Return to Video

大城市如何改變我們的世界地圖?

  • 0:01 - 0:03
    我要各位重新想像一下,
  • 0:03 - 0:07
    地球上的生活是如何被組織起來的。
  • 0:07 - 0:12
    想像一下我們居住的地球
    像是一個人類的身體。
  • 0:12 - 0:17
    身體的骨架是運輸系統,
    有道路和鐵路、
  • 0:17 - 0:20
    橋樑、隧道、機場、海港
  • 0:20 - 0:23
    讓我們可以在世界各國旅行。
  • 0:23 - 0:26
    像我們的心血管系統,
    驅動著我們的身體,
  • 0:26 - 0:29
    則是石油天然氣管線及電力網路,
  • 0:29 - 0:31
    可以運送能量。
  • 0:31 - 0:34
    負責溝通的神經系統,
  • 0:34 - 0:37
    有網路纜線、衛星、行動網路、
  • 0:37 - 0:41
    以及資料中心可以讓我們分享資訊。
  • 0:41 - 0:46
    這個一直不斷擴張的
    基礎建設矩陣,
  • 0:46 - 0:51
    已經建造了 6400 萬公里的道路、
  • 0:51 - 0:54
    400 萬公里的鐵路、
  • 0:54 - 0:57
    200 萬公里的管道線路
  • 0:57 - 1:01
    以及 100 萬公里的網路纜線。
  • 1:01 - 1:05
    那國與國的國界線呢?
  • 1:05 - 1:10
    我們至少有 50 萬公里的國界線。
  • 1:10 - 1:13
    讓我們來建立一個更好的世界地圖。
  • 1:13 - 1:17
    我們可以從打破
    一些古老的錯誤觀念開始。
  • 1:17 - 1:21
    歷史系的學生對這句話都很孰悉:
  • 1:21 - 1:24
    「地緣性決定了命運。」
  • 1:24 - 1:26
    聽起來很嚴肅莊重,對吧?
  • 1:26 - 1:28
    多麼宿命的一句格言。
  • 1:28 - 1:33
    它告訴我們,
    內陸國家就是注定貧窮,
  • 1:33 - 1:36
    小國無法逃脫鄰近大國的掌握,
  • 1:36 - 1:40
    那遙遠的距離是無法逾越的。
  • 1:40 - 1:43
    但在我世界各地的旅程當中,
  • 1:43 - 1:48
    我看到了一個更大的
    趨勢正在席捲全球:
  • 1:48 - 1:50
    連結。
  • 1:50 - 1:54
    全球連結的革命,以這些形式──
  • 1:54 - 1:57
    運輸、能源、通訊──
  • 1:57 - 2:01
    這些連結使得流動性人口、
  • 2:01 - 2:04
    貨物、資源、知識,
    有了跳躍性的增長,
  • 2:04 - 2:09
    我們再也不會認為地緣性
    是造就彼此落差的原因。
  • 2:09 - 2:13
    事實上,我看見這兩股力量
    正在融合成一個字:
  • 2:13 - 2:16
    我稱它為「連結地緣性」現象。
  • 2:16 - 2:18
    連結地緣性現象,
  • 2:18 - 2:24
    象徵了流動性人口、
    資源、想法的大躍進,
  • 2:24 - 2:26
    但它也是一種演化現象,
  • 2:26 - 2:36
    一種世界從法定國界的
    「政治地緣性」
  • 2:36 - 2:38
    演化到「地理機能性」的過程,
  • 2:38 - 2:41
    即我們如何使用這個世界,
  • 2:41 - 2:46
    一種從國家與國界的關係演化到
    基礎設施與供應鏈關係的過程。
  • 2:46 - 2:49
    我們的全球系統正在演化,
  • 2:49 - 2:53
    從 19 世紀的垂直整合帝國時代,
  • 2:53 - 2:57
    演化到 20 世紀的
    水平相互依存的國家時代,
  • 2:57 - 3:03
    再進入到 21 世紀的
    全球網路文明時代。
  • 3:03 - 3:07
    連結性,而非國家主權,
