Il mio viaggio attraverso le città più bianche degli Stati Uniti
-
0:02 - 0:08Immaginate un luogo in cui
i vicini salutano i vostri figli per nome; -
0:08 - 0:11un luogo con una vista splendida;
-
0:11 - 0:14un luogo in cui con 20 minuti d'auto
-
0:14 - 0:16mettete la barca in acqua.
-
0:17 - 0:19Posto meraviglioso, vero?
-
0:20 - 0:22Non ci vivo.
-
0:22 - 0:24(Risate)
-
0:24 - 0:30Ma ho fatto un viaggio di 44 000 km
-
0:30 - 0:37in due anni, nelle contee più bianche
e a più forte crescita degli Stati Uniti. -
0:39 - 0:40Cos'è una Whitopia?
-
0:41 - 0:44Definisco Whitopia in tre modi:
-
0:44 - 0:51Primo, Whitopia ha una popolazione
che cresce del sei per cento dal 2000. -
0:51 - 0:56Secondo, gran parte di quella crescita
viene da immigrati bianchi. -
0:56 - 1:00E terzo, Whitopia ha un fascino indescrivibile,
-
1:00 - 1:03una sensazione piacevole,
-
1:03 - 1:04un non so che.
-
1:04 - 1:08(Risate)
-
1:08 - 1:12Per sapere come e perché
stanno spuntando le Whitopia, -
1:12 - 1:17mi sono immerso in tre di queste
per diversi mesi di fila: -
1:17 - 1:20primo, St. George, Utah;
-
1:20 - 1:23secondo, Coeur d'Alene, Idaho;
-
1:23 - 1:25terzo, Forsyth County, Georgia.
-
1:27 - 1:29Prima fermata, St. George --
-
1:29 - 1:32una bella cittadina
con paesaggi di rocce rosse. -
1:32 - 1:38Negli anni 1850, Brigham Young
mandava le famiglie a St. George -
1:38 - 1:41per far crescere il cotone
per il clima caldo e arido. -
1:41 - 1:46L'hanno chiamata la Dixie dello Utah,
e il nome è rimasto ancora oggi. -
1:48 - 1:53Ho avvicinato ogni Whitopia
come un antropologo. -
1:53 - 1:58Facevo fogli di calcolo dettagliati
di tutti centri di potere delle comunità, -
1:58 - 2:01chi dovevo incontrare,
dove dovevo essere, -
2:01 - 2:05e mi sono lanciato
in queste comunità con gusto. -
2:05 - 2:07Sono andato a incontri di quartiere,
-
2:07 - 2:11sono andato in club democratici
e club repubblicani. -
2:11 - 2:13Ho partecipato a serate di poker.
-
2:15 - 2:20A St. George, ho affittato una casa
a Endrada, -
2:20 - 2:23una delle principali
comunità chiuse del paese. -
2:23 - 2:28Per me niente Motel 6 o Howard Johnson.
-
2:28 - 2:32Vivevo a Whitopia come residente
e non come visitatore. -
2:33 - 2:37Mi sono affittato la casa per telefono.
-
2:37 - 2:40(Risate)
-
2:40 - 2:41(Applausi)
-
2:41 - 2:47Il golf è il perfetto e attraente simbolo
di Whitopia. -
2:48 - 2:50Prima di partire,
-
2:50 - 2:53avevo a malapena preso in mano
una mazza da golf. -
2:53 - 2:57Prima di andare via, giocavo a golf
almeno tre volte a settimana. -
2:57 - 3:00(Risate)
-
3:00 - 3:03Il golf aiuta a creare legami.
-
3:03 - 3:07Alcune delle migliori interviste
del mio viaggio, -
3:07 - 3:10le ho fatte sui campi da golf.
-
3:10 - 3:12Un finanziatore, per esempio,
-
3:12 - 3:15mi ha invitato a giocare
nel suo club privato -
3:15 - 3:18che non aveva membri
appartenenti a minoranze. -
3:19 - 3:20Sono anche andato a pesca.
