Return to Video

Aki Sasamoto se osjeća rastegnuto | Art21 "New York Close Up"

  • 0:06 - 0:08
    ["New York Close Up"]
  • 0:09 - 0:10
    [ZVUK METALA KOJI PUCA]
  • 0:12 - 0:15
    Nosila sam zatamljene naočale.
  • 0:17 - 0:19
    Ljudi su mi rekli da je razlog
    zašto sam izražajna
  • 0:19 - 0:21
    taj što nosim te naočale.
  • 0:21 - 0:23
    [ZVUK STROJA ZA KAVU]
  • 0:23 - 0:27
    Oni su predložili:
    "Zašto ih ne bi promijenila u ružičaste naočale?"
  • 0:27 - 0:31
    U svakom slučaju, napravila sam naočale
    koje mi omogućuju
  • 0:31 - 0:33
    gledati na svijet kroz aromu kave--
  • 0:33 - 0:35
    moje najdraže stvari.
  • 0:35 - 0:39
    Mislila sam da ću možda biti romantična
    ako to napravim, znate?
  • 0:39 - 0:41
    ["Aki Sasamoto se Osjeća Rastegnuto"]
  • 0:45 - 0:48
    [The Kitchen, Chelsea, Manhattan]
  • 0:50 - 0:52
    Planiram performans i
  • 0:52 - 0:55
    razmišljam da će to biti strukturirana
    improvizacija,
  • 0:55 - 1:01
    i da će strukture ili "scorevi" biti zadani
    instalacijama koje stvaram.
  • 1:02 - 1:06
    Koristim performans kako bih produbila
    svoje zanimanje za pripovijedanje.
  • 1:07 - 1:11
    Nikada ne znam kada će projekt započeti,
  • 1:14 - 1:17
    ali je možda započeo kada sam shvatila
    da želim staviti
  • 1:17 - 1:20
    trampolin u kontejner.
  • 1:20 - 1:23
    Ali ne znam da li je kontejner došao
    zbog trampolina,
  • 1:23 - 1:25
    ili samo zato što sam jedino željela
  • 1:25 - 1:28
    skakati unutar i van kontejnera.
  • 1:29 - 1:31
    Željela sam iskusiti upravo ovdje,
  • 1:31 - 1:35
    između podzemlja i iznad zemlje.
  • 1:41 - 1:45
    Kad god pokušam reći da je ovo djelo o
  • 1:45 - 1:47
    ovome ili onome,
  • 1:47 - 1:50
    tada se počinjem osjećati
    kao lažljivica.
  • 1:51 - 1:54
    Gotovo se osjećam da
    izvodim performanse da bih doznala
  • 1:54 - 1:56
    odgovore na svoja vlastita pitanja.
  • 1:57 - 2:00
    --Da bi živio miran uredski život,
  • 2:01 - 2:02
    --nekako moraš promatrati
  • 2:04 - 2:08
    --elastičnu konstantu svojih kolega.
  • 2:11 - 2:15
    --Ljudi uvijek vole elastičnu konstantu,
  • 2:15 - 2:17
    --Postaju lijeni i čudni.
  • 2:20 - 2:24
    --Ti ljudi ti daju nemaštovita
    opravdanja
  • 2:24 - 2:26
    -- i ne dolaze se družiti u tvoj dom
  • 2:26 - 2:29
    --jednom kada se preseliš u nezgodno
    susjedstvo.
  • 2:35 - 2:36
    --Većina incidenata u životu
  • 2:37 - 2:40
    --može se objasniti unutar
  • 2:42 - 2:44
    --elastične granice.
  • 2:45 - 2:50
    U posljednje vrijeme, primjećujem da se
    osjećam vrlo napeta i ....
  • 2:52 - 2:53
    umorna--
  • 2:53 - 2:56
    pokušavajući raditi dnevni posao
  • 2:56 - 2:58
    i pokušavajući stvarati umjetnost--
  • 2:59 - 3:04
    i zanimalo me koliko
    netko može sebe napregnuti.
  • 3:04 - 3:07
    Zato sam počela razmišljati o
    elasticitetu
  • 3:08 - 3:09
    i testiranju te granice.
  • 3:09 - 3:11
    Zanima me deformacija koja se događa.
  • 3:12 - 3:15
    [Rutgers University, New Brunswick, New Jersey]
  • 3:24 - 3:26
    [ARYA TEWATIA]
    Ovo je mehanički stroj za testiranje.
  • 3:26 - 3:27
    U osnovi može vući, gurati--
  • 3:27 - 3:28
    [Arya Tewatia, School of Engineering]
  • 3:28 - 3:29
    trgati stvari koliko treba--
  • 3:29 - 3:33
    da se uoče finitni krajevi onoga
    što materijal može izdržati
  • 3:33 - 3:35
    i kako se lomi.
  • 3:35 - 3:37
    Ali granica razvlačenja je zbilja kada
  • 3:37 - 3:40
    ne postoji mogućnost oporavka
  • 3:40 - 3:42
    od bilo koje štete koju ste nanijeli
    materijalu--lomeći ga.
  • 3:42 - 3:43
    [SASAMOTO] Događa se...
  • 3:43 - 3:44
    [TEWATIA] Da. ovaj ovdje se upravo lomi.
  • 3:44 - 3:45
    [ZVUK METALA KOJI PUCA]
  • 3:45 - 3:46
    [SASAMOTO] Wow.
  • 3:52 - 3:55
    --Svaki incident u životu
    može se izmjeriti
  • 3:56 - 3:58
    magnitudom elastične konstante.
  • 3:59 - 4:01
    --Neki ljudi imaju višu konstantu.
  • 4:04 - 4:07
    --Ti ljudi imaju tendenciju biti
    izgubljeni u životu.
  • 4:10 - 4:14
    --I donji broj predstavlja dosadu.
  • 4:20 - 4:22
    Uvijek sam imala problem
  • 4:22 - 4:25
    kada god bih učila ili čitala o znanosti
  • 4:25 - 4:26
    ili matematici
  • 4:26 - 4:29
    željela sam to iskusiti.
  • 4:30 - 4:34
    I kakav je osjećaj biti sam grafikon?
  • 4:35 - 4:38
    Kakav je osjećaj sebe staviti
  • 4:38 - 4:41
    na mjesto čelika koji se vuče?
  • 4:42 - 4:44
    [Zvuk aviona]
  • 5:01 - 5:07
    Svaki put kada vidim prostor
    koji je dovoljno velik da uđem u njega,
  • 5:07 - 5:09
    sviđa mi se tamo se smjestiti.
  • 5:12 - 5:13
    Mislim da je
  • 5:13 - 5:17
    moj interes osjetiti kožu,
  • 5:17 - 5:20
    samo želim znati da sam živa.
  • 5:20 - 5:21
    [SMIJEH]
  • 5:25 - 5:28
    Ovo djelo mi je nekako reklo,
    nakon što sam ga napravila,
  • 5:28 - 5:31
    da me zanima da bivam vučena.
  • 5:34 - 5:40
    Kako mogu produžiti proces deformacije
    bez pucanja?
  • 5:41 - 5:43
    To je neka vrsta pitanja.
  • 5:43 - 5:46
    I hipoteza je ta da
  • 5:46 - 5:51
    možeš ostati u području
    plastične deformacije
  • 5:51 - 5:53
    i nazvati ju ljepotom--
  • 5:55 - 5:59
    i nadam se, nikada ju ne završiti.
  • 6:00 - 6:03
    --Koliko ste elastični?
  • 6:06 - 6:06
    --Visoka konstanta?
  • 6:08 - 6:10
    --Riskirate li se izgubiti?
  • 6:14 - 6:15
    --Ili niska konstanta?
  • 6:18 - 6:20
    --Riskirate li da vam bude dosadno?
  • 6:26 - 6:29
    --Želite li da vam postane dosadno
    u vašem gradu?
  • 6:32 - 6:36
    --Želite li se izgubiti u
    dalekoj književnosti?
  • 6:39 - 6:41
    -- Ili se želite savijati?
  • 6:41 - 6:45
    --Želite li se savijati između različitih
    konstanti?
  • 6:45 - 6:46
    --Možete li to?
  • 6:46 - 6:48
    --Možete li to?
  • 6:54 - 6:58
    --Koliko elastični možete biti?
Title:
Aki Sasamoto se osjeća rastegnuto | Art21 "New York Close Up"
Description:

Koliko daleko se umjetnik može saviti bez pucanja?

Umjetnica instalacije i performanse, Aki Sasamoto otkriva logiku njezinog posljednjeg rada, „Yield Point“ (2017), pronalazeći neočekivane poveznice između tenzije rastegnutih materijala i stresa kojeg iskusimo u svakodnevnom životu. „U posljednje vrijeme, primjećujem da se osjećam vrlo napeta i umorna —pokušavajući raditi dnevni posao i pokušavajući stvarati umjetnost—i zanimalo me koliko netko može sebe napregnuti“, kaže umjetnica. „Zato sam počela misliti o elasticitetu i testiranju te granice.“

Reflektirajući struju svjesne logike i neekspresivan humor umjetnice, film prati Sasamoto kako koristi mehanički stroj za testiranje pritiska na Rutgers University, obilazi skladište kontejnera u Queensu i izvodi performans u obnovljenom umjetničkom prostoru u Chelsea, The Kitchen. Tijekom performansa, Sasamoto se giba slobodno unutar instalacije koju sačinjavaju plastične vrećice za smeće, imersivna videa, rastegnute vrpce te kontejneri na kotače sa trampolinima unutra.

Poput materijala kojeg širi, Sasamoto se odupre savijati prema očekivanjima i odbija lagana objašnjenja njenih tema—umjesto toga vjeruje da će kreativni proces proizvesti svoje vlastite istine. „ Kad god pokušam reći da je ovo djelo o ovome ili onome, tada se počinjem osjećati kao lažljivica.“, kaže ona. „Gotovo se osjećam da izvodim performanse da bih doznala odgovore na svoja vlastita pitanja.“

Aki Sasamoto (rođena je 1980. , u Kanagawa, Japan) živi i radi u New Yorku.
Više o umjetnici: https://art21.org/artist/aki-sasamoto/

CREDITS | "New York Close Up" Series Producer: Nick Ravich. Producer: RAVA Films. Director: Rafael Salazar & Ava Wiland. Cinematography & Editing: Rafael Salazar. Sound: Ava Wiland. Design & Graphics: Anita Hei-Man Yu, Open, & Uros Perisic. Artwork Courtesy: Aki Sasamoto. Music: Datapanik, deef, & Chris Zabriskie. Thanks: Cooper Tank LLC, Tim Griffin, Chris Landshof, Karina Larroca, Michael Littwin, Matthew Lyons, Rutgers University, Arya Tewatia, & The Kitchen. © Art21, Inc. 2017. All rights reserved.

"New York Close Up" is supported, in part, by The Lambent Foundation; public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council; VIA Art Fund; and by individual contributors.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
07:02

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions