Tim Leberecht: 3 způsoby, jak (užitečně) ztratit kontrolu nad svojí značkou
-
0:01 - 0:04Firmy ztrácejí kontrolu.
-
0:04 - 0:05Co se stane na Wall Streetu,
-
0:05 - 0:08už nezůstane jen na Wall Streetu.
-
0:08 - 0:12Co se stane ve Vegas, skončí na YouTube. (Smích)
-
0:12 - 0:16Dobrá pověst je zranitelná. Loajalita je vrtkavá.
-
0:16 - 0:18Zdá se, že manažerské týmy jsou stále více
-
0:18 - 0:21odtržené od zaměstnanců. (Smích)
-
0:21 - 0:25Nedávný průzkum ukázal, že 27 procent šéfů je přesvědčeno,
-
0:25 - 0:28že jejich zaměstnanci jsou inspirováni jejich firmou.
-
0:28 - 0:30Ovšem stejný průzkum ukázal, že jen 4 procenta
-
0:30 - 0:32zaměstnanců s tím souhlasí.
-
0:32 - 0:34Firmy mají stále menší vliv
-
0:34 - 0:38na své zákazníky a své zaměstnance.
-
0:38 - 0:40Ale je to tak opravdu?
-
0:40 - 0:43Pracuji v marketingu, a proto vím,
-
0:43 - 0:46že jsem kontrolu nebo velký vliv nikdy neměl.
-
0:46 - 0:49Říká se, že vaše značka je to, co o vás říkají ostatní lidé,
-
0:49 - 0:52když s nimi nejste v místnosti.
-
0:52 - 0:56Hyperkonektivita a transparentnost teď umožňuje
-
0:56 - 0:59firmám být v té místnosti nonstop.
-
0:59 - 1:02Mohou naslouchat a zapojovat se do konverzace.
-
1:02 - 1:05Ve skutečnosti mají víc kontroly nad ztrátou kontroly,
-
1:05 - 1:07než kdy předtím.
-
1:07 - 1:10Mohou to samy regulovat. Ale jak?
-
1:10 - 1:14Za prvé, mohou umožnit zaměstnancům a zákazníkům, aby měli větší vliv.
-
1:14 - 1:17Mohou s nimi spolupracovat při utváření myšlenek,
-
1:17 - 1:21nápadů, obsahu, návrhů a výrobků.
-
1:21 - 1:23Mohou jim dát větší vliv při tvorbě ceny,
-
1:23 - 1:25což udělala například kapela Radiohead
-
1:25 - 1:28při vydání svého alba "In Rainbows",
kdy zavedla -
1:28 - 1:31systém "zaplaťte, kolik chcete". Kupující mohli určit cenu,
-
1:31 - 1:36ale nabídka byla exkluzivní a platila pouze po omezenou dobu.
-
1:36 - 1:40Kapela prodala mnohem více kopií tohoto alba než předchozích alb.
-
1:40 - 1:43Dánský výrobce čokolády Anthon Berg
-
1:43 - 1:46otevřel v Kodani takzvaný "šlechetný obchod".
-
1:46 - 1:49Požádali zákazníky, aby si koupili čokoládu
-
1:49 - 1:52a slíbili přitom udělat dobrý skutek pro své blízké.
-
1:52 - 1:55To přeměnilo transakce na interakce
-
1:55 - 1:58a šlechetnost se přeměnila na peníze.
-
1:58 - 2:01Společnosti mohou dát kontrolu dokonce i hackerům.
-
2:01 - 2:03Když se na trhu objevil Microsoft Kinect, přídavné zařízení
-
2:03 - 2:07ke konzoli Xbox ovládané pohybem těla,
-
2:07 - 2:10okamžitě to přitáhlo pozornost hackerů.
-
2:10 - 2:14Microsoft nejprve s hackery bojoval,
ale potom změnil strategii, -
2:14 - 2:17když si uvědomil, že podpora
-
2:17 - 2:19hackerů může přinášet i výhody.
-
2:19 - 2:22Pocit spoluvlastnictví, bezplatnou reklamu,
-
2:22 - 2:25přidanou hodnotu a vyšší tržby.
-
2:25 - 2:27Když chcete dát zákazníkům největší vliv,
-
2:27 - 2:30požádejte je, aby nekupovali.
-
2:30 - 2:34Patagonia, specialista na outdoorové oblečení,
vybídnul -
2:34 - 2:37potenciální zákazníky, aby se podívali na eBay na jejich oblečení z druhé ruky
-
2:37 - 2:41a aby prodali svoje staré boty, než si koupí nové.
-
2:41 - 2:44Ještě radikálnějším krokem proti konzumerizmu bylo,
-
2:44 - 2:46když společnost uprostřed vrcholného nákupního období
-
2:46 - 2:50uvedla reklamu "Nekupujte tuto bundu".
-
2:50 - 2:53Mohlo to krátkodobě ohrozit prodej,
-
2:53 - 2:55ale vybudovalo to trvalou, dlouhodobou loajalitu
-
2:55 - 2:57založenou na sdílených hodnotách.
-
2:57 - 3:01Výzkum prokázal, že pokud mají zaměstnanci
-
3:01 - 3:04větší vliv na svou práci, jsou pak šťastnější a výkonnější.
-
3:04 - 3:07Brazilská společnost Semco Group je známá tím,
-
3:07 - 3:10že nechává zaměstnance stanovit si vlastní pracovní dobu
-
3:10 - 3:12a dokonce i své mzdy.
-
3:12 - 3:14Společnosti Hulu a Netflix, a mnohé další,
-
3:14 - 3:17dávájí zaměstnancům možnost zvolit si délku dovolené.
-
3:17 - 3:20Firmy nechávají lidem větší vliv,
-
3:20 - 3:24ale snaží se také jejich vliv omezovat.
-
3:24 - 3:27Tradiční podnikatelské moudro praví,
-
3:27 - 3:29že důvěra se dá získat předvídatelným chováním,
-
3:29 - 3:32ale když je všechno konzistentní a normované,
-
3:32 - 3:35jak získáte smysluplné zkušenosti?
-
3:35 - 3:38Dát lidem menší vliv může být skvělý způsob,
-
3:38 - 3:41jak vyvážit přemíru možností
-
3:41 - 3:42a lidé pak mohou být spokojenější.
-
3:42 - 3:45Například cestovní kancelář Nextpedition.
-
3:45 - 3:48Nextpedition udělá z výletu hru s překvapivými
-
3:48 - 3:52zvraty a změnami po celou dobu cesty.
-
3:52 - 3:54Do úplně poslední minuty neřeknou cestovateli,
-
3:54 - 3:57kam jede a informace jsou poskytovány
-
3:57 - 4:01podle potřeby. Podobně holandské aerolinky KLM
-
4:01 - 4:04uvedly kampaň s překvapením,
-
4:04 - 4:07kdy zdánlivě nahodile rozdávali cestujícím
-
4:07 - 4:09za letu malé dárky.
-
4:09 - 4:12Interflora z Velké Británie monitorovala Twitter
-
4:12 - 4:14a vyhledávala uživatele, kteří měli špatný den
-
4:14 - 4:18a potom jim poslala zdarma květiny.
-
4:18 - 4:20Mohou společnosti udělat něco pro to,
-
4:20 - 4:24aby se jejich zaměstnanci necítili tolik tlačeni časem? Ano.
-
4:24 - 4:26Přinutit je, aby pomáhali druhým.
-
4:26 - 4:30Nedávná studie ukazuje, že zaměstnanci,
-
4:30 - 4:33kteří občas splní přes den nějaký altruistický úkol,
-
4:33 - 4:37mají větší smysl pro zvyšování produktivity.
-
4:37 - 4:40Ve společnosti Frog, kde jsem pracoval,
-
4:40 - 4:45jsme pořádali rychlé seznamovací schůzky, kde se sešli staří a noví
-
4:45 - 4:48zaměstnanci a mohli se tak rychle seznámit.
-
4:48 - 4:51Zavedením striktního procesu jim dáváme méně kontroly,
-
4:51 - 4:56měně možností volby, ale dáváme jim možnost větší a bohatší sociální interakce.
-
4:56 - 4:59Společnosti jsou strůjcem svého štěstí
-
4:59 - 5:03a, stejně jako my všichni, jsou zcela vystaveny možnosti, že na ně sedne štěstí.
-
5:03 - 5:07Měly by proto být skromnější, citlivější
-
5:07 - 5:09a lidštější.
-
5:09 - 5:12S tím, jak hyperkonektivita a transparentnost
-
5:12 - 5:15vystavuje chování společností na denní světlo,
-
5:15 - 5:18je pro společnosti jedinou možnou udržitelnou hodnotou to,
-
5:18 - 5:22aby zůstaly věrné samy sobě.
-
5:22 - 5:24Neboli, jak řekl baletní umělec Alonzo King:
-
5:24 - 5:27"To, co je na tobě zajímavé, jsi ty sám."
-
5:27 - 5:31Chtějí-li si společnosti zachovat svůj charakter,
-
5:31 - 5:33je pro ně nejdůležitější otevřenost,
-
5:33 - 5:36ovšem radikální otevřenost není řešením,
-
5:36 - 5:40protože, když je otevřené všechno, není otevřené nic.
-
5:40 - 5:44"Úsměv, to jsou napůl otevřené a napůl zavřené dveře",
-
5:44 - 5:47napsala spisovatelka Jennifer Egan.
-
5:47 - 5:49Společnosti mohou dát svým zaměstnancům a zákazníkům
-
5:49 - 5:53více, nebo méně kontroly. Mohou řešit to,
-
5:53 - 5:56jak je otevřenost pro ně dobrá a co má zůstat uzavřeno.
-
5:56 - 6:01A nebo se prostě mohou usmívat a zůstat
-
6:01 - 6:02otevřené všem možnostem.
-
6:02 - 6:06Děkuji vám. (Potlesk)
-
6:06 - 6:09(Potlesk)
- Title:
- Tim Leberecht: 3 způsoby, jak (užitečně) ztratit kontrolu nad svojí značkou
- Speaker:
- Tim Leberecht
- Description:
-
Ty dny, kdy mohl mít člověk, firma nebo značka pevnou kontrolu nad svou reputací, jsou pryč (pokud kdy existovaly). Jste-li zajímaví, probíhá na internetu online volná diskuze, která se vás týká a vy nad ní nemáte žádnou kontrolu. Tim Leberecht nabízí tři velké nápady, jak se vyrovnat s touto ztrátou kontroly, dokonce jak ji zkoncipovat a použít jako podnět k lepšímu prosazení hodnot, které uznáváte.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:30
Mirek Mráz approved Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Mirek Mráz accepted Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Mirek Mráz commented on Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand | ||
Jana Simanova edited Czech subtitles for 3 ways to (usefully) lose control of your brand |