-
3:20 - 3:22(Risate)
-
3:22 - 3:25Dato che non avevo mai pescato,
questo tizio mi ha insegnato -
3:25 - 3:28come lanciare la lenza
e che esca usare. -
3:31 - 3:34Giocavo anche a poker
tutti i fine settimana. -
3:34 - 3:37Era Texas Hold'em
con buy-in da 10 dollari. -
3:38 - 3:42I miei compagni di poker
magari bluffavano al gioco -
3:42 - 3:46ma non bluffavano
sulle loro convinzioni sociali. -
3:46 - 3:49Le conversazioni più infiammate
e pungenti che ho mai avuto -
3:49 - 3:52le ho avute al tavolo da poker.
-
3:53 - 3:55Sono un comico entusiasta.
-
3:56 - 4:00Mi piace cucinare, ho organizzato
tante cene, e in cambio, -
4:00 - 4:03la gente mi invitava alle loro cene,
-
4:03 - 4:06ai loro barbecue, alle loro feste in piscina,
-
4:06 - 4:08e alle feste di compleanno.
-
4:09 - 4:11Ma non era tutto divertente.
-
4:12 - 4:16L'immigrazione è diventato un problema
in questa Whitopia. -
4:16 - 4:20Il consiglio cittadino di St. George
sull'immigrazione illegale -
4:20 - 4:24organizzava regolari proteste
contro l'immigrazione, -
4:24 - 4:26quindi ho capito da questa Whitopia
-
4:26 - 4:30quanto il dibattito
sarebbe diventato rovente. -
4:30 - 4:34Era un'anteprima in tempo reale,
e questo è diventata. -
4:35 - 4:40Prossima fermata: Almost Heaven,
una cabina che mi sono affittato -
4:40 - 4:44a Coeur d'Alene, nella bella penisola
dell'Idaho del Nord. -
4:45 - 4:48Anche questo posto l'ho affittato
per telefono. -
4:48 - 4:49(Risate)
-
4:51 - 4:55Il libro "1000 luoghi da vedere
prima di morire" indica Coeur d'Alene -- -
4:55 - 4:59è un meraviglioso paradiso
per cacciatori, marinai e pescatori. -
5:01 - 5:04Le mie crescenti abilità golfistiche
sono state utili a Coeur d'Alene. -
5:04 - 5:07Giocavo a golf con poliziotti
di Los Angeles in pensione. -
5:08 - 5:13Nel 1993, circa 11 000 famiglie
e poliziotti -
5:13 - 5:19lasciarono Los Angeles
dopo i disordini razziali di LA, -
5:19 - 5:23per l'Idaho del Nord, e hanno costruito
una comunità di espatriati. -
5:25 - 5:28Dato il conservatorismo
di questi poliziotti, -
5:28 - 5:33non sorprende che l'Idaho del Nord
abbia una forte cultura delle armi. -
5:33 - 5:39Si dice che ci siano più distributori
di armi che di benzina. -
5:42 - 5:45Cosa deve fare un residente
per far parte del quadro? -
5:45 - 5:46Vado al circolo di tiro.
-
5:47 - 5:50Quando ho affittato un'arma,
il signore dietro il bancone -
5:50 - 5:53è stato cordiale e gentile,
-
5:53 - 5:56finché non gli ho mostrato
la patente di New York. -
5:57 - 5:58A quel punto si è innervosito.
-
6:00 - 6:03Non sono un pessimo tiratore
come pensavo. -
6:04 - 6:11Ho imparato nel Idaho del Nord
cosa significa la paranoia -
6:11 - 6:16che può permeare una comunità
con tanti poliziotti e tante armi. -
6:18 - 6:23Nell'Idaho del Nord,
nel mio pickup rosso, -
6:23 - 6:24tenevo degli appunti.
-
6:25 - 6:29In quegli appunti contavo più bandiere
della confederazione di persone di colore. -
6:30 - 6:33Nell'Idaho del Nord, si vedono
bandiere della Confederazione -
6:33 - 6:37su portachiavi,
sugli accessori per cellulari, -
6:37 - 6:38sulle auto.
