我們如何從捷徑上頭偷師呢?
-
0:01 - 0:03當我們設計新產品、
-
0:03 - 0:05服務或事業的時候,
-
0:05 - 0:08判斷它們有無可取之處、
-
0:08 - 0:10設計優不優的時機點,
-
0:10 - 0:14只有實際被人用過後
原原本本地才能見真章。 -
0:15 - 0:20我回想起每回我走過北倫敦的
「海布里綠蔭」的時候, -
0:20 - 0:22它誠然優美-
-
0:22 - 0:23有著一大片開放的翠綠空間,
-
0:23 - 0:26喬治亞式建築坐落於其外圍;
-
0:26 - 0:29不過有一條黃土路從中間切過,
-
0:30 - 0:33大家顯然並不想繞其外緣而行,
-
0:33 - 0:35他們反而想要抄捷徑-
-
0:35 - 0:38該捷徑是沒人鋪設越來越顯眼的。
-
0:39 - 0:42這條捷徑就叫做「鍾意路線」,
-
0:42 - 0:45通常它是最不強人所難的通道;
-
0:45 - 0:46我發現它們有意思極了,
-
0:46 - 0:52因為它們經常是設計
和使用者經驗各唱各的調。 -
0:52 - 0:54說到這點上我應該致歉,
-
0:54 - 0:57因為你們大夥將到處看到這些情形;
-
0:57 - 1:01今天我將挑出三條覺得
有意思的與你們作分享, -
1:01 - 1:05它們提醒我有關推出
新產品和服務的事。 -
1:05 - 1:09第一條在巴西的首都-巴西利亞,
-
1:09 - 1:11它讓我記起來有時候
【為真實生活而設計】 -
1:11 - 1:16應該專注於不礙事的設計
以符合真正的需求。 -
1:16 - 1:18巴西利亞非常引人入勝,
-
1:18 - 1:21是由奧斯卡.尼邁耶
在五零年代設計的, -
1:21 - 1:23當時是飛航的黃金年代,
-
1:23 - 1:26如同你所見他把它展列成飛機般,
-
1:26 - 1:28有點叫人頭疼地
-
1:28 - 1:31他把大多數重要的公家單位建築物
放在駕駛艙的位置。 -
1:31 - 1:34如果近看巴西利亞市中心-
-
1:34 - 1:36就是圖中標註的位置,
-
1:36 - 1:38你會看到它雜亂分佈著鍾意路線,
-
1:39 - 1:41它們必然地無所不在!
-
1:41 - 1:44當時他們以為
這設計經得住時間的考驗。 -
1:44 - 1:47他們認為在未來我們將不需要
步行前往任何地方- -
1:47 - 1:49我們都將會能開著車子,
-
1:49 - 1:52所以對人行步道的需求不大。
-
1:52 - 1:55但是如同你可以看到的-
那裡有著假不了的需求; -
1:56 - 1:57這些是非常危險的鍾意路線,
-
1:57 - 1:59如果我們只挑中間這一條來看就好,
-
1:59 - 2:03你可以看到它穿越了15 條小馬路。
-
2:03 - 2:05你們將不會吃驚-
-
2:05 - 2:10巴西利亞是美國城市
平均行人交通意外的五倍之多; -
2:11 - 2:12人們是善於應變的-
-
2:12 - 2:18總是能找到省時省錢的便捷路線。
-
2:18 - 2:20這些鍾意路線不全都是危險的,
-
2:20 - 2:24我回想起當我要飛來這裡
在英國的希斯羅機場時, -
2:24 - 2:29很多人對必須從免稅店區
穿過的道路設計很不滿。 -
2:31 - 2:32讓我大開眼界的
-
2:32 - 2:36是有多少人排斥走左邊漫長、
彎來繞去的通路, -
2:36 - 2:38而逕自從右邊橫切-
-
2:38 - 2:40穿越鍾意路線。
-
2:41 - 2:43有趣的問題是:
-
2:43 - 2:46「設計師怎麼看待我們的行為呢?」
-
2:46 - 2:48他們認為我們傻嗎?
-
2:48 - 2:50認為我們懶惰嗎?
-
2:50 - 2:53又或他們接受【顧客永遠對!】
這唯一的真理嗎? -
2:53 - 2:55這是他們的作品,
-
2:55 - 2:58我們有效地共同設計出他們的作品,
-
2:59 - 3:03所以我們的工作是為真正的需求
在不太礙事下做出設計, -
3:03 - 3:06因為如果你不做-顧客還是會自己做。
-
3:07 - 3:09第二條我想分享的鍾意路線
-
3:09 - 3:12就在加州大學裡,
-
3:12 - 3:13它讓我回想起
-
3:13 - 3:16有時候要想出最了不起的設計點子,
-
3:16 - 3:18最佳方法就是先推出再說。
【邊做邊學】 -
3:19 - 3:23用大學校園來揪出鍾意路線
是再好不過的了, -
3:23 - 3:26因為學生們總是遲到又相當聰明,
-
3:26 - 3:28所以他們快速移動趕上課堂。
-
3:28 - 3:30他們總是會找出捷徑,
-
3:30 - 3:33這裡的設計師們知道這檔事,
-
3:33 - 3:35所以他們搭建出建築物,
-
3:35 - 3:37等待幾個月讓路徑成形,
-
3:38 - 3:39然後才鋪設路徑。
-
3:39 - 3:40(笑聲)
-
3:40 - 3:42聰明到不行的方法!
