Return to Video

穆斯林生活的美麗和多樣

  • 0:01 - 0:04
    我是個部落格寫手、電影製作人,
    還是個屠夫。
  • 0:04 - 0:07
    我會向你們解釋,
    這幾個身份是如何融合到一起的。
  • 0:07 - 0:09
    四年前,
  • 0:09 - 0:10
    當我和我的一個朋友,
  • 0:10 - 0:14
    在紐約最繁忙的清真寺之一齋戒時,
  • 0:14 - 0:18
    街上熙熙攘攘地全是帶著清真帽的大鬍子,
  • 0:18 - 0:22
    這簡直是FBI的春夢。
    (笑聲)
  • 0:22 - 0:25
    但作為這個群體的一員,
    我知道這個地方並不排外。
  • 0:25 - 0:28
    這幾年來,我看了很多記錄這個地區的照片,
  • 0:28 - 0:30
    它被描繪為一個死氣沈沈的龐然大物,
  • 0:30 - 0:34
    就像美國穆斯林的刻板形象一樣。
  • 0:34 - 0:36
    正是因為對這種目光短淺的失望,
  • 0:36 - 0:39
    我和我的朋友有了一個瘋狂的主意:
  • 0:39 - 0:40
    我們決定,在齋戒期間,
  • 0:40 - 0:43
    每晚都在另一個州的清真寺度過,
  • 0:43 - 0:45
    然後把其間發生的故事上傳網路。
  • 0:45 - 0:48
    我們將其稱為「三十個清真寺裡的三十天」。
  • 0:48 - 0:50
    我們驅車前往五十個州,
  • 0:50 - 0:53
    然後把在超過一百個
    清真寺裡發生的故事分享到網路,
  • 0:53 - 0:56
    從洛杉磯項目裡的柬埔寨難民,
  • 0:56 - 0:59
    到深入北卡羅萊納州叢林的黑蘇菲派。
  • 0:59 - 1:03
    從中,我們看到了一個
    美麗又複雜的美國肖像。
  • 1:03 - 1:05
    媒體的報道迫使當地記者
  • 1:05 - 1:07
    重新造訪他們的穆斯林社區,
  • 1:07 - 1:10
    但真正令人興奮的是,
    全世界的人都因為受此啟發,
  • 1:10 - 1:13
    而去踏上他們的「三十天旅程」。
  • 1:13 - 1:15
    還有兩個美國橄欖球聯盟的運動員,
  • 1:15 - 1:17
    專門請了長假去做這件事。
  • 1:17 - 1:21
    正當「三十天清真寺」
    在全世界遍地開花之時,
  • 1:21 - 1:23
    我實際上正在巴基斯坦忙著製作一部影片。
  • 1:23 - 1:27
    共同導演歐麥和我,當時正與很多朋友
  • 1:27 - 1:29
    在如何定位影片的問題上爭執不休,
    幾乎處在絕交的邊緣。
  • 1:29 - 1:31
    這部片名叫《小鳥會走路》,
  • 1:31 - 1:32
    拍攝的是關於街頭流浪兒
  • 1:32 - 1:35
    奮力尋求家庭溫暖的故事。
  • 1:35 - 1:39
    我們把焦點放在
    青少年和家庭糾紛的複雜性上,
  • 1:39 - 1:42
    但我們的朋友執意要讓加入
    對無人機和定點轟炸的論點,
  • 1:42 - 1:45
    來使得影片更「貼近時事」,
  • 1:45 - 1:49
    最終是把這些因為信任我們
    才講出自家故事的人們
  • 1:49 - 1:51
    變成一個個社會政治符號。
  • 1:51 - 1:53
    當然,我們沒聽他們的,
  • 1:53 - 1:56
    反之,我們的影片充沛著濃濃的愛意,
  • 1:56 - 1:58
    和執拗的剪影青春。
  • 1:58 - 2:01
    我們想傳達的只是一種設身處地的情感,
  • 2:01 - 2:04
    一種從穆斯林地區的電影中
  • 2:04 - 2:07
    經常缺失的情感。
  • 2:07 - 2:11
    《小鳥會走路》在全球
    許多電影節和影院播出之後,
  • 2:11 - 2:14
    我終於在家鄉紐約的電影界有了一席之地。
  • 2:14 - 2:18
    有了大把的空閒卻依舊沒有多少收入,
  • 2:18 - 2:21
    太太讓我多給家裡做做飯。
  • 2:21 - 2:25
    每當我去當地的肉店賣清真肉時,
  • 2:25 - 2:26
    我總感覺有些不對勁。
  • 2:26 - 2:29
    對不清楚的人,我想在此解釋一下
    清真肉的意思,
  • 2:29 - 2:34
    被屠宰的動物是被人道屠宰,
    整個過程遵循伊斯蘭準則。
  • 2:34 - 2:37
    不幸的是,大多數的美國清真肉
  • 2:37 - 2:40
    都沒達到伊斯蘭標準。
  • 2:40 - 2:43
    我對這些缺德行為了解得越多,
  • 2:43 - 2:45
    我就越感到被侵犯,
  • 2:45 - 2:48
    特別是因為那些商戶
    都是來自我們自己的社群,
  • 2:48 - 2:51
    卻在做著佔自家信仰便宜的勾當。
  • 2:51 - 2:55
    所以,頭腦一熱,毫無屠宰經驗的我,
  • 2:55 - 2:57
    和我的朋友開了家肉店,
  • 2:57 - 3:00
    地點正在東村時尚區的心臟地帶。
  • 3:00 - 3:01
    (笑聲)
  • 3:01 - 3:03
    我們為之起名為「良心肉鋪」,
  • 3:03 - 3:07
    我們用有機、人道培養的牲畜,
  • 3:07 - 3:11
    和適合工薪階層的價格
    重新為清真正名。
  • 3:11 - 3:13
    在美國,這還是第一次。
  • 3:13 - 3:17
    最不可思議的是
    我們百分之九十的顧客,
  • 3:17 - 3:18
    甚至都不是穆斯林。
  • 3:18 - 3:21
    對於很多人來說,
    這都是他們第一次
  • 3:21 - 3:24
    如此接近穆斯林。
  • 3:24 - 3:28
    於是,這些截然不同的項目——
    (笑聲)
  • 3:28 - 3:31
    ——都是一個個不眠之夜的成果。
  • 3:31 - 3:34
    對於一些試圖過度簡化我的信仰和族群的
    商戶和管理者,
  • 3:34 - 3:38
    這是我本能的回應。
  • 3:38 - 3:42
    對付他們這個集團的唯一方法
    就是不按常理出牌。
  • 3:42 - 3:44
    我們要用富有創造力的方法回應。
  • 3:44 - 3:48
    我們要用信任、用我們的渠道、
    用我們特有的愛,
  • 3:48 - 3:51
    不依不饒地奪回我們的信仰,
  • 3:51 - 3:53
    無論它表現為一幀畫面、還是一塊肉。
  • 3:53 - 3:58
    因為我們若為了迎合大眾口味
    而去粉飾我們的故事,
  • 3:58 - 3:59
    我們不止會失敗,
  • 3:59 - 4:02
    還會被更有錢、更有資源的人所操縱,
  • 4:02 - 4:04
    才能講述我們的故事。
  • 4:04 - 4:09
    但對於富有創造力的勇氣的呼喚,
    絕不是為了新奇感或為了貼近時事。
  • 4:09 - 4:14
    這一切都只是因為我們這些族群
    都太獨特了,太美好了。
  • 4:14 - 4:20
    他們要求我們去找到一種絕不折衷的方式,
    去獲得認同和尊重。
  • 4:21 - 4:22
    謝謝大家。
  • 4:22 - 4:25
    (掌聲)
Title:
穆斯林生活的美麗和多樣
Speaker:
巴桑·塔里克
Description:

巴桑·塔里克是一名部落客、電影製作人和清真肉販——但是一條線索把他的這些身份聯繫了起來:他在多樣而人道的個人經歷中感到了無限樂趣。在這個有趣的演講中,他分享了一段他的電影《小鳥會走路》的片段,以及他在三十天內行走于三十個清真寺的圖片——並啟發我們思考生活中那些美麗的難題。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:38

Chinese, Traditional subtitles

Revisions