-
6:40 - 6:43A sette minuti di auto
dalla mia cabina nascosta -
6:43 - 6:46c'era l'area di Aryan Nations,
-
6:46 - 6:48il gruppo per la supremazia dei bianchi.
-
6:50 - 6:55I Ministeri della Promessa Americana,
il braccio religioso della Aryan Nations, -
6:55 - 7:00organizzava durante la mia visita
un ritiro di tre giorni. -
7:01 - 7:03Ho deciso di infiltrarmi.
-
7:03 - 7:05(Risate)
-
7:05 - 7:10Che io sappia, sono l'unico giornalista
non ariano ad averlo fatto. -
7:10 - 7:11(Risate)
-
7:11 - 7:16Durante i tanti episodi memorabili
di quel ritiro... -
7:16 - 7:17(Risate)
-
7:17 - 7:21... quando Abe, un Ariano, mi si accosta.
-
7:21 - 7:26Mi colpisce il ginocchio e dice,
"Ehi Rich, voglio che tu sappia una cosa. -
7:26 - 7:31Non siamo per la supremazia dei bianchi.
Siamo separatisti bianchi. -
7:31 - 7:33Non pensiamo di essere migliori di te,
-
7:33 - 7:35vogliamo solo starti lontano."
-
7:35 - 7:39(Risate)
-
7:39 - 7:46Certo, gran parte dei bianchi a Whitopia
non sono né per la supremazia -
7:46 - 7:48né separatisti;
-
7:48 - 7:52anzi, non sono affatto lì
per specifiche ragioni razziali. -
7:52 - 7:55Emigrano lì
-
7:55 - 7:59per il calore, la comodità,
la sicurezza -- -
7:59 - 8:04ragioni che associano implicitamente
all'essere bianco. -
8:05 - 8:07Fermata successiva: la Georgia.
-
8:08 - 8:12In Georgia, stavo fuori
dalla periferia a nord di Atlanta. -
8:13 - 8:15Nello Utah ho scoperto il poker;
-
8:15 - 8:17nell'Idaho ho scoperto le armi;
-
8:17 - 8:18in Georgia ho scoperto Dio.
-
8:18 - 8:19(Risate)
-
8:19 - 8:23Mi sono immerso in questa Whitopia
-
8:23 - 8:26diventando membro attivo
della First Redeemer Church, -
8:26 - 8:30una grande chiesa,
così grande da avere auto da golf -
8:30 - 8:32per accompagnare i membri
-
8:32 - 8:36in giro per i suoi tanti parcheggi
del campus. -
8:36 - 8:38Ero attivo nel ministero della gioventù.
-
8:38 - 8:43Personalmente ero più a mio agio
in questa Whitopia -
8:43 - 8:48che non in Colorado o in Idaho,
o persino alla periferia di Boston. -
8:49 - 8:52Questo perché in Georgia,
-
8:52 - 8:57i bianchi e i neri
sono più vicini tra loro. -
8:57 - 9:00Ero meno esotico in questa Whitopia.
-
9:00 - 9:02(Risate)
-
9:03 - 9:04Ma cosa significa?
-
9:05 - 9:07Il sogno whitopico,
la migrazione whitopica, -
9:07 - 9:10sono fenomeni tira e spingi,
-
9:10 - 9:15pieno di spinte allarmanti,
richiami allettanti, -
9:15 - 9:21e Whitopia funziona a livello
di pregiudizi consci e inconsci. -
9:22 - 9:27È possibile che la gente
viva in Whitopia non per razzismo, -
9:27 - 9:30seppur con risultati razzisti.
-
9:32 - 9:36Molti si sentono spinti dall'illegalità,
-
9:36 - 9:38dall'abuso di previdenza sociale,
dalle minoranze, -
9:38 - 9:41dalla densità, dalle scuole affollate.
