De ce există atâtea tipuri de mere? - Theresa Doud
-
0:07 - 0:09Ai intrat vreodată într-o alimentară
-
0:09 - 0:13şi te-ai întrebat de unde provin
atâtea varietăţi de mere? -
0:13 - 0:14Ai putea găsi mere SnapDragon,
-
0:14 - 0:15Pixie Crunch,
-
0:15 - 0:17Cosmic Crisp,
-
0:17 - 0:18Jazz,
-
0:18 - 0:18sau Ambrosia
-
0:18 - 0:22alături de cele mai cunoscute
Red Delicious şi Granny Smith. -
0:22 - 0:24Aceste nume fermecător de descriptive
-
0:24 - 0:31aparţin doar câtorva din cele peste
7.500 de varietăţi de mere din lume. -
0:31 - 0:37Diversitatea există datorită eforturilor
umanității de a cultiva un fruct nou. -
0:37 - 0:41Cultivarea fructelor e un mod de a împlini
așteptările fermierilor şi consumatorilor, -
0:41 - 0:44ce caută anumite calități într-un măr.
-
0:44 - 0:49Pe de o parte, fermierii vor dori să fie
rezistente la boli şi depozitate uşor. -
0:49 - 0:54Pe de altă parte, consumatorii sunt
influențați de estetică, gust şi noutate. -
0:54 - 0:57Cultivatorii trebuie
să ia în considerație tot, -
0:57 - 0:59de la cât de bine cresc
merele în anumite climate, -
0:59 - 1:03la culoarea, gustul şi mărimea lor.
-
1:03 - 1:08Uneori găsirea unei potriviri perfecte
înseamnă să cultivi ceva nou. -
1:08 - 1:11Pentru a crea mere
cu caracteristicile dorite, -
1:11 - 1:16cultivatorii trebuie să găsească
mere părinte ce au acele caracteristici. -
1:16 - 1:18Odată ce părinții au fost selectaţi,
-
1:18 - 1:21aceştia trebuie să aştepte
până înfloresc copacii la primăvară. -
1:21 - 1:24Cultivatorul ia polenul
de la o floare numită tată -
1:24 - 1:29şi o transferă cu mâna pe cealaltă
floare părinte, numită mamă, -
1:29 - 1:32printr-un proces numit
polenizare încrucişată. -
1:32 - 1:34Odată ce floarea mamă
se transformă în măr, -
1:34 - 1:37seminţele sunt colectate
şi apoi plantate. -
1:37 - 1:41E nevoie de cinci ani pentru ca seminţele
să crească în copaci ce produc mere, -
1:41 - 1:43dar datorită modului
de a moşteni trăsăturile, -
1:43 - 1:46toţi puieţii produşi vor avea
diferite seturi de gene -
1:46 - 1:48şi caracteristici.
-
1:48 - 1:50Înseamnă că pentru
a obţine o calitate dorită, -
1:50 - 1:52este nevoie de o mulţime de puieţi,
-
1:52 - 1:56să nu mai vorbim de răbdarea
din partea cultivatorului. -
1:56 - 1:59Atunci când un puiet
are fructe cu calităţile dorite, -
1:59 - 2:01acesta e selectat
pentru o evaluare ulterioară. -
2:01 - 2:04Dintre puieţii încrucişaţi,
-
2:04 - 2:08doar unul din 5.000 reuşeşte
să ajungă la acest stadiu prestigios. -
2:08 - 2:11Apoi aceştia sunt trimişi la ferme noi,
-
2:11 - 2:14unde cultivatorii pot stabili
în ce mod diverse clime şi soluri -
2:14 - 2:17pot afecta creşterea plantei.
-
2:17 - 2:19Fructul puietului
şi numeroasele sale clone -
2:19 - 2:23trebuie să fie apoi colectate şi testate
pentru a asigura consistenţă. -
2:23 - 2:26Studiul cultivatorilor
despre 45 de trăsături într-un măr, -
2:26 - 2:28precum textura şi fermitatea pulpei
-
2:28 - 2:29atunci când se coace,
-
2:29 - 2:31cât de dulce e sucul său
-
2:31 - 2:33şi cât timp rămâne proaspăt.
-
2:33 - 2:36De-a lungul mai multor ani,
ei elimină toate merele stricate, -
2:36 - 2:40selectând doar pe cele
ale căror fructe sunt mai bune. -
2:40 - 2:44Aceste plante exclusive
formează oficial soiul -
2:44 - 2:46sau noua varietate de măr.
-
2:46 - 2:49Pentru a asigura
o copie exactă a acestui soi, -
2:49 - 2:53toţi copacii de măr trebuie
să fie altoiţi de la puietul iniţial. -
2:53 - 2:55Ramurile, numite vlăstar,
-
2:55 - 3:00se taie din copacul iniţial şi se cresc
pentru a genera mai mulţi vlăstari. -
3:00 - 3:03Segmente din aceşti copaci
sunt apoi altoite pe rădăcină - -
3:03 - 3:05secţiunea de jos a altui copac
-
3:05 - 3:07care a fost ales din alt soi
-
3:07 - 3:10pentru rădăcinile sale superioare
şi abilitatea de a creşte. -
3:10 - 3:13În final, această fuziune
creează un nou copac de măr -
3:13 - 3:15ce are calităţile dorite.
-
3:15 - 3:18Fiecare nouă plantă
are nevoie de patru ani -
3:18 - 3:21pentru a începe să producă
fructele pe care le mâncăm. -
3:21 - 3:25Cultivarea mărului poate fi
o artă dificilă, dar accesibilă tuturor: -
3:25 - 3:26universităţilor,
-
3:26 - 3:27companiilor,
-
3:27 - 3:30până şi oamenii pot crea soiuri noi.
-
3:30 - 3:34Pentru a poseda pe deplin un măr,
cultivatorul are o ultimă provocare: -
3:34 - 3:37numirea fructului.
-
3:37 - 3:39După ce un soi este brevetat,
-
3:39 - 3:42un cultivator alege un nume
pentru marca sa înregistrată. -
3:42 - 3:46Pasul final le acordă drepturi durabile
asupra mărului şi clonelor sale. -
3:46 - 3:48Numele trebuie să fie complet original
-
3:48 - 3:51şi cu cât mai atrăgător
cu atât mai bine, desigur. -
3:51 - 3:55Cu peste 7.500 de varietăţi
ce continuă să crească, -
3:55 - 3:58iată de ce avem mere
numite Pink Lady, -
3:58 - 3:59Sweet Tango,
-
3:59 - 4:00Kiku
-
4:00 - 4:02şi EverCrisp.
-
4:02 - 4:05Cu cât lucrăm cu darurile naturii
pentru a crea soiuri noi, -
4:05 - 4:10cu atât mai creative şi delectabile
vor deveni aceste nume.
- Title:
- De ce există atâtea tipuri de mere? - Theresa Doud
- Description:
-
Vezi lecţia completă: http://ed.ted.com/lessons/why-are-there-so-many-types-of-apples-theresa-doud
Ai intrat vreodată într-o alimentară şi te-ai intrebat de unde provin atâtea tipuri de mere? Ai putea găsi mere de tip SnapDragon, Pixie Crunch, Cosmic Crisp, Jazz sau Ambrosia alături de cele mai cunoscute Red Delicious şi Granny Smith. Atunci de ce sunt atât de multe tipuri? Theresa Doud descrie toate aspectele cultivării merelor.
Lecţie Theresa Doud, animaţie Adriatic Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:28
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Mihaida Meila approved Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for Why are there so many types of apples? - Theresa Doud |