  • 3:07 - 3:11
    已經變成我們人類
    相互連結的組織大綱。
  • 3:11 - 3:15
    (掌聲)
  • 3:15 - 3:19
    我們正在進入一種
    全球網路文明的世代,
  • 3:19 - 3:21
    因為這完全是由大家一起建立的。
  • 3:22 - 3:25
    全球的軍事預算加總起來,
  • 3:25 - 3:28
    每年都不到兩兆美金。
  • 3:28 - 3:31
    同時間,全球的基礎設施費用
  • 3:31 - 3:35
    在未來的 10 年,
    預計每年將達到 9 兆美金。
  • 3:36 - 3:37
    沒錯,本就該如此。
  • 3:37 - 3:44
    我們過去全球有 30 億人口
    仰賴這些基礎建設生活,
  • 3:44 - 3:47
    現在已經跨越 70 億,
    邁向 80 億人口的大關,
  • 3:47 - 3:49
    而最終會超過 90 億人口。
  • 3:49 - 3:51
    根據經驗法則,
  • 3:51 - 3:59
    全球平均每 10 億人口,
    就會有一兆美金的基礎建設開銷。
  • 3:59 - 4:03
    想當然爾,亞洲就是領頭羊。
  • 4:03 - 4:06
    2015 年,中國宣布成立
  • 4:06 - 4:10
    亞洲基礎建設投資銀行,
    (簡稱:亞投行)
  • 4:10 - 4:13
    成立宗旨是,連結其它國家
  • 4:13 - 4:16
    一起建立起
    一帶一路的互聯經濟網。
  • 4:17 - 4:20
    一路從上海延伸到里斯本,
  • 4:20 - 4:24
    而因為這些重大地質工程的發展,
  • 4:24 - 4:29
    我們接下來的 40 年
    將會增加很多基礎建設的開銷,
  • 4:29 - 4:33
    接下來 40 年所建的基礎建設
  • 4:33 - 4:37
    將會超過我們過去四千年來的總量。
  • 4:37 - 4:39
    現在,讓我們停下腳步想一想。
  • 4:40 - 4:44
    花這麼多錢在建築
    全球社會的基礎工程上,
  • 4:44 - 4:47
    比起建造出破壞地球的武器
  • 4:47 - 4:50
    肯定有更深遠的影響。
  • 4:50 - 4:53
    連結性就是一門
    我們要如何完善地分配
  • 4:53 - 4:55
    全球人力與資源的學問。
  • 4:55 - 5:01
    它是一門如何讓大家團結起來
    不要各自分散資源的學問。
  • 5:01 - 5:05
    我相信,這就是現在正在發生的事情。
  • 5:05 - 5:09
    連結性在 21 世紀有股大趨勢:
  • 5:09 - 5:12
    全球性的都市化。
  • 5:12 - 5:16
    都市的基礎設施定義了我們。
  • 5:16 - 5:19
    到 2030 年前,
    全球超過三分之二的人口
  • 5:19 - 5:20
    會居住在城市裡。
  • 5:20 - 5:23
    這些人口居住的地方
    並不是圖上的小光點,
  • 5:23 - 5:27
    而是延綿好幾百公里的
    大型島狀光點。
  • 5:27 - 5:29
    這裡是我們現在的所在地溫哥華,
  • 5:29 - 5:31
    從卡斯卡迪亞走廊的頂端
  • 5:31 - 5:35
    跨過美國邊境,向南延申到西雅圖。
  • 5:35 - 5:37
    科技重鎮矽谷
  • 5:37 - 5:40
    從舊金山北部延伸到聖荷西,
  • 5:40 - 5:42
    橫跨一個海灣來到奧克蘭。
  • 5:42 - 5:45
    洛杉磯城市的延伸帶經過聖地亞哥
  • 5:45 - 5:47
    跨過墨西哥邊境來到蒂華納。
  • 5:47 - 5:50
    聖地亞哥和蒂華納
    現在共用一個機場航站,
  • 5:50 - 5:52
    讓你可以進出兩邊的國家。
  • 5:52 - 5:58
    最後,高速鐵路網可能會
    連結整個東太平洋。
  • 5:58 - 6:02
    美國東北部的超大型都會區,
    從波士頓開始經過紐約
  • 6:02 - 6:04
    和費城來到華盛頓。
  • 6:04 - 6:06
    這裡面住了 5000 萬人口,
  • 6:06 - 6:09
    目前也有一個高速鐵路計畫。
  • 6:09 - 6:13
    但亞洲讓我們真正目睹了
    大型都會區的百花齊放。
  • 6:13 - 6:18
    這條連續的光點從東京開始
    經過名古屋到大阪,
  • 6:18 - 6:20
    裡面超過 8000 萬的人口,
  • 6:20 - 6:22
    扛起了日本的主要經濟。
  • 6:22 - 6:26
    它目前是全世界最大的大型城市。
  • 6:27 - 6:32
    在中國,人口到達一億的
    超大型都會區也很多,
  • 6:32 - 6:34
    北京周邊的環渤海都會區,
  • 6:34 - 6:36
    上海周邊的長江三角洲都會區,
  • 6:36 - 6:38
    與珠江三角洲周邊的都會區,
  • 6:38 - 6:41
    從香港往北延伸到廣州的都會區。
  • 6:41 - 6:42
    在中間,
  • 6:42 - 6:45
    還有重慶 、 成都特大城市都會區,
  • 6:45 - 6:51
    它們的地形面積幾乎與
    奧地利這個國家差不多。
  • 6:51 - 6:53
    而這些大型都會區,
  • 6:53 - 6:56
    每一區都將近有二兆美金的 GDP──
  • 6:56 - 6:59
    幾乎與今日的印度相當。
  • 7:00 - 7:04
    所以,想像一下,
    如果我們的全球外交機構,
  • 7:04 - 7:05
    像是 G20 高峰會,
  • 7:05 - 7:09
    是用經濟規模而不是用國家代表
  • 7:09 - 7:11
    來做為入會資格的話。
  • 7:11 - 7:15
    有一些中國的大型城市,
    有許都會有一席之地,
  • 7:15 - 7:20
    而像阿根廷和印尼這樣的
    國家就沒有位子了。
  • 7:20 - 7:24
    我們來談談印度,
    它的人口即將超越中國,
  • 7:24 - 7:26
    它也有一些超大型都會區,
  • 7:26 - 7:29
    像是首都德里都會區
  • 7:29 - 7:30
    和孟買。
  • 7:30 - 7:31
    在中東,
  • 7:31 - 7:34
    大德黑蘭都會區容納了
    三分之一伊朗的人口。
  • 7:34 - 7:36
    埃及的 8000 萬人口
  • 7:36 - 7:39
    大部分都住在開羅和
    亞歷山大之間的走廊。
  • 7:39 - 7:43
    而海灣、項鍊型的
    衛星城市也正在成型,
  • 7:43 - 7:45
    像是巴林和卡達,
  • 7:45 - 7:48
    通過阿拉伯聯合大公國
    到阿曼的馬斯卡特的都會區。
  • 7:49 - 7:51
    然後還有拉各斯都會區,
  • 7:51 - 7:55
    在非洲最大的城市和
    奈及利亞的商業中心,
  • 7:55 - 7:57
    有一個鐵路網的規劃,
  • 7:57 - 8:01
    它在大西洋沿岸走廊
    扮演了重要的角色,
  • 8:01 - 8:04
    鐵路橫跨了貝寧、多哥和加納,
  • 8:04 - 8:08
    到阿比讓,象牙海岸的首都。
  • 8:08 - 8:12
    但是,這些國家都是拉各斯的城郊。
  • 8:12 - 8:14
    在大型城市的世界裡,
  • 8:14 - 8:18
    國家會變成這些城市的城郊。
  • 8:19 - 8:25
    到 2030 年,全球將會有
    50 個像這樣的超大型都會區。
  • 8:25 - 8:27
    所以,哪一種地圖給你的資訊比較多?
  • 8:27 - 8:30
    是掛在我們自家牆上
  • 8:30 - 8:32
    傳統的 200 個獨立國家的地圖,
  • 8:32 - 8:36
    還是這一張有 50 個
    超大型都會區的地圖?