-
3:43 - 3:46說真格的十之八九
光是開放嚐鲜版的服務, -
3:46 - 3:48就可教會你民眾真心想要什麼。
-
3:49 - 3:53比方說:波士頓的艾爾.繆尹
清楚自己想開間餐館, -
3:53 - 3:54但是餐館應該開在那兒呢?
-
3:55 - 3:56菜單應該有些什麼東西呢?
-
3:57 - 4:00他先推出快餐車,
-
4:00 - 4:02每天更換試賣地點。
-
4:02 - 4:06在車身外的白板寫上煥然一新的菜單,
-
4:06 - 4:08來找出人們喜歡的菜式。
-
4:08 - 4:11他現在擁有連鎖餐館了!
-
4:11 - 4:15因此先做了再說
可以異常有效地揪出鍾意路線。 -
4:16 - 4:19第三也是最後我想分享與你們的路徑
-
4:19 - 4:22是美國國家衛生研究院,
【保持靈敏度】 -
4:22 - 4:24它讓我記起來世界是不停轉變的,
-
4:24 - 4:26我們必須對這些變動有所應對。
-
4:27 - 4:29就如同你們所猜想的這是間醫院,
-
4:29 - 4:32我為你們標記出左邊的腫瘤部,
-
4:33 - 4:37病患們通常會待在右下角的旅館裡;
-
4:38 - 4:40這是個病人導向的機構,
-
4:40 - 4:43所以他們提供車子載送病人。
-
4:44 - 4:47不過在開始提供化療後,
-
4:47 - 4:50才明白病患們鮮少想要上車-
-
4:50 - 4:54他們太反胃了,
以致於寧願步行回下榻處。 -
4:54 - 4:57你所見的這條鍾意路線
對角斜切地成形了, -
4:58 - 5:00病患們甚至稱它為「化療之路」;
-
5:01 - 5:03一開始醫院注意到小徑,
-
5:03 - 5:06試著把草坪鋪回去、忽視它;
-
5:07 - 5:08但是過了沒多久,
-
5:08 - 5:12他們意識到病人真的需要走這條小徑,
-
5:12 - 5:13於是鋪上了水泥。
-
5:13 - 5:17我想我們的工作經常就是
去鋪設這些浮現出來的鍾意路線! -
5:17 - 5:20要是我們再回過頭來看
北倫敦的這條徑道, -
5:20 - 5:22鍾意路線並不是一直在那兒的,
-
5:23 - 5:24它驟然浮現的原因
-
5:24 - 5:30是因為在足球比賽日
球迷會湧到兵工廠足球俱樂部看球, -
5:30 - 5:32他們從地圖右下角的地鐵站出來,
-
5:33 - 5:34所以你才會看到這條鍾意路線。
-
5:34 - 5:37如果時光倒流幾年,
-
5:37 - 5:39當體育場還在興建中時,
-
5:39 - 5:41那邊是沒有鍾意路線的。
-
5:42 - 5:46所以我們的工作就是看緊
這些逐漸浮現的鍾意路線, -
5:47 - 5:49何處恰當就鋪設出來;
-
5:49 - 5:51如同某人在這裡所做的事-
-
5:51 - 5:53有人安裝了路障,
-
5:54 - 5:57要過去的人或繞過或鑽過。
-
5:57 - 5:59後來就鋪了水泥。
-
5:59 - 6:00(笑聲)
-
6:00 - 6:03實際上這個世界是一變再變的-
-
6:03 - 6:04它不間斷地改變;
-
6:04 - 6:06我認為這是個好到不行的提醒,
-
6:06 - 6:08如果你看到這張圖的最上方,
-
6:08 - 6:10另一條鍾意路線在形成中。
-
6:11 - 6:14這三條鍾意路線提醒我:
-
6:14 - 6:17我們要為真正的民眾需要作設計!
-
6:18 - 6:20我認為對你顧客想要的東西感同身受
-
6:20 - 6:24可能是事業成功最顯著的導引指標,
-
6:24 - 6:26為真正的需求設計,
-
6:26 - 6:28把它們設計得不礙事。
-
6:29 - 6:32因為若你不提供易用、不礙事的設計,
-
6:32 - 6:34某天會有人做到-往往是顧客!
-
6:35 - 6:39其次-挖掘用戶真正需求的最好方式
-
6:39 - 6:41就是推出你的服務!
-
6:41 - 6:44答案不是關起門就有的,
-
6:44 - 6:46走出去看清楚大家真的想要什麼。
-
6:47 - 6:49最後-由於科技的不斷發展,
-
6:49 - 6:52世界在此刻是令人
難以置信地一變再變, -
6:52 - 6:54它不間斷地改變,
-
6:54 - 6:57鍾意路線會比以往更快的驟然冒出。
-
6:58 - 7:01我們的任務是挑選恰當的一條
-
7:01 - 7:02在上面修出路來。
-
7:03 - 7:04謝謝大家!
-
7:04 - 7:08(掌聲)
- Title:
- 我們如何從捷徑上頭偷師呢?
- Speaker:
- 湯姆.休姆
- Description:
-
如何造就一個世人真心想要的產品-讓消費者得以成為過程中的一部份!設計師湯姆.休姆說道:「對你顧客想要的東西感同身受,極可能是大發利市最大的導引指標。」在這場簡短的演說裡,休姆列舉三個設計與使用者經驗擦出火花的例子:大家基於必要性,發展出自己的鍾意路線;一旦你知道如何揪出它們,你即將開始注意到它們無所不在。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:20
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Harry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Helen Chang declined Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Adrienne Lin rejected Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for What can we learn from shortcuts? |