Return to Video

整数のかけ算と応用 6

  • 0:00 - 0:05
    問題は,ジェラードが彼の弟のピーターよりも
    2倍年上であると言っています.
  • 0:05 - 0:11
    ジェラードは弟のピーターの年の2倍の年
    ということですね.ピーターは4歳です.
  • 0:12 - 0:17
    ピーターは4歳です.
    ジェラードは弟ピーターの2倍の年である.
  • 0:17 - 0:21
    ではジェラードはピーターの年,4の2倍の年です.
  • 0:21 - 0:26
    そして問題は,タリアの年はジェラードの
    3倍の年であると言っています.
  • 0:26 - 0:29
    タリアとジェラードは何歳ですか?
  • 0:29 - 0:34
    タリアの年はジェラードの3倍の年です.
  • 0:34 - 0:38
    これを書いてみましょう.ピーターは4歳です.
  • 0:38 - 0:45
    ピーター.ピーターの年,彼は4歳である.
  • 0:45 - 0:48
    ジェラードは弟ピーターの2倍の年です.
  • 0:48 - 0:54
    ジェラードを -- 黄色で書いてみましょう --
    ジェラード -- これは黄色ではないですね
  • 0:54 - 1:01
    ジェラード -- ジェラードは彼の弟の2倍の年です.
  • 1:01 - 1:09
    ですから,2倍 -- 彼の弟の2倍の年,
  • 1:09 - 1:12
    ジェラードは彼の弟の年の2倍の年と言うことができます.
  • 1:12 - 1:14
    あるいはジェラードは彼の弟の年の2倍の年である.
  • 1:14 - 1:17
    彼の弟は,4歳です.それはここに書いてあります.
  • 1:17 - 1:21
    ジェラードは4歳の2倍の年です.
  • 1:21 - 1:26
    2かける4は,もし九九の表(かけ算の表)を覚えているのなら,
  • 1:26 - 1:30
    8ということと同じです.2かける4は8です.
  • 1:30 - 1:34
    4かける2も8です.
    これはピーターの年の2倍と同じことです.
  • 1:34 - 1:39
    これは4たす4と同じことです.それはまた8です.
  • 1:39 - 1:44
    したがって,ジェラードの年は8に等しいです.
  • 1:44 - 1:49
    最後に,タリアの年は,タリアと書いてみます.タリア
  • 1:49 - 1:54
    ここに書きます.タリアの年は,
    問題が言うには--- ここで言っていますが,
  • 1:54 - 2:00
    ジェラードの3倍の年です.
    タリアの年はジェラードの年の3倍です.
  • 2:00 - 2:03
    ジェラードの年はいくつかわかっています.8歳です.
  • 2:03 - 2:06
    ジェラードの3倍の年.
  • 2:06 - 2:09
    九九の表を覚えていれば,簡単ですね.
  • 2:09 - 2:13
    九九の表は数学では,本当に(大切な)ものの1つです.
  • 2:13 - 2:17
    あなたは九九の表を何度も上から下へと
    おさらいすべきです.
  • 2:17 - 2:19
    なぜなら,それはあなたの残りの人生をとても,
    とても,とっても簡単にするからです.
  • 2:19 - 2:23
    しかし,3かける8は文字通り
    8かける3と同じであると知っているでしょう.
  • 2:23 - 2:27
    それは8たす8たす8です.8たす8は16です.
  • 2:27 - 2:31
    16たす8は24です.ですから,3かける8は24です.
  • 2:31 -
    ですから,ピーターは4歳,ジェラードは8歳,
    タリアは24歳です.
Title:
整数のかけ算と応用 6
Description:

整数のかけ算と応用 6
例1: 一桁のかけ算の文章問題

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:39
Hitoshi Yamauchi edited Japanese subtitles for Multiplying Whole Numbers and Applications 6
Hitoshi Yamauchi edited Japanese subtitles for Multiplying Whole Numbers and Applications 6
Hitoshi Yamauchi added a translation

Japanese subtitles

Revisions