis rugalmas.
  • 44:26 - 44:29
    Úgy látom, tudsz egy-két dolgot.
  • 44:29 - 44:33
    Igen Apa! Lehet, hogy nem látszik, de nekem nagyon jó az ízérzékem.
  • 44:33 - 44:38
    Múlt évben Joon Gu a fesztiválra Dduk Bok Gi-t készített. Nagyon finom volt.
  • 44:38 - 44:41
    Nem is nézném ki belõle.
  • 44:41 - 44:43
    Igazából, az arcod olyan, mint egy medve talpa, de...
  • 44:43 - 44:45
    Medve talpa??
  • 44:45 - 44:48
    Mi az? Nem tudtad?
  • 44:48 - 44:51
    Együnk!
  • 44:51 - 44:54
    De az étterem neve miért lett "So Pal Bok Tészta"?
  • 44:54 - 44:59
    Tudod, Ha Ni nagymamájának a neve volt So Pal Bok, ezért neveztük el ennek.
  • 44:59 - 45:03
    Ez azt jelenti, hogy a családi üzletet folytatta?
  • 45:03 - 45:05
    Így van!
  • 45:05 - 45:10
    Az anyósom 40 évig vitte, én meg már 20 éve csinálom.
  • 45:10 - 45:11
    Ohhh!
  • 45:11 - 45:16
    Nem csoda. Egy kezdõ nem tudna ilyen finomat készíteni.
  • 45:16 - 45:19
    Így igaz. Kemény munkával tanultam ezt meg.
  • 45:19 - 45:22
    Bárcsak Ha Ni vinné tovább az üzletet,
  • 45:22 - 45:28
    de úgy tûnik, hogy nincs a fõzéshez tehetsége.
  • 45:28 - 45:36
    Nem kell aggódni! Ha Ni és én... mi...
    mindent meg fogunk tenni.
  • 45:36 - 45:38
    Hé! Mi bajod van??
  • 45:38 - 45:45
    Miért? Egy boltnak, ami több mint 60 éve mûködik, nem lehet csak így vége! Nem igaz, apa?
  • 45:45 - 45:52
    Igaz, de az sem egy rossz ötlet, hogy mindent visszaadjunk a társadalomnak.
  • 45:52 - 45:59
    Apa! Szerintem most egyáltalán nem nagylelkû.
  • 45:59 - 46:05
    Ha Ni!
  • 46:05 - 46:14
    Oh, Ha Ni!
  • 46:14 - 46:23
    Mi ez?
  • 46:23 - 46:27
    Hé, Bong Joon Gu! Miért akarod más otthonát lerombolni?
  • 46:27 - 46:47
    Ugyan! Mirõl beszélsz? Ez a ház nagyon stabil.
  • 46:47 - 46:49
    Mi volt ez?
  • 46:49 - 46:50
    Ez nem egy földrengés?
  • 46:50 - 46:51
    Földrengés?
  • 46:51 - 46:53
    Apa, mit csináljunk?
  • 46:53 - 47:18
    Nincs semmi baj. Ez egy új ház.
    Nagyon biztonságos...
  • 47:18 - 47:24
    Ha Ni!
  • 47:24 - 47:26
    Kifelé! Apa! Gyorsan!
  • 47:26 - 47:52
    Gyerünk! Gyerünk!
  • 47:52 - 47:53
    Ha Ni, jól vagy?
  • 47:53 - 47:54
    Egy pillanat! Mindenki jól van?
  • 47:54 - 47:57
    Igen!
  • 47:57 - 47:58
    Hogy történhetett ez meg?
  • 47:58 - 48:00
    Ó Istenem!
  • 48:00 - 48:01
    Ó igen! Az a..az a..
  • 48:01 - 48:02
    Az a...
  • 48:02 - 48:03
    Mi az?
  • 48:03 - 48:05
    Az... Várj itt!
  • 48:05 - 48:06
    Apa!
  • 48:06 - 48:10
    Nem, te nem mehetsz!
  • 48:10 - 48:11
    Ne!
  • 48:11 - 48:13
    Gyorsan visszajövök!
  • 48:13 - 49:04
    Ne aggódjatok!
  • 49:04 - 49:07
    Apa...?
  • 49:07 - 49:17
    APA!!!
  • 49:17 - 49:22
    Ma délután 5:30-kor egy gyenge, 2-es erõsségû földrengés rázta meg Szöult.
  • 49:22 - 49:25
    A földmozgás csak enyhén rázta meg az ablakokat, mégis
  • 49:25 - 49:31
    Yeonhee-dong környéken egy ház összedõlt, és mint láthatják, csak a felismerhetetlen romok maradtak.
  • 49:31 - 49:33
    Még ott van bent!
    Az apám még mindig bent van!
  • 49:33 - 49:37
    Annyit tudunk, hogy egy személymég mindig a romok között van.
  • 49:37 - 49:39
    Felirat: 2-es erõsségû földrengés. Yeonhee-dong földrengés rázta területe.
  • 49:39 - 49:41
    A mentõcsapat éppen utat készít a romok között, hogy a beszorult áldozatot megmentsék.
  • 49:41 - 49:44
    Igen, azt hiszem, hogy éppen most nézik, hogy van-e ott valaki.
  • 49:44 - 49:49
    Éppen azt láthatjuk, amint valaki kimászik - úgy tûnik - a nappali szoba asztala alól!
  • 49:49 - 49:55
    Apa! Apa!
  • 49:55 - 49:58
    Mégis, mit képzeltél apa?
  • 49:58 - 50:01
    Aigoo! Élek!
  • 50:01 - 50:05
    - Élek! Élek!
    - Apuuu!
  • 50:05 - 50:07
    Úgy tûnik, hogy nem történt halálos baleset.
  • 50:07 - 50:11
    A rendõrség gyanúja szerint, a balesetet a ház hibás kivitelezése okozhatta,
    de a konkrét okokat még vizsgálják.
  • 50:11 - 50:13
    Huh?!
  • 50:13 - 50:14
    Oh Gi Dong?
  • 50:14 - 50:21
    Köszönjük.
    Viszontlátásra.
  • 50:21 - 50:23
    Aigoo!
  • 50:23 - 50:30
    Erre...huh?
  • 50:30 - 50:34
    Mi történt?
  • 50:34 - 50:35
    Csak a mi házunk...
  • 50:35 - 50:55
    dőlt össze?
  • 50:55 - 51:01
    Ó, tényleg?
  • 51:01 - 51:03
    Menjünk.
  • 51:03 - 51:04
    Ez ő! Ez ő! Ez ő!
  • 51:04 - 51:13
    Istenem!... MI VAN!!
  • 51:13 - 51:16
    Ma megint egy hotelbe mentek?
  • 51:16 - 51:19
    - Igen.
    - Biztos nagyon drága lehet.
  • 51:19 - 51:22
    Nem. Egy idõre apu egyik barátjához fogunk költözni.
  • 51:22 - 51:25
    Legalábbis addig, amíg újra fel nem épül a ház, vagy nem találunk egy másikat.
  • 51:25 - 51:27
    A híreken keresztül találtuk meg egymást.
  • 51:27 - 51:30
    Tényleg? Ez nagyszerû!
  • 51:30 - 51:32
    Ő lenne az?
  • 51:32 - 51:42
    MI VAN?!
  • 51:42 - 51:43
    Mi a fene?
  • 51:43 - 51:48
    Még lesifotósok is...
  • 51:48 - 51:50
    Te tényleg átmentél híresbe.
  • 51:50 - 51:52
    Annyira sajnálom.
  • 51:52 - 51:57
    A szerencsétlen barátotok miatt ti is sokat szenvedtek.
  • 51:57 - 52:18
    Menjünk!
  • 52:18 - 52:22
    Kérjük, mutassátok meg a szeretet erejét!
  • 52:22 - 52:25
    Köszönjük a segítségeteket!
  • 52:25 - 52:28
    Ezek meg mit csinálnak?
  • 52:28 - 52:32
    Srácok! Biztos hallottátok a hírekben, hogy mi történt.
  • 52:32 - 52:39
    Oh Ha Ni barátunk elvesztette otthonát egy földrengés következtében.
  • 52:39 - 52:41
    Mutassuk meg a szeretet erejét!
    Segítsünk, Oh Ha Ni-nak!
  • 52:41 - 52:43
    Ez meg mi a fene?
  • 52:43 - 52:46
    Bong Joon Gu meg mit csinál?
  • 52:46 - 52:49
    Szeretet Gyűjtés?!
  • 52:49 - 52:51
    Ez az idióta!
  • 52:51 - 52:55
    Menjünk el erre!
  • 52:55 - 52:58
    Gyerünk! Kövessetek!
  • 52:58 - 53:00
    Ó! Köszönjük szépen!
  • 53:00 - 53:04
    Köszönjük! Segítsünk Ha Ni-nak!
    Mi mindannyian barátok vagyunk. Nem igaz?
  • 53:04 - 53:09
    Mutassátok meg a szeretet erejét!
    Köszönjük!
  • 53:09 - 53:11
    Ó! Ha Ni! Oh Ha Ni!
  • 53:11 - 53:14
    Na Ni! Na Ni!
    Arrébb! Arrébb! Arrébb!
  • 53:14 - 53:18
    Hé, mindenki! Mindenki! Mindenki!
  • 53:18 - 53:20
    Kérem, hogy hatalmas tapssal üdvözöljétek!
  • 53:20 - 53:22
    Még a tegnap történt szörnyû események ellenére is
  • 53:22 - 53:27
    eljött az iskolába, tanulásra készen.
  • 53:27 - 53:31
    Itt van Oh Ha Ni! Tapsot neki!
  • 53:31 - 53:35
    Ha Ni! Ha Ni!
  • 53:35 - 53:41
    Mi van? Mi van?
  • 53:41 - 53:44
    Na, most tényleg végem van.
  • 53:44 - 53:51
    Hé! Hé te! Mutass egy kis szeretetet Baek Seung Jo!
  • 53:51 - 53:53
    Nem láttad tegnap a híreket?
  • 53:53 - 53:55
    Nálatok nincs otthon TV?
  • 53:55 - 54:00
    Mit gondolsz, kinek a hibája miatt kell Ha Ni-nak ilyen nehéz idõszakon átmennie?
  • 54:00 - 54:03
    Nem egy gyenge, 2-es erõsségû földrengés miatt?
  • 54:03 - 54:05
    Oh..
  • 54:05 - 54:08
    Igaz, igaz.
  • 54:08 - 54:11
    Mégis... amiatt a kis földrengés miatt...
  • 54:11 - 54:15
    az újonnan épült ház összedõlt.
    Errõl mit gondolsz?
  • 54:15 - 54:16
    Arra célzol, hogy én okoztam a földrengést?
  • 54:16 - 54:20
    Ki más? Ki tudna nagyobb földrengést okozni, mint te?
  • 54:20 - 54:27
    Te képes vagy hatalmas szívfájdalmat okozni,
    így erre is képes lehetsz.
  • 54:27 - 54:29
    Rendben. Csak pénzt kell adnom?
  • 54:29 - 54:37
    Így van.
  • 54:37 - 54:43
    Tedd el a pénztárcád!
  • 54:43 - 54:45
    Mondta azt bárki is, hogy elfogadjuk a pénzed?
  • 54:45 - 54:48
    Ha hajléktalan lennék, akkor sem fogadnám el a segítséged. Még ha akarnád sem.
  • 54:48 - 54:50
    Tényleg?
  • 54:50 - 54:56
    Rendben. Tiszteletben tartom.
  • 54:56 - 54:59
    Hé! Baek Seung Jo!
  • 54:59 - 55:01
    Miért vagy olyan nagyképû, hogy azt hiszed az embereket így figyelmen kívül hagyhatod?
  • 55:01 - 55:05
    Szerinted az itt lévõ srácok mindegyike idióta.
    Nem igaz?
  • 55:05 - 55:08
    Idióták, akik még akkor sem panaszkodnak, ha ennyire semmibe veszik õket. Ugye?
  • 55:08 - 55:09
    Ennyire különb vagy?
  • 55:09 - 55:12
    Miért? Mert magas az IQ-d?
  • 55:12 - 55:19
    Mert jól tanulsz, jóképû vagy és magas?
  • 55:19 - 55:27
    Ennyire nagy dolog, hogy jobb vagy mint mások?
  • 55:27 - 55:30
    Hé! Mi is tudnánk tanulni, és lehetnénk okosak!
  • 55:30 - 55:34
    Én csak nem tanulok, ezért nem jók a jegyeim. Szerinted azért vannak rossz jegyeim, mert nem tudnék jobbat szerezni?
  • 55:34 - 55:35
    Valóban?
  • 55:35 - 55:37
    Valóban!
  • 55:37 - 55:39
    Akkor bizonyítsd be.
  • 55:39 - 55:44
    Mi? Bizonyítsam be?
  • 55:44 - 55:46
    Rendben! Bebizonyítom.
  • 55:46 - 55:50
    Már a következõ vizsgaidõszakban.
  • 55:50 - 55:52
    Hogyan?
  • 55:52 - 55:53
    Hogy hogyan?
  • 55:53 - 55:55
    Ebben a hónapban 50 hely van a speciális tanulószobában.
  • 55:55 - 55:58
    Nem tudom, hogyan vagytok képesek csak nevetgélve ott ülni, és hasztalan leveleket irogatni.
  • 55:58 - 56:00
    Buták vagytok
  • 56:00 - 56:04
    vagy csak érdektelenek?
  • 56:04 - 56:05
    Rendben. A speciális tanulószoba.
  • 56:05 - 56:07
    Az speciális tanulószoba?
  • 56:07 - 56:08
    Az e havi speciális tanulószoba?
  • 56:08 - 56:10
    Igen!
  • 56:10 - 56:14
    Az olyan nagyra tartott, e havi speciális tanulószoba.
  • 56:14 - 56:18
    A következõ hónapban már ott leszek.
  • 56:18 - 56:21
    Már megint kinevetsz?
  • 56:21 - 56:22
    Ha elérem?
  • 56:22 - 56:23
    Ha elérem? Mit csinálsz ha sikerül?
  • 56:23 - 56:24
    Ha sikerül?
  • 56:24 - 56:25
    Igen.
  • 56:25 - 56:31
    Ha sikerül, a hátamon viszlek körbe az iskolában.
  • 56:31 - 56:34
    A hátadra veszel?...
  • 56:34 - 56:35
    Nem ez a lényeg.
  • 56:35 - 56:37
    Rendben.
  • 56:37 - 56:47
    Jobb lesz, ha felkészülsz.
  • 56:47 - 56:49
    Tényleg ennyire közel álltok egymáshoz?
  • 56:49 - 56:51
    Hát persze!
  • 56:51 - 56:56
    Születésünktõl a középiskola végéig úgy éltünk együtt, mint egy család.
  • 56:56 - 57:04
    Aztán felköltöztünk Szöulba és megszakadt a kapcsolatunk.
  • 57:04 - 57:12
    Még mindig dühös vagyok, ha csak a házunkkal történtekre gondolok.
  • 57:12 - 57:13
    De éppen ennek köszönhetõ...
  • 57:13 - 57:17
    hogy megtaláltam a jó barátom.
  • 57:17 - 57:19
    Ezzel meg mi van?
  • 57:19 - 57:25
    Ez a vacak.
  • 57:25 - 57:30
    Apád egy idióta, ugye?
  • 57:30 - 57:35
    Köszönöm.
  • 57:35 - 57:40
    ~ Minden nap veled...
  • 57:40 - 57:45
    ~ Az éjszaka karjaiban.
  • 57:45 - 57:50
    ~ Minden nap veled...
  • 57:50 - 58:00
    ~ Akarok el aludni.
  • 58:00 - 58:04
    Stop!
  • 58:04 - 58:07
    Ez az!
    A 142-es számú ház. Igaz?
  • 58:07 - 58:09
    Igazad lehet.
  • 58:09 - 58:21
    Várj meg itt!
  • 58:21 - 58:25
    "Baek Soo Chang". Ez az.
  • 58:25 - 58:29
    A barátod igazán gazdag lehet.
  • 58:29 - 58:37
    Úgy tûnik.
  • 58:37 - 58:38
    Ki az?
  • 58:38 - 58:41
    Én...Hello!
  • 58:41 - 58:45
    Soo Chang barátja vagyok. Oh Ki Dong.
  • 58:45 - 58:47
    Ó igen! Gyertek be!
  • 58:47 - 58:49
    Édesem!
  • 58:49 - 58:59
    - Megérkeztetek?
    - Igen.
  • 58:59 - 58:59
    Gyere ide gyorsan!
  • 58:59 - 59:03
    Baek (fehér) disznó!
  • 59:03 - 59:05
    Hogy vagy? Aigoo!
  • 59:05 - 59:07
    Sokat szenvedhettetek.
  • 59:07 - 59:12
    Aigoo! Olyan jó téged újra látni!
  • 59:12 - 59:14
    Áhhhhh!
  • 59:14 - 59:16
    - A feleségem.
    - Üdv.
  • 59:16 - 59:20
    Ó! Üdvözöllek az otthonunkban.
  • 59:20 - 59:23
    Én...tényleg itt vagyok.
  • 59:23 - 59:26
    Nagyszerû, hogy itt vagytok!
    Nagyon vártunk már benneteket!
  • 59:26 - 59:27
    Hello!
  • 59:27 - 59:29
    Üdvözlöm!
  • 59:29 - 59:30
    Te biztos Gi Dong lánya vagy.
  • 59:30 - 59:32
    Az vagyok.
  • 59:32 - 59:36
    A valóságban sokkal szebb vagy.
  • 59:36 - 59:37
    Tessék?
  • 59:37 - 59:40
    Ó...az igazat megvallva...
  • 59:40 - 59:42
    Nem tudtam várni a mai estéig,
  • 59:42 - 59:47
    ezért reggel felétek jártam.
  • 59:47 - 59:52
    Akkor ott....
  • 59:52 - 59:56
    Az én voltam.
  • 59:56 - 59:58
    Szóval...Talán be kellene hoznunk a holmitokat.
  • 59:58 - 60:03
    Ne! Ne! Nincs nekünk olyan sok holmink.
    Ha Ni és én egyedül is be tudjuk hozni.
  • 60:03 - 60:04
    Így van. Nincs olyan sok cuccunk.
  • 60:04 - 60:07
    Ó ne aggódj! A fiunk majd segít.
  • 60:07 - 60:09
    Nem kell! Egyáltalán nem fontos.
  • 60:09 - 60:23
    Fiam! Gyere le, szükség van az izmaidra!
  • 60:23 - 60:24
    Apa! Majd én viszem.
  • 60:24 - 60:29
    Aigoo! Csak csukd be az ajtót!
  • 60:29 - 60:32
    Igenis!
  • 60:32 - 60:34
    Macika.
  • 60:34 - 60:38
    Szerintem mostantól szerencsések leszünk.
  • 60:38 - 60:42
    Nem gondolod?
  • 60:42 - 60:50
    Menjünk!
  • 60:50 - 60:51
    Segítsek valamit vinni?
  • 60:51 - 61:00
    Nem kell. Megvagyok.
  • 61:00 - 61:02
    Ez egy álom? Igen, biztosan állmodom!
  • 61:02 - 61:09
    Ébredj fel, Oh Ha Ni!
  • 61:09 - 61:28
    Te? TE!!!
  • 61:28 - 61:34
    Nem tudom elhinni. Mit csináljak?
  • 61:34 - 61:35
    Ki ő?
  • 61:35 - 61:36
    Ő Seung Jo.
  • 61:36 - 61:39
    Tessék???
  • 61:39 - 61:41
    Hé! Azt add vissza!
  • 61:41 - 61:43
    Van egy kis problémám...
  • 61:43 - 61:47
    Hé Oh Ha Ni! Itt az "x" micsoda?
  • 61:47 - 61:49
    Betű!
  • 61:49 - 61:51
    Úgy tűnik, hogy ideges leszek.
  • 61:51 - 61:53
    A kis Baek Seung Jo...
  • 61:53 - 61:54
    Hé!
  • 61:54 - 61:59
    Gyerekek...
  • 61:59 - 62:00
    Kamera...
  • 62:00 - 62:02
    Ne pletykálj!
  • 62:02 - 62:05
    Én... már nem érzek irántad semmit!
  • 62:05 - 62:07
    Még ennyi érzés sincs bennem irántad.
  • 62:07 -
    Valóban?
Title:
Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
Description:

Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.

*************************************
Two summers ago Oh ha Ni met a spirit in a beautiful forest within her dreams! She firmly believes that spirit is Pa Rang High School's top student, Baek Seung Jo. With this she begins her one sided love for him.

*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdrama

Find more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:02:13

Hungarian subtitles

Revisions