  • 8:36 - 8:39
    當然,即使這樣仍不夠完整,
  • 8:39 - 8:43
    因為,如果你沒有了解
    它們彼此的連結性關係,
  • 8:43 - 8:47
    你也不會了解各別的大型城市。
  • 8:47 - 8:49
    人們搬到城市裡被連結起來,
  • 8:49 - 8:53
    而連結性造就了這些城市的繁榮。
  • 8:53 - 8:57
    其中任何一個城市,如聖保羅或
    伊斯坦布爾或莫斯科,
  • 8:57 - 9:04
    它們的 GDP 都已經高達或超過
    整個國家 GDP 的 1/3 到 50%。
  • 9:04 - 9:06
    但同樣重要的是,
  • 9:06 - 9:09
    你也無法計算它們的個別價值,
  • 9:09 - 9:14
    如果你不了解它們的
    人流、金流、科技
  • 9:14 - 9:16
    這些使它們繁榮的原因。
  • 9:17 - 9:19
    以南非的豪登省為例,
  • 9:19 - 9:23
    它包含了約翰尼斯堡
    與首都比勒陀利亞。
  • 9:23 - 9:26
    它的 GDP 表現也超過
    1/3 的南非總體 GDP。
  • 9:27 - 9:30
    但同樣重要的是,
    它還有個出名的特色,
  • 9:30 - 9:33
    就是幾乎每一個跨國企業
  • 9:33 - 9:35
    都有在南非做直接投資。
  • 9:35 - 9:39
    當然,也包含投資整個非洲大陸。
  • 9:39 - 9:42
    每個城市都想成為
    全球價值鏈的一份子。
  • 9:42 - 9:46
    它們都想成為「全球分工」的一份子。
  • 9:46 - 9:49
    這是每個城市都在想的事。
  • 9:49 - 9:50
    我從未遇過一個市長跟我說,
  • 9:50 - 9:53
    「我想讓我的城市被排除掉。」
  • 9:53 - 9:59
    他們知道,他們的城市
    也是全球網路文明的一部分,
  • 9:59 - 10:03
    就如同它們是
    自己國家的一部分一樣。
  • 10:03 - 10:07
    現今,有很多人
    對都市化的現象很灰心。
  • 10:07 - 10:10
    他們認為這些城市正在破壞地球。
  • 10:10 - 10:11
    但如今,
  • 10:11 - 10:15
    已經有超過 200 個
    城際學習網路在蓬勃發展。
  • 10:15 - 10:17
    這個數字
  • 10:17 - 10:20
    與我們的政府組織一樣多。
  • 10:20 - 10:24
    所有的這些網際城市的互動
    都致力於一個目標,
  • 10:24 - 10:29
    人類 21 世紀的首重之重:
  • 10:29 - 10:33
    永續的城市發展。
  • 10:33 - 10:34
    有成效了嗎?
  • 10:35 - 10:36
    我們看一下氣候變化。
  • 10:36 - 10:39
    我們知道,紐約與巴黎
    一次又一次的氣候大會
  • 10:39 - 10:43
    也無法降低溫室效應氣體的排放。
  • 10:43 - 10:46
    但我們可以看到,
    城市間的運輸科技與知識
  • 10:46 - 10:49
    還有政策,已經讓我們開始了解
  • 10:49 - 10:53
    如何降低對碳排放的濃度。
  • 10:53 - 10:55
    城市間彼此學習。
  • 10:55 - 10:58
    如何設計零排放的建築,
  • 10:58 - 11:01
    如何配置電動車共乘系統。
  • 11:01 - 11:02
    在中國的主要城市中,
  • 11:02 - 11:05
    他們已經開始限制路上汽車的配額。
  • 11:05 - 11:07
    在很多西方的城市,
  • 11:07 - 11:10
    年輕人甚至已經不想開車了。
  • 11:10 - 11:12
    城市曾經是問題製造者,
  • 11:12 - 11:15
    現在它們是提供解決方法的一份子。
  • 11:15 - 11:19
    要達成永續城市發展,
    不平等也是要面對的挑戰之一。
  • 11:20 - 11:23
    當我在這些大型都會區旅行時──
  • 11:23 - 11:25
    花了幾個小時或幾天──
  • 11:26 - 11:29
    我體驗到同一地區
  • 11:29 - 11:32
    也有極不公平的事。
  • 11:32 - 11:35
    即使我們全球股市的資產
  • 11:35 - 11:40
    已經高達將近 300 兆美金。
  • 11:40 - 11:44
    這大約是全球 GDP 的四倍。
  • 11:45 - 11:49
    我們從金融海嘯後
    也創造了龐大的債務,
  • 11:49 - 11:53
    但我們有在他們身上
    投資包容性成長嗎?
  • 11:53 - 11:56
    不,還沒有。
  • 11:56 - 12:00
    只有當我們蓋好夠多、
    夠便宜的大眾住宅,
  • 12:00 - 12:03
    投資大量的運輸網路
  • 12:03 - 12:07
    讓人們可以進行實體與
    數位上的溝通連結,
  • 12:07 - 12:10
    到那時候,所有的城市與社會,
  • 12:10 - 12:13
    才會感受到彼此的溫暖。
  • 12:13 - 12:16
    (掌聲)
  • 12:16 - 12:19
    這也是為什麼基礎設施的發展
  • 12:19 - 12:21
    會成為聯合國永續發展的目標之一,
  • 12:21 - 12:24
    因為這讓所有人都受益。
  • 12:24 - 12:26
    我們的政治和財經領導人
  • 12:26 - 12:29
    已經瞭解到,連結性並不是做慈善,
  • 12:29 - 12:31
    它是機會。
  • 12:31 - 12:34
    這也是為什麼我們的財政界需要了解
  • 12:34 - 12:39
    連結是 21 世紀最重要的學習課程。
  • 12:40 - 12:44
    現在,城市可以讓世界
    更具有永續發展性,
  • 12:45 - 12:47
    它們讓世界更公平,
  • 12:47 - 12:50
    我也相信城市間的連結
  • 12:50 - 12:52
    可以讓世界更和平。
  • 12:52 - 12:56
    如果我們專注世界各區
    跨國間緊密關係的發展,
  • 12:56 - 12:59
    我們會看到更多的貿易、更多的投資
  • 12:59 - 13:01
    與更多的穩定性。
  • 13:01 - 13:03
    我們都知道第二次世界大戰之後,
  • 13:03 - 13:06
    歐洲工業蓬勃發展的故事,
  • 13:06 - 13:09
    帶來了歐盟今日和平的發展。
  • 13:09 - 13:12
    還有,你可以看到俄羅斯,
  • 13:12 - 13:16
    是最後一個與國際系統
    接軌的重要強國。
  • 13:16 - 13:20
    要解釋今日全球的緊張局勢
    會花很多的時間。
  • 13:20 - 13:23
    在系統中的國家,
  • 13:23 - 13:27
    彼此的憎恨已經逐漸減少,
  • 13:27 - 13:30
    在北美,地圖上最重要的一條線,
  • 13:30 - 13:33
    不是美國與加拿大的國界
    或美國與墨西哥的國界,
  • 13:33 - 13:39
    而是集結在北美聯盟之間
    綿密的公路、鐵路、油管網路
  • 13:39 - 13:43
    以及電網路甚至是水渠道。
  • 13:43 - 13:48
    北美不需要更多的圍牆,
    我們需要更多的連結。
  • 13:48 - 13:51
    (掌聲)
  • 13:56 - 14:00
    但真正對連結性發展最有潛力的地方
    是在後殖民世界的國家。
  • 14:00 - 14:05
    這些區域的國家,
    他們的國界變化無常,
  • 14:05 - 14:07
    世世代代的領導人,
  • 14:07 - 14:09
    彼此之間的仇恨都相當深。
  • 14:09 - 14:12
    但現在新一代的統治者
  • 14:12 - 14:14
    已經開始放下仇恨彼此合作。
  • 14:14 - 14:16
    我們拿東南亞為例,
  • 14:16 - 14:19
    從曼谷到新加坡的高速鐵路網
  • 14:19 - 14:22
    以及越南到緬甸的貿易走廊。
  • 14:22 - 14:28
    這個區域的六億人口,
    齊心協調彼此的農業資源
  • 14:28 - 14:29
    及彼此的產業輸出。
  • 14:30 - 14:32
    它正進化到一種
  • 14:32 - 14:34
    我稱之為「亞洲和平共榮」的現象,
  • 14:34 - 14:38
    一個在東南亞國家之間的和平現象。
  • 14:38 - 14:41
    在東非,相同的情況也正在發生,
  • 14:41 - 14:43
    將近有半打的國家,
  • 14:43 - 14:46
    正在投資鐵路與多功能經濟走廊
  • 14:46 - 14:49
    讓內陸國家也可以將
    他們的產品推到市場上。
  • 14:49 - 14:51
    這些國家彼此協調
  • 14:51 - 14:54
    他們的設施及投資政策。
  • 14:54 - 14:59
    他們也進化到一種
    「非洲式的和平共榮現象」。
  • 14:59 - 15:02
    我們知道一個區域
    特別可以運用這種想法,
  • 15:02 - 15:04
    就是中東區域。
  • 15:04 - 15:06
    當阿拉伯國家慘遭瓦解後,
  • 15:06 - 15:09
    除了古老的城市,還留下了甚麼?
  • 15:09 - 15:12
    像是開羅、貝魯特和巴格達?
  • 15:12 - 15:17
    事實上在阿拉伯國度,
    有將近四億人口
  • 15:17 - 15:19
    都已經都市化了。
  • 15:19 - 15:21
    社會、城市之間,
  • 15:21 - 15:23
    不是水源豐富就是缺水,
  • 15:23 - 15:26
    不是能源豐富就是缺少能源。
  • 15:26 - 15:29
    而唯一可以導正這些
    分配不當的方法,
  • 15:29 - 15:32
    並不是透過更多的戰爭
    和領土的侵略,
  • 15:32 - 15:35
    而是透過對油管與水道的連結性。
  • 15:36 - 15:40
    可惜的是,這目前還不是中東的地圖。
  • 15:40 - 15:43
    但,它必須是,
  • 15:43 - 15:46
    一個「阿拉伯國度的和平共榮現象」,
  • 15:47 - 15:50
    透過內部整合與產品連結,
  • 15:50 - 15:53
    與他們的鄰居:
    歐洲、亞洲、非洲產生連結。
  • 15:53 - 15:55
    現在,對世界上最動盪的地區而言,
  • 15:55 - 15:58
    目前的連結性看起來
    並不是我們所期待的樣子,
  • 15:59 - 16:00
    但我們從歷史上學到,
  • 16:00 - 16:05
    更多的連結才是追求
    長期穩定的唯一方法。
  • 16:05 - 16:07
    因為我們知道,
    一區又一區的實例顯示,
  • 16:07 - 16:10
    連結性才是新的實境。
  • 16:10 - 16:14
    城市與國家正在學習匯集
  • 16:14 - 16:17
    更多的和平與繁榮。
  • 16:18 - 16:21
    但真正的考驗是在亞洲。
  • 16:21 - 16:24
    連結性是否可以克服長久以來
  • 16:24 - 16:27
    在遠東區域強大勢力
    之間的競爭模式呢?
  • 16:27 - 16:32
    並竟,這區是第三次世界大戰
    最有可能爆發的地方。
  • 16:32 - 16:35
    自從 25 年前,冷戰結束後,
  • 16:35 - 16:38
    至少有 6 個主要的戰事
    曾經被預測會在這一個區域爆發。
  • 16:38 - 16:41
    但沒有一個爆發。
  • 16:41 - 16:43
    拿中國和台灣為例。
  • 16:44 - 16:48
    在 1990 年代,這裡是每個人
    預測第三次世界大戰的開幕式。
  • 16:48 - 16:50
    但從那之後,
  • 16:50 - 16:54
    兩岸之間的貿易與投資
    往來相當密切,
  • 16:54 - 16:55
    這讓去年 11 月,
  • 16:55 - 16:59
    雙邊的領導,
    舉辦了一次歷史性的會面,
  • 16:59 - 17:02
    討論最終和平統一的議題。
  • 17:02 - 17:05
    即使台灣今年稍早選出了
    一個民族主義政黨執政,
  • 17:05 - 17:08
    這個政黨支持獨立,
  • 17:08 - 17:11
    也不能低估這和平統一的基本路線。
  • 17:11 - 17:14
    即使中國與日本對立的歷史更長,
  • 17:14 - 17:19
    甚至在島的爭議上,
    展現彼此的國防實力。
  • 17:20 - 17:21
    但近幾年,
  • 17:21 - 17:25
    日本已經在中國做了最大的投資。
  • 17:25 - 17:28
    日本的汽車銷售
    甚至在中國創下紀錄。
  • 17:28 - 17:31
    猜猜看現在住在日本的外國人,
  • 17:31 - 17:34
    最多的是來自哪一個國家?
