Proč škytáme? - John Cameron
-
0:07 - 0:11Charles Osborne začal škytat v roce 1922,
-
0:11 - 0:13poté, co na něj spadl vepř.
-
0:13 - 0:17Vyléčil se až o 68 let později
-
0:17 - 0:21a nyní je podle Guinnessovy knihy rekordů
držitelem světového rekordu -
0:21 - 0:23za nejdéle trvající škytavku.
-
0:23 - 0:26Naproti tomu Jennifer Mee z Floridy
-
0:26 - 0:29může být držitelkou rekordu
za škytavku s nejvyšší frekvencí, -
0:29 - 0:34když v roce 2007 škytala víc než
čtyři týdny padesátkrát za minutu. -
0:34 - 0:37Takže, co vlastně způsobuje škytavku?
-
0:38 - 0:42Lékaři poukazují na to,
že škytavka často vychází z impulsů, -
0:42 - 0:44které roztahují žaludek,
-
0:44 - 0:48jako je polykání vzduchu nebo příliš
rychlá konzumace jídla nebo pití. -
0:48 - 0:51Ostatní škytavku spojují
se silnými emocemi -
0:51 - 0:53nebo s reakcemi na ně:
-
0:53 - 0:57smích, pláč, úzkost a vzrušení.
-
0:58 - 1:00Pojďme se podívat,
co se děje, když škytáme. -
1:00 - 1:03Začíná to mimovolnou křečí
-
1:03 - 1:06nebo náhlou kontrakcí bránice,
-
1:06 - 1:08velkého kupolovitého svalu
pod našimi plícemi, -
1:08 - 1:10který používáme při nádechu.
-
1:11 - 1:13To je téměř okamžitě následováno
-
1:13 - 1:15náhlým uzavřením hlasivek
-
1:15 - 1:19a otvoru mezi nimi,
který se nazývá hlasivková štěrbina. -
1:19 - 1:23Pohyb bránice spouští
náhlé nasátí vzduchu, -
1:23 - 1:26ale uzavření hlasivek mu nedovolí
-
1:26 - 1:28vstoupit do průdušnice
a dostat se do plic. -
1:28 - 1:32To také vytváří
charakteristický zvuk: „škyt”. -
1:33 - 1:37Doposud není známo,
jakou funkci vlastně škytavka má. -
1:37 - 1:41Nezdá se, že by měla jakékoli zdravotní
nebo fyziologické přínosy. -
1:41 - 1:43Proč začít vdechovat vzduch,
-
1:43 - 1:46abychom jej náhle zastavili
před vstupem do plic? -
1:47 - 1:48Anatomické struktury
-
1:48 - 1:52nebo fyziologické mechanismy
bez zjevného účelu -
1:52 - 1:55představují pro evoluční biology výzvu.
-
1:55 - 1:58Slouží takové struktury
nějaké skryté funkci, -
1:58 - 2:00která dosud nebyla objevena?
-
2:00 - 2:02Nebo jsou to zbytky
naší evoluční minulosti, -
2:02 - 2:05které kdysi sloužily
nějakému důležitému účelu -
2:05 - 2:09a do současnosti přetrvávají
pouze jako pozůstatky? -
2:09 - 2:12Jednou z myšlenek je,
že se škytavka objevila -
2:12 - 2:15mnoho milionů let před lidmi.
-
2:15 - 2:20Vědci se domnívají, že se plíce vyvinuly
jako struktura, která prvním rybám, -
2:20 - 2:23z nichž mnohé žily v teplé, stojaté vodě
s trochou kyslíku, -
2:23 - 2:28umožňovala využít jeho hojného výskytu
nad vodní hladinou. -
2:28 - 2:31Když se potomci těchto zvířat
později přestěhovali na souš, -
2:31 - 2:34přešli z dýchání pomocí žaber
-
2:34 - 2:36na dýchání pomocí plic.
-
2:37 - 2:42To se podobá mnohem překotnějším
změnám, kterým dnes čelí žáby, -
2:42 - 2:46které se mění z pulců s žábrami
na dospělé jedince s plícemi. -
2:46 - 2:50Tato hypotéza naznačuje,
že škytavka je pozůstatkem -
2:50 - 2:53dávného přechodu z vody na souš.
-
2:54 - 2:57Vdechování, které přesouvalo vodu
přes žábry, po kterém následovalo -
2:57 - 3:02rychlé uzavření hlasivkové štěrbiny,
což zabránilo vniknutí vody do plic. -
3:02 - 3:04Podporují to důkazy,
-
3:04 - 3:08které naznačují, že neurální struktury,
které dávají vzniknout škytavce, -
3:08 - 3:10jsou téměř identické s těmi,
-
3:10 - 3:14které jsou zodpovědné
za dýchání u obojživelníků. -
3:14 - 3:18Další skupina vědců věří,
že nám byl reflex do dneška ponechán, -
3:18 - 3:22protože ve skutečnosti poskytuje
důležitou výhodu. -
3:22 - 3:25Poukazují na to, že skutečná škytavka
se vyskytuje pouze u savců -
3:25 - 3:29a že nebyla zachována
u ptáků, ještěrek, želv -
3:29 - 3:32nebo u jiných zvířat dýchajících
výhradně vzduch. -
3:33 - 3:38Škytavka se navíc objevuje u lidských
miminek dlouho před narozením -
3:38 - 3:41a je daleko častější u dětí
než u dospělých. -
3:41 - 3:43Vědecké vysvětlení tohoto jevu
-
3:43 - 3:47se týká jedinečné aktivity savců ‒ kojení.
-
3:47 - 3:51Odvěký škytavkový reflex byl savci
možná uzpůsoben, -
3:51 - 3:55aby pomohl odstranit vzduch ze žaludku
jako nám známé říhnutí. -
3:56 - 4:00Náhlé rozšíření bránice
by dostalo vzduch ze žaludku, -
4:00 - 4:04zatímco uzavření hlasivkové štěrbiny
by zabránilo vniknutí mléka do plic. -
4:05 - 4:08Někdy je škytavka nekonečná,
-
4:08 - 4:11a proto se ji snažíme zastavit
všemožnými triky: -
4:11 - 4:14nepřetržitým pitím studené vody,
-
4:14 - 4:15zadržováním dechu,
-
4:15 - 4:17co největším soustem medu
nebo burákového másla, -
4:17 - 4:19dýcháním do papírového sáčku
-
4:19 - 4:22nebo nečekaným vylekáním.
-
4:22 - 4:26Vědci bohužel teprve musí ověřit,
zda některý z těchto triků -
4:26 - 4:29funguje lépe nebo trvaleji než ty ostatní.
-
4:29 - 4:33Nicméně my známe něco,
co rozhodně nefunguje.
- Title:
- Proč škytáme? - John Cameron
- Speaker:
- John Cameron
- Description:
-
Celá lekce je ke zhlédnutí zde: http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-hiccup-john-cameron
Nejdelší zaznamenaný případ škytavky trval 68 let ... a byl způsoben padajícím vepřem. I když je takový případ velmi neobvyklý, u většiny z nás je příležitostná škytavka běžná. Ale co vlastně škytání způsobuje? John Cameron nás zavede do bránice, abychom to zjistili.
Lekce John Cameron, animace Black Powder Design.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
Vladimír Harašta approved Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vendula Vránová edited Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vendula Vránová edited Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vendula Vránová edited Czech subtitles for Why do we hiccup? | ||
Vendula Vránová edited Czech subtitles for Why do we hiccup? |