Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

أفعال الكلام: الجمل الخبرية والأدائية - كوليين جلينني بوجز

  • 0:06 - 0:07
    هل شاهدت من قبل
  • 0:07 - 0:10
    لافتة كبيرة حمراء مكتوب عليها "الجري ممنوع" في المسبح العام؟
  • 0:10 - 0:11
    في معظم الحالات،
  • 0:11 - 0:13
    طريقة السير على السطح تعكس هذه الجملة.
  • 0:13 - 0:16
    ولكن بينما تبين اللوحة بدقة
  • 0:16 - 0:17
    حركة الراعي،
  • 0:17 - 0:18
    أليس من الصحيح أن الناس يمشون
  • 0:18 - 0:21
    لأن اللافتة أمرتهم بألا يركضوا؟
  • 0:21 - 0:24
    إذاً، هل هذه اللافتة تمثل بيئة المسبح
  • 0:24 - 0:26
    أم انها تقوم بشيء آخر،
  • 0:26 - 0:28
    شيء أكثر تأثيراً؟
  • 0:28 - 0:31
    الفرق بين الجملة التي تصف
  • 0:31 - 0:32
    والجملة التي تأمر
  • 0:32 - 0:36
    هي فكرة طورها العالم اللغوي البريطاني جي. إل. أوستن.
  • 0:36 - 0:37
    قام بتعريف الفرق
  • 0:37 - 0:39
    بنوعين من الحديث:
  • 0:39 - 0:40
    الخبري
  • 0:40 - 0:42
    والأدائي.
  • 0:42 - 0:43
    الجمل الخبرية هي جمل
  • 0:43 - 0:45
    تصف شيئاً على أنه صحيح أو خاطئ
  • 0:45 - 0:47
    والجمل الأدائية هي التي
  • 0:47 - 0:49
    تدل على فعل ما.
  • 0:49 - 0:51
    بعبارةٍ أخرى. الجمل الخبرية تمثل "الشيء"
  • 0:51 - 0:53
    والجمل الأدائية تمثل "الفعل".
  • 0:53 - 0:55
    ولمساعدتنا على التفريق بين نوعي الحديث هذين
  • 0:55 - 0:57
    لنبدأ بدراسة الجمل الخبرية
  • 0:57 - 0:59
    حول الحديقة خارج المسبح.
  • 0:59 - 1:02
    أول لافتة تواجهنا تقول:
  • 1:02 - 1:04
    "تغلق الحديقة في السادسة مساءً"
  • 1:04 - 1:06
    بعد التأكد من مسؤول الحديقة اللطيف
  • 1:06 - 1:09
    بأن الحديقة تغلق بالفعل في السادسة
  • 1:09 - 1:10
    يمكننا أن نقول أن تلك الجملة
  • 1:10 - 1:12
    هي جملة خبرية صحيحة.
  • 1:12 - 1:14
    وبالقرب منها رجلٌ جالسٌ على كرسي
  • 1:14 - 1:16
    ومعه صحيفة، يتصدر عناوينها
  • 1:16 - 1:17
    "موجة حر!"
  • 1:17 - 1:20
    ولكن السماء غائمة والجو بارد.
  • 1:20 - 1:23
    عناوين اليوم خبرية خاطئة
  • 1:23 - 1:25
    بعد أن أثبتنا عدم صحتها.
  • 1:25 - 1:27
    قبل أن يبدأ المطر بالهطول،
  • 1:27 - 1:28
    لنرمي علبة المياه الغازية خاصتنا
  • 1:28 - 1:31
    في سلة المهملات الزرقاء المكتوب عليها "سلة المهملات"
  • 1:31 - 1:32
    هذه جملة أدائية.
  • 1:32 - 1:34
    الجمل الأدائية هي جمل
  • 1:34 - 1:36
    تهدف إلى إلهام العمل.
  • 1:36 - 1:38
    بدلاً من نقل رسالة
  • 1:38 - 1:39
    فهي تُؤثر في العالم،
  • 1:39 - 1:41
    إنها تقوم بشيء ما.
  • 1:41 - 1:43
    في هذه الحالة الجملة الأدائية "سلة المهملات"
  • 1:43 - 1:45
    تطلب من الناس أن يضعوا مهملاتهم
  • 1:45 - 1:47
    في الوعاء المناسب.
  • 1:47 - 1:49
    الكلمات لا تصف الأفعال فقط
  • 1:49 - 1:52
    في بعض الأحيان الكلمات نفسها تكون أفعالا.
  • 1:52 - 1:54
    وهذا ما يعرف بـأفعال الكلام.
  • 1:54 - 1:57
    هذه الأفعال تتضمن وليس على سبيل الحصر
  • 1:57 - 1:58
    الترتيب
  • 1:58 - 1:58
    والوعود
  • 1:58 - 1:59
    والاعتذار
  • 1:59 - 2:00
    والتحذير
  • 2:00 - 2:01
    والحُكم
  • 2:01 - 2:02
    والتعميد
  • 2:02 - 2:04
    وحتى الزواج.
  • 2:04 - 2:06
