Return to Video

La crisis de los refugiados es una prueba a nuestro carácter

  • 0:01 - 0:04
    Voy a hablarles acerca de la crisis
    mundial de los refugiados
  • 0:04 - 0:08
    y mi objetivo es mostrar que esta crisis
  • 0:08 - 0:11
    es manejable y tiene solución.
  • 0:12 - 0:17
    También quiero que vean que se trata
    tanto de nosotros y quiénes somos,
  • 0:17 - 0:21
    como de los refugiados
    que enfrentan directamente la crisis.
  • 0:21 - 0:24
    Para mí esto no es solo
    una obligación profesional,
  • 0:24 - 0:29
    porque dirijo una ONG para refugiados
    y desplazados en todo el mundo,
  • 0:29 - 0:30
    es personal.
  • 0:31 - 0:33
    Me encanta esta foto.
  • 0:34 - 0:36
    Ese joven tan atractivo de la derecha,
  • 0:36 - 0:37
    no soy yo.
  • 0:38 - 0:41
    Ese mi papá, Ralph, en Londres, en 1940,
  • 0:41 - 0:43
    con su padre, Samuel.
  • 0:44 - 0:46
    Eran refugiados judíos de Bélgica.
  • 0:46 - 0:50
    Escaparon el mismo día
    en que los nazis invadieron.
  • 0:51 - 0:52
    Y también amo esta foto.
  • 0:53 - 0:55
    Es un grupo de niños refugiados
  • 0:55 - 0:58
    que en 1946 llegaron
    a Inglaterra desde Polonia.
  • 0:59 - 1:02
    La de en medio es mi madre, Marion.
  • 1:03 - 1:06
    La enviaron a empezar una nueva vida
  • 1:06 - 1:07
    en un nuevo país,
  • 1:07 - 1:08
    sola,
  • 1:08 - 1:10
    a los 12 años.
  • 1:11 - 1:13
    Esto es lo que sé:
  • 1:13 - 1:16
    si la Gran Bretaña
    no hubiese admitido refugiados
  • 1:16 - 1:17
    en la década de los 40,
  • 1:18 - 1:21
    ciertamente, hoy yo no estaría aquí.
  • 1:22 - 1:26
    Aún así, 70 años más tarde,
    hemos vuelto al mismo sitio.
  • 1:27 - 1:30
    Se habla de muros en construcción,
  • 1:30 - 1:32
    retóricas políticas amenazantes,
  • 1:32 - 1:36
    y la violación de los valores
    y principios humanitarios
  • 1:37 - 1:41
    en los mismos países
    que hace 70 años dijeron: "nunca más"
  • 1:41 - 1:45
    al limbo y a la desesperanza
    para las víctimas de la guerra.
  • 1:47 - 1:49
    El año pasado, cada minuto
  • 1:50 - 1:54
    24 personas más huyeron de sus hogares
  • 1:54 - 1:56
    a causa de un conflicto,
    la violencia o una persecución:
  • 1:57 - 2:00
    otro ataque con armas químicas en Siria,
  • 2:00 - 2:03
    los talibanes generando
    violencia en Afganistán,
  • 2:03 - 2:09
    niñas secuestradas de sus escuelas
    en el noreste de Nigeria por Boko Haram.
  • 2:10 - 2:13
    Estas no son personas
    desplazándose a otro país
  • 2:13 - 2:15
    en busca de una vida mejor.
  • 2:15 - 2:17
    Están huyendo por sus vidas.
  • 2:19 - 2:20
    Es una verdadera tragedia
  • 2:22 - 2:27
    que el refugiado más conocido del mundo
    no pueda venir hoy a hablarles.
  • 2:27 - 2:29
    Muchos de Uds. han visto esta foto.
  • 2:30 - 2:32
    Muestra el cuerpo inerte
  • 2:32 - 2:35
    de Alan Kurdi, de 5 años,
  • 2:35 - 2:39
    un refugiado sirio que pereció
    en el Mediterráneo en el 2015.
  • 2:39 - 2:43
    Pereció junto con otras 3700 personas
    que trataban de llegar a Europa.
  • 2:44 - 2:46
    El año siguiente, en el 2016,
  • 2:47 - 2:49
    perecieron 5000 personas.
  • 2:51 - 2:52
    Ya es muy tarde para ellos,
  • 2:53 - 2:56
    pero no es tarde para millones más.
  • 2:56 - 2:58
    No es tarde para personas como Frederick.
  • 2:59 - 3:02
    Lo conocí en el campo de refugiados
    Nyarugusu en Tanzania.
  • 3:02 - 3:03
    Es de Burundi.
  • 3:04 - 3:06
    Quería saber dónde podía
    terminar sus estudios.
  • 3:06 - 3:09
    Había terminado 11 años de estudios.
    Quería pasar al duodécimo.
  • 3:09 - 3:14
    Me dijo: "Rezo para que mis días
    no terminen aquí,
  • 3:14 - 3:15
    en este campo de refugiados".
  • 3:16 - 3:18
    Y no es muy tarde para Halud.
  • 3:19 - 3:22
    Sus padres eran refugiados palestinos
  • 3:22 - 3:25
    que vivían en el campo de refugiados
    Yarmouk fuera de Damasco.
  • 3:25 - 3:27
    Sus padres eran refugiados
  • 3:27 - 3:30
    y ahora ella es
    una refugiada en el Líbano.
  • 3:31 - 3:34
    Trabaja para el Comité Internacional
    de Rescate que ayuda a otros refugiados,
  • 3:35 - 3:38
    pero no tiene ninguna certeza
  • 3:38 - 3:40
    acerca de su futuro,
  • 3:40 - 3:42
    dónde o cómo será.
  • 3:42 - 3:46
    Esta charla es sobre Frederick, Halud,
  • 3:46 - 3:48
    y millones más como ellos:
  • 3:48 - 3:50
    la razón por la que son desplazados,
  • 3:50 - 3:55
    cómo sobreviven, qué ayuda necesitan
    y cuáles son nuestras responsabilidades.
  • 3:56 - 3:57
    Realmente creo
  • 3:58 - 4:01
    que la cuestión
    más importante del siglo XXI
  • 4:02 - 4:05
    es nuestro deber hacia el prójimo.
  • 4:05 - 4:10
    Seremos lo que hagamos por el prójimo
  • 4:10 - 4:16
    Uds. saben mejor que nadie que el mundo
    está mucho más conectado que nunca antes,
  • 4:17 - 4:18
    pero aún así, el mayor peligro
  • 4:18 - 4:21
    es que nuestras divisiones nos consumen.
  • 4:22 - 4:26
    Y la mejor evidencia está en la manera
    en que tratamos a los refugiados.
  • 4:27 - 4:30
    He aquí las cifras: el año pasado,
    65 millones de personas
  • 4:30 - 4:33
    fueron desplazadas de sus hogares
    por la violencia y la persecución.
  • 4:33 - 4:35
    Si fuera un país
  • 4:35 - 4:38
    ocuparía la posición número 21
    de los países más grandes del mundo.
  • 4:39 - 4:44
    La mayoría de esas personas,
    unos 40 millones, se quedan en sus países
  • 4:44 - 4:46
    pero 25 millones se vuelven refugiados.
  • 4:46 - 4:49
    Eso significa que cruzan la frontera
    hacia un país vecino.
  • 4:49 - 4:53
    La mayoría vive en países pobres,
  • 4:53 - 4:56
    relativamente pobres o de bajos
    a medios ingresos, como el Líbano,
  • 4:56 - 4:57
    donde vive Halud.
  • 4:59 - 5:03
    En el Líbano, una de cuatro
    personas es un refugiado,
  • 5:04 - 5:07
    un cuarto de la población total.
  • 5:07 - 5:09
    Y los refugiados se quedan
    por un largo tiempo.
  • 5:09 - 5:11
    El tiempo promedio que se es refugiado
  • 5:11 - 5:12
    es 10 años.
  • 5:13 - 5:18
    Visité al que era el campo de refugiados
    más grande del mudo, al este de Kenia.
  • 5:18 - 5:19
    Se llama Dadaab.
  • 5:19 - 5:21
    Se construyó en 1991-1992
  • 5:21 - 5:25
    como un "campo temporal" para los somalíes
    que huían de la guerra civil.
  • 5:26 - 5:27
    Allí conocí a Silo,
  • 5:28 - 5:31
    e ingenuamente, le pregunté:
  • 5:31 - 5:33
    "¿Crees que algún día volverás
    a tu hogar en Somalia?"
  • 5:34 - 5:36
    Me contestó: "¿A qué te refieres
    con volver a casa?
  • 5:36 - 5:38
    Yo nací aquí".
  • 5:39 - 5:41
    Y cuando le pregunté
    a los directores del campo
  • 5:41 - 5:45
    cuántas de las 330 000 personas
    en el campo habían nacido allí,
  • 5:45 - 5:46
    esta fue su respuesta:
  • 5:47 - 5:49
    100 000.
  • 5:50 - 5:52
    Eso es lo que significa
    el desplazamiento a largo plazo.
  • 5:53 - 5:56
    Las causas son profundas:
  • 5:56 - 5:59
    estados débiles que no pueden
    ayudar a su propia gente,
  • 5:59 - 6:01
    un sistema político internacional
  • 6:01 - 6:04
    mucho más débil que en cualquier
    otra época desde 1945,
  • 6:04 - 6:07
    y las diferencias en teología,
    las formas de gobierno
  • 6:07 - 6:11
    y la relación con el mundo exterior,
    en una gran parte del mundo islámico.
  • 6:13 - 6:16
    Esos son desafíos
    generacionales a largo plazo.
  • 6:16 - 6:19
    Por eso digo que esta crisis
    es una tendencia, no algo pasajero.
  • 6:20 - 6:25
    Y es complejo, y cuando hay problemas
    grandes, complejos y a largo plazo
  • 6:25 - 6:27
    la gente piensa que no
    se puede hacer nada.
  • 6:28 - 6:30
    Cuando el Papa Francisco visitó Lampedusa,
  • 6:31 - 6:33
    en la costa de Italia, en el 2014,
  • 6:33 - 6:36
    nos acusó a todos y a la población mundial
  • 6:36 - 6:40
    de lo que llamó "la globalización
    de la indiferencia".
  • 6:41 - 6:42
    Es una frase escalofriante.
  • 6:42 - 6:45
    Significa que nuestros corazones
    se han vuelto de piedra.
  • 6:47 - 6:48
    Ahora, no sé, díganme ustedes,
  • 6:48 - 6:52
    ¿podemos discutir con el Papa
    aun cuando sea una conferencia TED?
  • 6:53 - 6:54
    Aun así creo que no tiene razón.
  • 6:54 - 6:56
    Creo que la gente quiere
    hacer una diferencia
  • 6:56 - 7:00
    solo que no saben si hay
    alguna solución a la crisis.
  • 7:00 - 7:02
    Y lo que vengo a decirles hoy
  • 7:02 - 7:06
    es que aun cuando los problemas
    son reales, también lo son las soluciones.
  • 7:06 - 7:07
    Solución número uno:
  • 7:07 - 7:11
    estos refugiados necesitan trabajar
    en los países en los que están viviendo,
  • 7:11 - 7:14
    y los países donde viven necesitan
    una ayuda económica enorme.
  • 7:14 - 7:16
    En el 2014, se hizo un estudio en Uganda:
  • 7:17 - 7:20
    el 80 % de los refugiados
    en la ciudad capital de Kampala
  • 7:20 - 7:22
    no necesitaba ayuda humanitaria
    porque tenía trabajo.
  • 7:22 - 7:24
    Se les ayudó a conseguir trabajos.
  • 7:24 - 7:26
    Solución número dos:
  • 7:26 - 7:30
    La educación infantil
    es una necesidad, no un lujo,
  • 7:30 - 7:33
    cuando se es un refugiado
    por tanto tiempo.
  • 7:33 - 7:37
    Los niños se recuperan si reciben
    apoyo social y emocional apropiado,
  • 7:38 - 7:39
    alfabetización y enseñanza matemática.
  • 7:39 - 7:41
    Yo mismo lo he visto.
  • 7:43 - 7:46
    Pero la mitad de los niños refugiados
    en edad escolar primaria
  • 7:46 - 7:48
    no reciben ningún tipo de educación,
  • 7:48 - 7:51
    y tres cuartos de los jóvenes
    en edad escolar secundaria,
  • 7:51 - 7:52
    no reciben nada.
  • 7:52 - 7:53
    ¡Es inaudito!
  • 7:54 - 7:56
    Solución número tres:
  • 7:56 - 8:00
    la mayoría de los refugiados viven
    en zonas urbanas, ciudades, no campos.
  • 8:00 - 8:02
    ¿Que necesitaríamos si fuésemos
    refugiados en una ciudad?
  • 8:02 - 8:05
    Necesitaríamos dinero
    para pagar el alquiler o comprar ropa.