-
9:41 - 9:46Molti si sentono attirati dal merito,
-
9:46 - 9:52dalla libertà, dal senso di privatismo --
posti privatizzati, gente privatizzata, -
9:52 - 9:53cose privatizzate.
-
9:56 - 10:01E ho imparato da Whitopia
come un paese possa essere razzista -
10:01 - 10:02senza razzisti.
-
10:03 - 10:06Molti dei miei amici liberali
e compiaciuti -
10:06 - 10:09non riuscivano a credere
che mi sarei imbarcato in questa avventura. -
10:09 - 10:15La realtà è che molti Americani bianchi
sono gentili e affabili. -
10:16 - 10:20Le relazioni interpersonali tra razze --
come ci trattiamo a vicenda -- -
10:20 - 10:24sono molto migliori
della generazione dei miei genitori. -
10:25 - 10:29Riuscite a immaginarmi
andare a Whitopia 40 anni fa? -
10:30 - 10:31Che avventura sarebbe stata.
-
10:32 - 10:33(Risate)
-
10:33 - 10:35Eppure, alcune cose sono cambiate.
-
10:36 - 10:38L'America oggi è segregata
-
10:38 - 10:42dal punto di vista residenziale
e educativo -
10:42 - 10:45come lo era nel 1970.
-
10:48 - 10:52In quanto Americani, troviamo modi
per cucinare l'uno per l'altro, -
10:52 - 10:54di ballare insieme,
-
10:54 - 10:56di ospitarci a vicenda,
-
10:56 - 11:01ma perché non si traduce nel modo
in cui ci trattiamo in quanto comunità? -
11:01 - 11:03È un'ironia devastante,
-
11:03 - 11:07come siamo andati avanti
in quanto individui, -
11:07 - 11:09e indietro in quanto comunità.
-
11:12 - 11:16Una delle visioni di Whitopia
che mi ha colpito -
11:16 - 11:18è stato un detto:
-
11:18 - 11:22"Un uomo nero
è un incantevole ospite a cena; -
11:22 - 11:2450 sono un ghetto."
-
11:29 - 11:36Uno dei grandi contesti che hanno animato
la mia avventura è stato l'anno 2042. -
11:37 - 11:43Entro il 2042, i bianchi non saranno più
la maggioranza in America. -
11:43 - 11:47Come tale, ci saranno più Whitopia?
-
11:49 - 11:51Osservando questo,
-
11:51 - 11:57il pericolo di Whitopia
è che maggiore è la segregazione, -
11:57 - 12:03meno possiamo osservare e confrontare
i pregiudizi consci e inconsci. -
12:06 - 12:11Mi sono avventurato nel mio viaggio
di due anni e 44 000 km -
12:11 - 12:16per imparare dove, perché
e come i bianchi stiano fuggendo, -
12:16 - 12:19ma non mi aspettavo
di divertirmi così tanto. -
12:19 - 12:20(Risate)
-
12:20 - 12:22Non mi aspettavo di imparare
così tanto di me stesso. -
12:23 - 12:27Del resto non mi aspetto di vivere
-
12:27 - 12:29in una Whitopia o una Blacktopia.
-
12:30 - 12:33Prevedo di continuare a giocare a golf
ogni volta che posso. -
12:33 - 12:35(Risate)
-
12:35 - 12:39E lascerò le armi
e le megachiese a Whitopia. -
12:41 - 12:42Grazie.
-
12:42 - 12:48(Applausi)
- Title:
- Il mio viaggio attraverso le città più bianche degli Stati Uniti
- Speaker:
- Rich Benjamin
- Description:
-
Mentre l'America diventa sempre più multiculturale, Rich Benjamin ha notato un fenomeno: alcune comunità erano di fatto meno varie. Ha tirato fuori una mappa, ha trovato le città più bianche degli USA e vi si è trasferito. In questo divertente, onesto, umano intervento, condivide quel che ha imparato in quanto uomo di colore nelle Whitopia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:01
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Marta Michelangeli edited Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Marta Michelangeli accepted Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Marta Michelangeli edited Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Marta Michelangeli edited Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for My road trip through the whitest towns in America |