阿兰娜 莎客:我如何准备老年痴呆的到来
-
0:01 - 0:02我想谈一谈我的父亲。
-
0:02 - 0:05我父亲有老年痴呆症。
-
0:05 - 0:09大约在 12 年前他便开始显现出症状,
-
0:09 - 0:12并在 2005 年被确诊。
-
0:12 - 0:16现在他是真的很虚弱。他需要被帮助进食,
-
0:16 - 0:20他需要被帮助穿衣,他甚至不知道自己身处何方
-
0:20 - 0:24这对家庭来说真的十分不易
-
0:24 - 0:28我的爸爸是我心中的英雄,和一生长期以来的导师
-
0:28 - 0:31而在过去的十年,我不得不目送他远去
-
0:31 - 0:39我爸爸并不孤单。全球有约 3500 万人生活在某种形式的痴呆症影响下,
-
0:39 - 0:44预计到 2030 年,这个数字会加倍而达到 7000 万。
-
0:44 - 0:46那可是相当多的人。
-
0:46 - 0:53痴呆令我们害怕。神情恍惚,手脚振颤的痴呆患者们
-
0:53 - 0:57和如此之巨的发病数字令我们恐慌。
-
0:57 - 1:00而且由于恐惧,我们往往会做这两件事之一:
-
1:00 - 1:06我们选择拒绝:“不是我得病,这与我无关,它永远不会发生在我身上。“
-
1:06 - 1:09或我们决定去预防痴呆症,
-
1:09 - 1:14这样它就永远不会发生在我们身上。因为我们会竭尽全力遏制疾病。
-
1:14 - 1:20我却在寻找第三种方法: 我正为老年痴呆的到来准备好。
-
1:20 - 1:26预防很好,我也和你一样在力所能及范围内抗击阿尔茨海默氏症。
-
1:26 - 1:31我饮食健康,我每天运动,我不断思索以锻炼大脑
-
1:31 - 1:34这是研究告诉你该做的事。
-
1:34 - 1:38但研究也显示,没有什么会100%保护着你。
-
1:38 - 1:42道高一尺,魔高一丈
-
1:42 - 1:44这就是我爸爸的遭遇。
-
1:44 - 1:50我的爸爸是个双语的大学教授。他业余爱好包括国际象棋、桥牌和写专栏。
-
1:50 - 1:54(笑声)
-
1:54 - 1:56无论怎样,他得了痴呆症。
-
1:56 - 1:59道高一尺,魔高一丈
-
1:59 - 2:04如果你是我的话尤其如此,因为老年痴呆有家族内群聚发病特性。
-
2:04 - 2:08所以我正准备患上老年痴呆症。
-
2:08 - 2:10基于我在对父亲的护理中所学到的,
-
2:10 - 2:15和关于如何与痴呆患者相处的研究,我专注于准备中的三件事:
-
2:15 - 2:21我正在尝试改变自己的乐趣,我正在训练来加强我的体能
-
2:21 - 2:28和最困难的 —— 我想成为一个更有为的人。
-
2:28 - 2:34我们从爱好开始吧。当你痴呆时,享受生活会越来越难。
-
2:34 - 2:38你不能坐下与旧友促膝长谈,因为你不知道他们是谁。
-
2:38 - 2:42看电视会令你困惑,而且往往非常恐怖。
-
2:42 - 2:45而阅读几乎是不可能。
-
2:45 - 2:48当你要去照顾痴呆的人,你会先得到培训,
-
2:48 - 2:54训练你让病人参与他们熟悉,且他们可以亲身实践的活动。
-
2:54 - 2:58对我父亲来说,实际就是让他填表单。
-
2:58 - 3:04他是州立大学的一名教授 ;他清楚什么是批文手续。
-
3:04 - 3:08他会把名字签在每一条线上,他会检查所有的项目,
-
3:08 - 3:11他会把数字写在他认为应有数字的地方。
-
3:11 - 3:15但这让我思考,我的照顾者会和我一起做什么呢?
-
3:15 - 3:20我是我父亲的女儿。我经常阅读、写作和思考全球健康。
-
3:20 - 3:25他们会给我学术期刊以让我可以在页边涂鸦吗?
-
3:25 - 3:28他们会给我图案让我上色吗?
-
3:28 - 3:32因此,我一直试图学着去做那些动手的事。
-
3:32 - 3:37我一直喜欢要绘画,所以我经常画,即使我真的画得很烂。
-
3:37 - 3:43我在学习一些基础的折纸 —— 我能做一个特大的箱子。
-
3:43 - 3:45(笑声)
-
3:45 - 3:52我在教自己编织,而到目前为止,我可以织个线团。
-
3:52 - 3:57但,你懂的,做得好不好没关系。重要的是我的手知道如何去做。
-
3:57 - 4:00因为如果有越多熟悉的东西,更多我的手知道如何去做的事,
-
4:00 - 4:05我就会在大脑不再主宰的时候有更多的快乐的事去做
-
4:05 - 4:10人们说专注于活动的人更快乐,
-
4:10 - 4:15对他们的医护人员来说更容易照顾,它甚至可能减缓疾病的发展。
-
4:15 - 4:17我看来这就是胜利
-
4:17 - 4:20我想逍遥一生,无忧无虑
-
4:20 - 4:25很多人不知道老年痴呆其实有物理症状,
-
4:25 - 4:29以及认知症状。你失去对平衡的感觉
-
4:29 - 4:35你会肌肉震颤,而这使人们倾向于减少活动。
-
4:35 - 4:37他们开始害怕走路,害怕移动。
-
4:37 - 4:41所以我在做将建立我平衡感的活动。
-
4:41 - 4:45我练瑜珈、 太极来提高我的平衡性,这样,当我开始失去它时,
-
4:45 - 4:47我将仍然可以移动。
-
4:47 - 4:51我做负重运动来增加肌肉力量
-
4:51 - 4:55这样当我身体开始萎缩,我会有更多的时间可以左右移动。
-
4:55 - 5:01最后,第三件事。我想成为一个更有为的人。
-
5:01 - 5:06我的爸爸在老年痴呆前是个和蔼可亲的人,且现在也是
-
5:06 - 5:11我见过他失去他的才智,他的幽默感和他的语言技巧,
-
5:11 - 5:15但我也看到: 他爱我、他爱我的儿子、
-
5:15 - 5:19他爱我的兄弟、我的妈妈和他照顾者。
-
5:19 - 5:23而那爱让我们想陪伴在他周围,即使是现在。
-
5:23 - 5:25即使那很难
-
5:25 - 5:28当你带走他曾经在这世上所学的一切,
-
5:28 - 5:30他赤裸的心依然闪耀。
-
5:30 - 5:34我从来未跟我父亲一样和蔼慈祥。
-
5:34 - 5:37而我现在需要的就是学会成为这样的人。
-
5:37 - 5:43我需要一颗即使由于痴呆被剥离裸露,也能生存下来的纯洁的心。
-
5:43 - 5:45我不想患老年痴呆。
-
5:45 - 5:49我要的是在20年内找到一种来得及保护我的治疗方法。
-
5:49 - 5:53但如果事与愿违,我将毫不畏惧
-
5:53 - 5:54谢谢。
-
5:54 - 6:03(掌声)
- Title:
- 阿兰娜 莎客:我如何准备老年痴呆的到来
- Speaker:
- Alanna Shaikh
- Description:
-
当目睹父亲受老年痴呆折磨,我们拒绝承认 ("与我无关") 抑或严防死守疲于奔命。但世界健康专家和 TED Fellow 阿兰娜 莎客有不同看法。她正执行自己明确的三个目标来准备好 -- 当老年痴呆症在她身上到来之时
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:26
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for How I'm preparing to get Alzheimer's | ||
Yuguo Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for How I'm preparing to get Alzheimer's | ||
Yuguo Zhang commented on Chinese, Simplified subtitles for How I'm preparing to get Alzheimer's | ||
Yuguo Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How I'm preparing to get Alzheimer's | ||
Jiadong Ma added a translation |