Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
笹本晃は張り詰めている | Art21 "ニューヨーククローズアップ"
-
0:06 - 0:08"ニューヨーククローズアップ”
-
0:09 - 0:10(金属が割れる音)
-
0:12 - 0:15以前はよく青いメガネを着けていました
-
0:17 - 0:21私が激しいのはそのメガネを掛けているからだと
人々は言いました -
0:21 - 0:23(コーヒーマシンの音)
-
0:23 - 0:27「薔薇色のメガネに変えたら?」
そう勧めてきました -
0:27 - 0:30だからこのメガネを作りました
-
0:30 - 0:33コーヒーの香りに包まれて世界を見る……
-
0:33 - 0:35最高です
-
0:35 - 0:39こうすればロマンティックな人間になるんじゃないか
そう思っていました -
0:39 - 0:41”坂本晃は張り詰めている”
-
0:45 - 0:48”ザ・キッチン マンハッタン チェルシー”
-
0:50 - 1:01自ら作った設備と音楽を使って
即興的なパフォーマンスをしています -
1:02 - 1:06物語ることをより深く理解するためにパフォーマンスを用いています
-
1:07 - 1:11プロジェクトがどこから始まるのかわかりません
-
1:14 - 1:20ごみ収集コンテナにトランポリンを入れたい
そう思った時かもしれません -
1:20 - 1:22けれどよくわかりません
-
1:22 - 1:25コンテナがトランポリンからきたのか
-
1:25 - 1:28それともただコンテナから出たり入ったりしたかったのか
-
1:29 - 1:32ここを経験したかったんです
-
1:32 - 1:35地下と地上の境界です
-
1:41 - 1:50これはこういうことだと説明する時
自分が嘘つきだと感じます -
1:51 - 1:56ほとんど自らの疑問に答えるためにパフォーマンスをしているのだと思います
-
1:57 - 2:00--平穏なオフィス生活を送るには
-
2:01 - 2:08--同僚の弾性定数を
観察する必要がある -
2:11 - 2:15--弾性定数の低い者
-
2:15 - 2:17--彼らはあなたが厄介な場所へ引っ越した途端
-
2:20 - 2:24--怠け者になり薄っぺらくなる
-
2:24 - 2:26--彼らはつまらない言い訳をして
-
2:26 - 2:29--家へ遊びに来もしない
-
2:35 - 2:36--人生におけるほとんどの不幸は
-
2:37 - 2:40--弾性限界で
-
2:42 - 2:44--説明できる
-
2:45 - 2:53近頃、自分が非常に張り詰めていて疲れていると感じています
-
2:53 - 2:58日中の仕事をし、アートにも取り組んでいる
-
2:59 - 3:04どれだけ自分を追い込めるのか
-
3:04 - 3:09それが弾性とその限界について考え始めた理由です
-
3:09 - 3:11どのように変形するのか興味があります
-
3:12 - 3:15(ラトガーズ大学、ニュージャージー州、ニューブランスウィック)
-
3:24 - 3:26[アーヤ・テバティア]
これは機械測定器です -
3:26 - 3:27引っ張ったり押したりして破断し
-
3:27 - 3:28[アーヤ・テバティア、工学者]
-
3:28 - 3:35材料が耐えられる負荷の限界と
どのように破壊されるのかを調べます -
3:35 - 3:42損傷から回復できなくなる点が降伏点です
-
3:42 - 3:43[笹本]そろそろね
-
3:43 - 3:44[テバティア]ええ 壊れます
-
3:44 - 3:45[金属の折れる音]
-
3:45 - 3:46[笹本]ワオ
-
3:52 - 3:55--人生におけるそれぞれの出来事は
-
3:56 - 3:58--弾性定数の値で測れる
-
3:59 - 4:01--高い値を持つ人々がいる
-
4:04 - 4:07--彼らは人生を見失う傾向がある
-
4:10 - 4:14--低い値は退屈を表している
-
4:20 - 4:22常に問題を抱えていました
-
4:22 - 4:26科学や数学を学んでいる時
-
4:26 - 4:29常に自身で経験したくなるのです
-
4:30 - 4:34自身がグラフになったらどう感じるだろうか?
-
4:35 - 4:38鋼鉄が引っ張られている場所に
-
4:38 - 4:41自身を置いたらどう感じるだろうか?
-
4:42 - 4:44[頭上に飛行機の音]
-
5:01 - 5:07十分な大きさのスペースを見た時
-
5:07 - 5:09中に入りたくなります
-
5:12 - 5:13それはつまり
-
5:13 - 5:17肌を感じ
自分が生きていることを知りたい -
5:17 - 5:20そういったことに似ています
-
5:20 - 5:21[笑い]
-
5:25 - 5:28私は引っ張られたかったのだ
-
5:28 - 5:31この作品はそう教えてくれました
-
5:34 - 5:40どうしたら壊れることなく
変形を引き延ばすことが出来るか -
5:41 - 5:43それが疑問です
-
5:43 - 5:46仮説はこうです
-
5:46 - 5:53我々は塑性変形の範囲内に留まることが可能で
それを美と呼ぶ -
5:55 - 5:59できれば終わらせたくない
そう思っています -
6:00 - 6:03--あなたの伸縮性はどれくらいだろうか?
-
6:06 - 6:06--高い定数だろうか
-
6:08 - 6:10--人生を見失うリスクを背負っている?
-
6:14 - 6:15--それとも低い値だろうか
-
6:18 - 6:20--退屈するリスクを背負っている?
-
6:26 - 6:29--地元で退屈したい?
-
6:32 - 6:36--遠い物語の中に迷い込みたい?
-
6:39 - 6:41--それとも伸縮したい?
-
6:41 - 6:45--異なる定数の間で伸縮したい?
-
6:45 - 6:46--それができる?
-
6:46 - 6:48--あなたにはできる?
-
6:54 - 6:58--あなたはどれだけ伸縮できるだろうか?
yuya published Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya published Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Aki Sasamoto is Feeling Stretched | Art21 "New York Close Up" |
Japanese subtitles
Revisions Compare revisions
-
Revision 8 Editedyuya
-
Revision 7 Editedyuya
-
Revision 6 Editedyuya
-
Revision 5 Editedyuya
-
Revision 4 Editedyuya
-
Revision 3 Editedyuya
-
Revision 2 Editedyuya
-
Revision 1 Editedyuya