  • 8:06 - 8:10
    Este es el futuro del sistema humanitario
    o una parte muy importante:
  • 8:10 - 8:13
    darle efectivo a los refugiados
    para otorgarles poder adquisitivo,
  • 8:13 - 8:15
    lo que ayudaría a la economía local.
  • 8:15 - 8:17
    Y hay también una cuarta solución,
  • 8:17 - 8:20
    que es controversial
    pero hay que hablar de ello.
  • 8:20 - 8:23
    Los refugiados más vulnerables
    necesitan un nuevo comienzo
  • 8:23 - 8:25
    y una nueva vida en un nuevo país,
  • 8:26 - 8:27
    incluso en el Occidente.
  • 8:28 - 8:32
    Los números son relativamente pequeños,
    unos cientos de miles, no millones,
  • 8:32 - 8:35
    pero el simbolismo es enorme.
  • 8:36 - 8:38
    Este no es momento de prohibir
    la llegada de refugiados
  • 8:38 - 8:41
    como lo propone
    la administración de Trump.
  • 8:41 - 8:44
    Es momento de darle la mano
    a las víctimas del terror.
  • 8:44 - 8:45
    Recuerden...
  • 8:45 - 8:48
    (Aplausos)
  • 8:52 - 8:56
    Recuerden, si alguien pregunta:
    "¿Han sido bien investigados?",
  • 8:56 - 8:59
    es una buena y razonable pregunta.
  • 9:00 - 9:04
    La verdad es que los refugiados
    que llegan para establecerse
  • 9:04 - 9:08
    han sido los más investigados de todos
    los que llegan a nuestros países.
  • 9:08 - 9:10
    Así que, si bien
    es una pregunta razonable,
  • 9:10 - 9:14
    no es razonable decir que un refugiado
    es sinónimo de terrorista.
  • 9:15 - 9:16
    Ahora, ¿qué pasa...
  • 9:16 - 9:20
    (Aplausos)
  • 9:20 - 9:23
    ¿Qué pasa cuando los refugiados
    no pueden trabajar,
  • 9:23 - 9:25
    inscribir a sus hijos
    en la escuela, obtener dinero,
  • 9:25 - 9:28
    o conseguir una alternativa legal
    que les dé esperanza?
  • 9:28 - 9:30
    Pues, se ven obligados
    a emprender viajes riesgosos.
  • 9:30 - 9:35
    Hace dos años fui a Lesbos,
    una hermosa isla griega,
  • 9:35 - 9:37
    con unos 90 000 habitantes.
  • 9:37 - 9:41
    En un año, 500 000 refugiados
    habían pasado por la isla.
  • 9:41 - 9:43
    Quiero mostrarles lo que vi
  • 9:43 - 9:46
    cuando crucé hacia el norte
    de la isla manejando:
  • 9:46 - 9:50
    un cúmulo de chaquetas salvavidas
    de aquellos que habían logrado llegar.
  • 9:51 - 9:56
    Cuando miré de cerca, había chaquetas
    pequeñas para niños, amarillas.
  • 9:56 - 9:58
    Y tomé esta foto.
  • 9:58 - 10:02
    Probablemente no puedan ver lo que dice
    así que se los voy a leer:
  • 10:02 - 10:05
    "Advertencia: no sirve
    para prevenir el ahogamiento".
  • 10:06 - 10:07
    Así que, en el siglo XXI,
  • 10:08 - 10:11
    a los niños se les dan
    chaquetas salvavidas
  • 10:11 - 10:13
    para llegar a salvo a Europa,
  • 10:13 - 10:16
    aun cuando esas chaquetas
    no salvarán sus vidas
  • 10:16 - 10:19
    si se caen de la lancha en la que viajan.
  • 10:21 - 10:24
    Esta no es solo una crisis, es una prueba.
  • 10:26 - 10:29
    Es una prueba que las civilizaciones
    han enfrentado por años.
  • 10:30 - 10:31
    Es una prueba a nuestra humanidad.
  • 10:32 - 10:34
    Es una prueba para nosotros
    en el mundo occidental,
  • 10:34 - 10:37
    para demostrar quiénes somos
    y cuáles valores defendemos.
  • 10:39 - 10:42
    Es una prueba a nuestro carácter,
    no solo a nuestra políticas.
  • 10:43 - 10:45
    Y los refugiados son un caso difícil.
  • 10:45 - 10:47
    Ellos vienen de sitios
    distantes en el mundo.
  • 10:48 - 10:50
    Han pasado por traumas.
  • 10:50 - 10:52
    Con frecuencia
    tienen una religión distinta.
  • 10:52 - 10:56
    Estas son razones por las que deberíamos
    ayudar a los refugiados,
  • 10:56 - 10:57
    no razones para no ayudarlos.
  • 10:57 - 11:01
    Y es una razón para ayudarlos
    porque refleja lo que somos.
  • 11:02 - 11:04
    Revela nuestros valores.
  • 11:05 - 11:10
    La empatía y el altruismo son
    dos de los pilares de la civilización.
  • 11:11 - 11:14
    Al convertir esa empatía
    y altruismo en acción
  • 11:14 - 11:16
    viviremos siguiendo un credo moral básico.
  • 11:17 - 11:19
    Y en el mundo moderno no tenemos excusas.
  • 11:19 - 11:21
    No podemos decir que no sabemos
  • 11:21 - 11:25
    lo que está ocurriendo en Juba,
    en Sudán del Sur, o en Alepo, en Siria.
  • 11:25 - 11:28
    Está allí, en nuestro teléfono,
  • 11:28 - 11:29
    en nuestra mano.
  • 11:29 - 11:32
    La ignorancia no es ninguna excusa.
  • 11:32 - 11:36
    Si dejamos de ayudar, demostramos
    que no tenemos ningún tipo de moral.
  • 11:37 - 11:40
    También nos revela si conocemos
    nuestra propia historia.
  • 11:41 - 11:43
    Los refugiados tienen
    derechos en todo el mundo
  • 11:43 - 11:47
    por el extraordinario liderazgo occidental
    de hombres y mujeres estadistas,
  • 11:47 - 11:51
    que se volvieron derechos universales
    después de la Segunda Guerra Mundial.
  • 11:52 - 11:55
    Negarles la protección a los refugiados,
    es negar nuestra propia historia.
  • 11:56 - 11:58
    Esto...
  • 11:58 - 11:59
    (Aplausos)
  • 11:59 - 12:03
    Esto también nos muestra
    que el poder de la democracia
  • 12:03 - 12:06
    es un refugio contra la dictadura.
  • 12:06 - 12:08
    ¿A cuántos políticos has escuchado decir:
  • 12:09 - 12:13
    "Creemos en el poder de nuestro ejemplo,
    no en el ejemplo de nuestro poder"?
  • 12:14 - 12:17
    Esto quiere decir que nuestros principios
    valen más que las bombas que lanzamos.
  • 12:18 - 12:20
    Los refugiados que buscan asilo
  • 12:21 - 12:25
    perciben al Occidente como una fuente
    de esperanza y un lugar seguro.
  • 12:27 - 12:29
    Rusos, iraníes,
  • 12:29 - 12:32
    chinos, eritreos, cubanos,
  • 12:32 - 12:34
    han llegado al Occidente
    en busca de refugio.
  • 12:35 - 12:37
    Si lo olvidamos sería una lástima.
  • 12:38 - 12:40
    Y hay algo más que revela de nosotros:
  • 12:40 - 12:43
    si mostramos humildad
    ante a nuestros errores.
  • 12:43 - 12:45
    No soy uno de esos que creen
  • 12:45 - 12:49
    que todos los problemas del mundo
    han sido causados por el Occidente.
  • 12:49 - 12:50
    Porque no es así.
  • 12:50 - 12:52
    Pero cuando cometemos errores,
    debemos reconocerlos.
  • 12:53 - 12:57
    No es una casualidad que el país
    que más refugiados ha recibido, EE. UU.,
  • 12:58 - 13:01
    ha recibido más refugiados de Vietnam
    que de cualquier otro país.
  • 13:02 - 13:03
    Nos habla de su historia.
  • 13:04 - 13:07
    Pero hay una historia más reciente,
    en Irak y en Afganistán.
  • 13:08 - 13:11
    No se pueden compensar los errores
    de la política exterior
  • 13:11 - 13:13
    con acciones humanitarias,
  • 13:13 - 13:17
    pero cuando se destruye algo
    se tiene el deber de ayudar a repararlo
  • 13:17 - 13:19
    y ahora ese es nuestro deber.
  • 13:21 - 13:23
    ¿Recuerdan que al comienzo de la charla
  • 13:23 - 13:26
    les dije que quería explicarles
    que la crisis de los refugiados
  • 13:26 - 13:28
    es manejable y tiene solución?
  • 13:29 - 13:32
    Es verdad, quiero que piensen
    de una forma distinta
  • 13:32 - 13:34
    pero también quiero que hagan algo.
  • 13:36 - 13:38
    Si son un empleadores,
  • 13:38 - 13:39
    contraten refugiados.
  • 13:40 - 13:43
    Si los argumentos los han convencido,
  • 13:43 - 13:45
    refuten los mitos
  • 13:45 - 13:48
    que escuchen de parte de amigos,
    familiares y colegas.
  • 13:48 - 13:51
    Si tienen dinero, donen a la caridad
  • 13:51 - 13:54
    que apoye a los refugiados en el mundo.
  • 13:54 - 13:55
    Si son ciudadanos,
  • 13:56 - 13:58
    voten por políticos
  • 13:58 - 14:02
    que pongan en práctica
    las soluciones que he mencionado.
  • 14:02 - 14:06
    (Aplausos)
  • 14:06 - 14:08
    El deber hacia el prójimo
  • 14:08 - 14:10
    se demuestra
  • 14:10 - 14:13
    en gestos pequeños y grandes,
  • 14:13 - 14:15
    prosaicos y heroicos.
  • 14:16 - 14:17
    En 1942,
  • 14:19 - 14:23
    mi tía y mi abuela vivían en Bruselas,
    bajo la ocupación alemana.
  • 14:24 - 14:28
    Ellas recibieron las citaciones
    que les enviaron las autoridades nazis
  • 14:28 - 14:31
    para acudir a la estación
    de tren de Bruselas.
  • 14:32 - 14:35
    Mi abuela inmediatamente sospechó
    que algo no estaba bien.
  • 14:37 - 14:39
    Le imploró a sus familiares
  • 14:39 - 14:42
    que no fueran a la estación
    de tren de Bruselas.
  • 14:42 - 14:44
    Sus familiares le dijeron:
  • 14:45 - 14:48
    "Si no vamos, si no hacemos
    lo que nos dicen
  • 14:48 - 14:50
    nos meteremos en problemas".
  • 14:51 - 14:53
    Pueden imaginarse lo que le pasó
  • 14:53 - 14:56
    a esos familiares que acudieron
    a la estación de tren de Bruselas.
  • 14:56 - 14:57
    Nunca más los vieron.
  • 14:58 - 15:00
    Pero mi abuela y mi tía
  • 15:01 - 15:05
    se fueron a una pequeña aldea
    al sur de Bruselas,
  • 15:06 - 15:09
    donde, una década atrás,
    habían ido de vacaciones
  • 15:09 - 15:13
    y se presentaron ante la casa
    del granjero local,
  • 15:13 - 15:15
    un campesino católico
    llamado Monsieur Maurice,
  • 15:16 - 15:18
    y le preguntaron si las podían alojar.
  • 15:19 - 15:21
    Y él aceptó,
  • 15:21 - 15:22
    y cerca del final de la guerra,
  • 15:23 - 15:27
    me contaron que 17 judíos
    estuvieron viviendo en la aldea.
  • 15:28 - 15:30
    Cuando era adolescente
    le pregunté a mi tía:
  • 15:30 - 15:33
    "¿Puede llevarme a conocer
    a Monsieur Maurice?"
  • 15:33 - 15:37
    Me contestó: "Sí, sí puedo.
    Aún vive. Vamos a visitarlo".
  • 15:37 - 15:38
    Debía ser como el año 83, 84,
  • 15:39 - 15:41
    cuando lo fuimos a visitar.
  • 15:41 - 15:42
    Y creo que pude,
  • 15:42 - 15:45
    pues era apenas un adolescente
    cuando lo conocí,
  • 15:45 - 15:48
    él era un hombre con los cabellos blancos,
  • 15:48 - 15:50
    pude preguntarle:
  • 15:51 - 15:52
    "¿Por qué lo hizo?
  • 15:53 - 15:56
    ¿Por qué se tomó ese riesgo?"
  • 15:57 - 15:59
    Él me miró, se encogió de hombros
  • 15:59 - 16:01
    y respondió en francés:
  • 16:01 - 16:03
    "On doit".
  • 16:03 - 16:04
    "Por deber".
  • 16:04 - 16:07
    Era innato en él.
  • 16:07 - 16:08
    Era natural.
  • 16:08 - 16:13
    Y mi punto es que también debería ser
    natural e innato en nosotros.
  • 16:13 - 16:14
    Repítanselo,
  • 16:15 - 16:18
    la crisis de los refugiados es manejable,
  • 16:18 - 16:19
    tiene solución,
  • 16:19 - 16:21
    y cada uno de nosotros
  • 16:21 - 16:25
    tiene la responsabilidad personal
    de hacerlo posible.
  • 16:25 - 16:29
    Porque esto se trata del rescate
    de nosotros y de nuestros valores,
  • 16:29 - 16:32
    así como del rescate
    de los refugiados y de sus vidas.
  • 16:32 - 16:34
    Muchísimas gracias.
  • 16:34 - 16:37
    (Aplausos)
  • 16:45 - 16:48
    Bruno Giussani: David, gracias.
    David Miliband: Gracias a Uds.
  • 16:48 - 16:49
    BG: Son sugerencias convincentes
  • 16:50 - 16:52
    y también lo es tu llamado
    a la responsabilidad individual.
  • 16:52 - 16:55
    pero hay algo que me inquieta:
  • 16:55 - 16:59
    mencionaste, y estas son tus palabras,
    el "extraordinario liderazgo occidental"
  • 16:59 - 17:01
    que hace 60 y tantos años originó
  • 17:01 - 17:03
    todas las discusiones
    sobre los derechos humanos,
  • 17:03 - 17:06
    las convenciones
    para los refugiados, etc., etc.
  • 17:07 - 17:10
    Ese liderazgo se produjo
    después de un gran trauma
  • 17:10 - 17:13
    y ocurrió en un espacio
    político consensual,
  • 17:13 - 17:16
    y ahora estamos
    en un espacio político dividido.
  • 17:16 - 17:19
    De hecho, el tema de los refugiados
    es una causa de división.
  • 17:19 - 17:21
    ¿De dónde vendrá ese liderazgo hoy en día?
  • 17:21 - 17:24
    DM: Creo que tienes razón al mencionar
  • 17:24 - 17:26
    que el liderazgo que se forjó en la guerra
  • 17:27 - 17:29
    tiene un temperamento
    y un tempo diferente,
  • 17:29 - 17:33
    y luce diferente al liderazgo
    que se forjó durante la paz.
  • 17:34 - 17:37
    Mi respuesta es que el liderazgo
    tiene que venir desde abajo,
  • 17:37 - 17:39
    no desde arriba.
  • 17:39 - 17:42
    Uno de los temas recurrentes
    en la conferencia esta semana
  • 17:42 - 17:46
    ha sido la democratización del poder.
  • 17:46 - 17:51
    Tenemos que preservar nuestras democracias
    pero también tenemos que activarlas.
  • 17:51 - 17:53
    Cuando la gente me dice:
  • 17:53 - 17:54
    "Hay una reacción contra los refugiados",
  • 17:54 - 17:58
    lo que les digo es:
    "No, lo que hay es una polarización,
  • 17:58 - 18:02
    y en este momento, esos que tienen miedo
    hacen más ruido que los que no".
  • 18:03 - 18:07
    Así que mi respuesta a tu pregunta
    es que apoyaremos, motivaremos
  • 18:07 - 18:08
    y le daremos confianza al liderazgo
  • 18:08 - 18:10
    cuando nosotros mismos nos movilicemos.
  • 18:10 - 18:13
    Y creo que cuando se está en posición
    de buscar liderazgo
  • 18:13 - 18:15
    se debe mirar hacia adentro
  • 18:15 - 18:17
    y movilizar la comunidad propia
  • 18:17 - 18:20
    para crear condiciones
    que conlleven a un arreglo diferente.
  • 18:20 - 18:22
    BG: Gracias, David.
    Gracias por venir a TED.
  • 18:22 - 18:26
    (Aplausos)
Title:
La crisis de los refugiados es una prueba a nuestro carácter
Speaker:
David Miliband
Description:

En el 2016, 65 millones de personas fueron desplazadas de sus hogares a causa de un conflicto o desastre. Esto no solo es una crisis, es una prueba a lo que somos y a los valores que defendemos, según David Miliband, y cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de ayudar a resolverla. En esta charla obligada, Miliband nos habla acerca de maneras específicas y tangibles para ayudar a los refugiados y transformar nuestra empatía y altruismo en acción.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:38

Spanish subtitles

Revisions