    انلقي نظرة على حفل الزفاف بالقرب من شرفة المراقبة.
  • 2:06 - 2:09
    الثنائي يقول: "أنا أقبل"
  • 2:09 - 2:11
    فعل الكلام في هذه الحالة هو الكلمات "أنا أقبل"
  • 2:11 - 2:14
    هذه الكلمات أدت إلى زواجهما.
  • 2:14 - 2:16
    "أنا أقبل" أثرت عليهم
  • 2:16 - 2:18
    وغيرت عالمهم بشكل عميق.
  • 2:18 - 2:20
    على أي حال، فالجمل الأدائية تعتمد
  • 2:20 - 2:21
    على السياق والاستقبال.
  • 2:21 - 2:24
    المعروفة بشروط السعادة.
  • 2:24 - 2:26
    تخيل لو أن العمدة حضر الزفاف
  • 2:26 - 2:28
    وقال: "بموجب السلطة الموكلة إلي
  • 2:28 - 2:29
    كعمدة لهذه المدينة،
  • 2:29 - 2:32
    أسمي هذه الشرفة 'قصر البيتزا الخاص بالعمدة' ".
  • 2:32 - 2:34
    كلماته ستكون قانونا شفهيا
  • 2:34 - 2:36
    والذي به سمى الشرفة.
  • 2:36 - 2:38
    ولأنه العمدة،
  • 2:38 - 2:40
    الشرفة ستصبح معروفة بهذا الاسم.
  • 2:40 - 2:41
    ولكن إذا أتى أي شخص غير العمدة
  • 2:41 - 2:43
    مجرد عابر عادي،
  • 2:43 - 2:46
    قرر أن يسمي هذه الشرفة تيمناً بقطته المفضلة
  • 2:46 - 2:48
    فالاسم لن يتغير.
  • 2:48 - 2:51
    شروط السعادة هي قواعد
  • 2:51 - 2:53
    والتي بموجبها يمكن أن تشرع الجمل الأدائية.
  • 2:53 - 2:55
    هذا منطقي إلى حد ما.
  • 2:55 - 2:57
    الجملة الأدائية يجب أن تصدر من جهة مختصة
  • 2:57 - 2:58
    ويجب أن تكون مفهومة
  • 2:58 - 2:59
    وواضحة
  • 2:59 - 3:01
    وقابلة للتنفيذ.
  • 3:01 - 3:04
    وإذا لم يتوافر فيها هذه الشروط
  • 3:04 - 3:05
    فإنها لا تملك القوة
  • 3:05 - 3:07
    للدلالة على عمل.
  • 3:07 - 3:10
    ولكن لان الجملة الأدائية تلبي جميع الشروط
  • 3:10 - 3:11
    وذكرت بشكل واضح،
  • 3:11 - 3:14
    لا يعني بأنها سوف تتبع بشكل ضمني.
  • 3:14 - 3:15
    لنعد الى المسبح،
  • 3:15 - 3:17
    مجموعة من المراهقين يتسابقون إلى الحوض,
  • 3:17 - 3:19
    لافتة "الجري ممنوع"
  • 3:19 - 3:20
    لم تؤثر فيهم.
  • 3:20 - 3:22
    وعليهم تحمل عواقب
  • 3:22 - 3:24
    كسر هذا الأدائي.
  • 3:24 - 3:25
    قد يكون عليهم أن يقوموا
  • 3:25 - 3:28
    ببعض الأدائيات
  • 3:28 - 3:29
    مثل الاعتذار للحرس
  • 3:29 - 3:31
    واعدين بعدم الجري مجددا.
  • 3:31 - 3:32
    وربما يجيب الحارس عليهم
  • 3:32 - 3:34
    بجملة أدائية اخري،
  • 3:34 - 3:36
    ويحكم عليهم بإبعادهم عن المسبح
  • 3:36 - 3:37
    لبقية اليوم.
  • 3:37 - 3:39
    بعد هذا كله، يجب أن يتعلم هؤلاء المراهقون
  • 3:39 - 3:42
    أن يحترموا قوة الكلمات.
Title:
أفعال الكلام: الجمل الخبرية والأدائية - كوليين جلينني بوجز
Description:

مشاهدة الدرس كامل: http://ed.ted.com/lessons/speech-acts-constative-and-performative-colleen-glenney-boggs

متى تكون الكلمات مجرد كلمات، ومتى تفرض الكلمات الفعل؟ لونغيشت جي.إل. استون قسم الكلمات إلى فئتين: الخبرية (الكلمات التي تصف الوضع) والأدائية (الكلمات التي تحرض على العمل). على سبيل المثال، علامة "لا تجري" تصف المشية التي يجب أن تتبعها، أو أنك تتبعها لأنه تم حظر ذلك عليك؟
كولين جلينني بوجز يصف كيف تمنح هذه التصنيفات الكلام القوة للتحفيز على العمل.
الدرس من تقديم كولين جلينني بوجز، تحريك لوي وييب

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:58

Arabic subtitles

Revisions