Return to Video

Juste 2 minutes

  • 0:15 - 0:16
  • 0:17 - 0:19
    Jeszcze trzy kilometry do wejścia
  • 0:25 - 0:27
    Muzyka w radio
  • 0:27 - 0:30
    Nucenie melodii w tle
  • 0:31 - 0:33
    O, zobacz, tam jest jedno.
  • 0:34 - 0:34
    A ,tak.
  • 0:34 - 0:37
    Oh, nie, to miejsce dla niepełnosprawnych.
  • 0:39 - 0:42
    Oh, zobacz tam ( westchnienie), nie ważne.
  • 0:42 - 0:44
    To tylko dwie minuty.
  • 0:44 - 0:45
    A tak, dwie minuty?
  • 0:46 - 0:47
    Tak...
  • 0:48 - 0:50
    (muzyka w radio)
  • 0:55 - 0:57
    I teraz często będziesz udawał niepełnosprawnego?
  • 0:57 - 1:00
    Nie, nie,nie, ja, ja nie udaje.
  • 1:00 - 1:03
    (muzyka w radio)
  • 1:04 - 1:07
    Wiesz co? Anne-Marie, Ty własnie widziałaś jak twój chlopak jedzie do samochodu na wózku inwalidzkim?
  • 1:07 - 1:09
    Co, wcale nie.
  • 1:09 - 1:11
    Co zrobić, jeśli są ludzie,oni muszą jezdzic dużymi ciężarówkami.
  • 1:11 - 1:14
    A widziałeś szerokość tamtego parkingu?
  • 1:15 - 1:18
    (muzyka w radio)
  • 1:20 - 1:23
    Oprócz tego nie ma innego tylko dla wózków inwalidzkich.
  • 1:23 - 1:26
    Mój wujek Roland, po operacji, nie otrzymują naklejkę przez kilka miesięcy.
  • 1:26 - 1:29
    No tak, wujek Roland....
  • 1:29 - 1:30
    W każdym razie
  • 1:30 - 1:32
    Nie mam nic przeciwko, po prostu nie ma innego.
  • 1:33 - 1:36
    Jeśli są w stanie przyjść na zakupy, jak wszyscy inni, hmm
  • 1:36 - 1:38
    Są w stanie zaparkować jak wszyscy inni.
  • 1:38 - 1:41
    Nie zależnie czy w głębi parkingu czy na krawężniku.
  • 1:41 - 1:43
    Wiec my jesteśmy inni?
  • 1:43 - 1:46
    Beh Tak, my, my mieliśmy dobry powód.
  • 1:46 - 1:47
    hm...
  • 1:52 - 1:55
    Dźwięk telefonu komórkowego.
  • 1:57 - 1:59
    Ja właśnie parkuje obok wyspy mouk-mouk, dzień dobry
  • 1:59 - 2:02
    hehe, hej uh, ty się tam zgubiłeś? My czekamy,
  • 2:02 - 2:04
    Eh, Już jadę, już jadę.
  • 2:04 - 2:06
    Hm, słuchaj, wszystko okej tak?
  • 2:06 - 2:07
    A jak myślisz?
  • 2:07 - 2:09
    Hm, Valeria jest tam?
  • 2:09 - 2:10
    Tak, Valeria jest tutaj.
  • 2:10 - 2:12
    Hm, halo?
  • 2:12 - 2:14
    Tak, tak przepraszam.
  • 2:14 - 2:17
    Posłuchaj, tylko zaparkuje i za 2 minuty będę.
  • 2:17 - 2:18
    OK.
  • 2:18 - 2:20
    Od ósmej rano, staram ie tam dojechać.
  • 2:20 - 2:24
    Jedzenie, prysznic uh, uh golenia, nie miał nawet czasu, aby zrobić swoje potrawy.
  • 2:24 - 2:27
    Heh, zaczynajac od zmywania naczyn, ja moglbm zrobic cos dla ciebie?
  • 2:27 - 2:30
    No tak, właściwie mógłbyś umyć mój czarny samochód?
  • 2:30 - 2:34
    ( Telefon)Haha, nie, ale zrobie jedno na święta, obiecuję.
  • 2:34 - 2:35
    Ok, dziękuje.
  • 2:36 - 2:38
    Uzasadnij to.
  • 2:39 - 2:44
    Lubię go, ale to zawsze moja wina ze jestem niepełnosprawny,
  • 2:44 - 2:47
    I um, gorsze ich miniatur ich miejsca parkingowe VIP, nie ..
  • 2:47 - 2:50
    Podstawowa usługa, a nie istnieje.
  • 2:54 - 2:56
    (dźwięk koszyka po zderzeniu)
  • 3:00 - 3:01
    (Westchnienie)
  • 3:03 - 3:06
    (Dźwięk samochodu, który się rozpędza)
  • 3:08 - 3:10

    [Dźwięk klaksonu samochodowego, który staje się coraz bardziej natarczywy]
  • 3:10 - 3:14
    [Muzyka dramatyczna, powoli cichnąca]
  • 3:14 - 3:16
    Widzisz, czy to nie było chwile dłużej?
  • 3:16 - 3:18
    Hmm, to było więcej niż dwie minuty.
  • 3:18 - 3:20
    Nie zrobiłem nikomu krzywdy.
  • 3:28 - 3:30
    (Dźwięk hamulca, hałas metalu i rozbitego szkła)
  • 3:30 - 3:38
    (muzyka)
  • 3:38 - 3:41
    To tylko dwie minuty które mogą stać się wiecznością.
  • 3:41 - 3:45
    Dziękujemy za szanowanie zarezerwowanych miejsc.
Title:
Juste 2 minutes
Video Language:
French
Duration:
03:51
magdalenaszydlo edited Polish subtitles for Juste 2 minutes

Polish subtitles

Revisions