  • 17:34 - 17:37
    你猜對了:中國。
  • 17:38 - 17:39
    中國與印度也有戰爭,
  • 17:39 - 17:41
    有三個未解決的國界爭議,
  • 17:42 - 17:43
    但今日,印度是
  • 17:43 - 17:46
    亞投行的第二大股東。
  • 17:46 - 17:50
    他們建立了一條貿易走廊,
    從印度的東北方
  • 17:50 - 17:54
    經過緬甸和孟加拉
    一路延伸到中國的南邊。
  • 17:54 - 17:58
    他們的貿易金額
    從十幾年前的 200 億美金
  • 17:58 - 18:01
    增長到今日的 800 億美金。
  • 18:01 - 18:04
    擁有核武的印度和巴基斯坦
    已經打了三場戰爭,
  • 18:04 - 18:06
    雙方對喀什米爾領土的
    爭議從不間斷,
  • 18:06 - 18:09
    但他們也協調出了
    一種雙贏的貿易協議,
  • 18:09 - 18:11
    雙方想要完成一條管線,
  • 18:11 - 18:15
    從伊朗經過巴基斯坦到印度。
  • 18:15 - 18:18
    讓我們談談伊朗。
  • 18:18 - 18:22
    兩年前伊朗的戰爭
    不是不可避免的嗎?
  • 18:22 - 18:28
    那麼,為什麼今日,每一個強權國家
    都要跑到那邊做生意?
  • 18:29 - 18:30
    各位先生女士,
  • 18:30 - 18:35
    我不敢保證第三次世界大戰不會爆發。
  • 18:35 - 18:39
    但我們絕對可以了解
    為什麼還沒發生。
  • 18:39 - 18:42
    即使大家都知道,亞洲是全世界
    國防經費增長最快的區域,
  • 18:42 - 18:46
    但這些國家彼此也投入
    好幾十億美金
  • 18:46 - 18:49
    在彼此的基礎建設及供應鏈上。
  • 18:49 - 18:53
    他們對彼此的「地理位置功能」
  • 18:53 - 18:55
    比「政治地理版圖」更感興趣。
  • 18:55 - 19:00
    這也是為什麼他們的
    領導人要退一步仔細思考,
  • 19:00 - 19:06
    並決定把重心擺在經濟發展
    而非緊張的領土關係上。
  • 19:06 - 19:10
    雖然看起來世界好像正在分崩離析,
  • 19:10 - 19:12
    但也建立了很多連結性,
  • 19:12 - 19:14
    讓大家比以前更知道
  • 19:14 - 19:18
    要如何重修舊好搞經濟。
  • 19:18 - 19:19
    而藉由網路力量,
  • 19:19 - 19:23
    我們把世界連結在一起,
  • 19:23 - 19:25
    這讓我們進化到一種
  • 19:25 - 19:28
    突破地理限制的數位世界。
  • 19:29 - 19:32
    我們就像細胞和血管,
  • 19:32 - 19:35
    熱血沸騰地通過這些
    全球的連結網路。
  • 19:35 - 19:39
    每天,有好幾億人在網路上,
  • 19:39 - 19:42
    與他們從未謀面的人一起工作。
  • 19:42 - 19:45
    每年有超過 10 億人次
    在世界各地旅行工作,
  • 19:45 - 19:50
    在未來的 10 年,
    這個數字即將突破 30 億。
  • 19:50 - 19:53
    我們不只是建立了連結性,
  • 19:53 - 19:55
    我們更把它體現出來。
  • 19:55 - 19:58
    我們都是全球網路文明的一員,
  • 19:58 - 20:01
    而這就是我們的地圖。
  • 20:01 - 20:06
    世界地圖不再由地緣性決定命運。
  • 20:07 - 20:11
    而是一個更有希望的未來新口號:
  • 20:11 - 20:14
    連結才是我們的命運。
  • 20:14 - 20:15
    謝謝各位。
  • 20:15 - 20:20
    (掌聲)
Title:
大城市如何改變我們的世界地圖?
Speaker:
帕瑞格.卡納
Description:

全球策略專家,帕瑞格.卡納 (Parag Khanna) 說:「我要各位重新想像一下地球上的生活是如何組織起來的?」當我們不斷擴張的城市因運輸、能源、通訊網路的發展,產生了前所未有的連結性同時,也讓我們的世界地圖從地緣性演化到一種他稱之為「連結地緣性」的發展狀態。這個新興的全球網路文明會堅持降低汙染與減少不公平的承諾──甚至克服地緣政治性的衝突競爭。在這段談話中,卡納邀請我們迎接一個新的大未來:「連結才是我們的命運。」

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:34

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions