Как сайты-гиганты работают для вас (и ещё для миллиарда человек)
-
0:01 - 0:04О чём вы думаете,
когда слышите слово «дизайн»? -
0:04 - 0:07Возможно, вы думаете
-
0:07 - 0:10об искусно сделанных предметах,
которые можно подержать в руках, -
0:10 - 0:13или логотипах, постерах и картах,
-
0:13 - 0:15которые что-то наглядно объясняют.
-
0:15 - 0:18Это классические примеры дизайна,
неподвластные времени. -
0:18 - 0:21Но я здесь не затем,
чтобы говорить о таком дизайне. -
0:21 - 0:22Я хочу поговорить о дизайне,
-
0:22 - 0:24который вы, вероятно,
используете ежедневно -
0:24 - 0:26и о котором даже не задумываетесь,
-
0:26 - 0:28дизайне, который всё время меняется
-
0:28 - 0:31и живёт в вашем кармане.
-
0:31 - 0:33Я говорю о дизайне
-
0:33 - 0:35взаимодействия
с цифровыми технологиями -
0:35 - 0:37и в особенности дизайне систем
-
0:37 - 0:39настолько обширных, что их масштаб
-
0:39 - 0:41трудно постичь.
-
0:41 - 0:43Только подумайте: Google обрабатывает
-
0:43 - 0:47больше миллиарда
поисковых запросов ежедневно. -
0:47 - 0:49Ежеминутно более 100 часов
-
0:49 - 0:52видеоматериала загружается в YouTube.
-
0:52 - 0:53Это больше,
-
0:53 - 0:56чем три крупнейших телесети США
вместе взятые -
0:56 - 0:59передали за последние 5 лет.
-
0:59 - 1:02Facebook хранит фотографии,
-
1:02 - 1:03сообщения и истории
-
1:03 - 1:06больше 1,23 миллиарда людей.
-
1:06 - 1:09Это почти половина
пользователей сети Интернет -
1:09 - 1:11и одна шестая всего человечества.
-
1:11 - 1:12Это лишь некоторые продукты,
-
1:12 - 1:15в работе над дизайном которых
я участвовала за свою карьеру, -
1:15 - 1:17и их масштаб настолько огромен,
-
1:17 - 1:19что они доставляют беспрецедентные
-
1:19 - 1:21трудности дизайнерам.
-
1:21 - 1:23Но есть особенные трудности,
-
1:23 - 1:26когда ты придумываешь что-то
в таком уровне. -
1:26 - 1:28Отчасти, сложность в том,
-
1:28 - 1:31что вам требуется комбинация
двух качеств: -
1:31 - 1:34дерзости и смирения.
-
1:34 - 1:37Дерзости, чтобы полагать,
что то, что ты создаёшь, — -
1:37 - 1:41это именно то, чего хотят во всём мире,
-
1:41 - 1:44а смирения —
чтобы как дизайнеру понимать, -
1:44 - 1:46что ты работаешь не на себя
или своё портфолио, — -
1:46 - 1:49ты работаешь для людей,
-
1:49 - 1:51и твоя работа может сделать
-
1:51 - 1:52их жизнь лучше.
-
1:52 - 1:55К сожалению,
не существует учебного заведения, -
1:55 - 1:59предлагающего курс
«Введение в дизайн для человечества». -
1:59 - 2:01Мне и другим дизайнерам,
-
2:01 - 2:02работающим над подобными проектами,
-
2:02 - 2:06приходится придумывать этот курс
по ходу дела: -
2:06 - 2:07мы обучаем самих себя,
-
2:07 - 2:09как наилучшим образом
-
2:09 - 2:11создавать новое в крупных масштабах.
-
2:11 - 2:13Сегодня я хотела бы
поделиться с вами идеями, -
2:13 - 2:15которые я усвоила за все эти годы.
-
2:15 - 2:17Первое, что нужно знать
-
2:17 - 2:18о массовом дизайне —
-
2:18 - 2:21в этом деле не существует мелочей.
-
2:21 - 2:23Приведу хороший пример того,
-
2:23 - 2:26как крошечный элемент дизайна
может иметь большое значение. -
2:26 - 2:29Разработчики Facebook,
-
2:29 - 2:31отвечающие за кнопку «Нравится»,
-
2:31 - 2:34решили, что ей необходим новый дизайн.
-
2:34 - 2:36Она перестала успевать
-
2:36 - 2:38за эволюционным развитием бренда,
-
2:38 - 2:39и ей нужно было придать современность.
-
2:39 - 2:41Вы думаете, что это всего-то
маленькая кнопочка, -
2:41 - 2:43что с ней всё легко и понятно, —
-
2:43 - 2:46минутное дело для дизайнера —
но это совсем не так. -
2:46 - 2:48Оказывается, в дизайне этой кнопки
-
2:48 - 2:50есть масса ограничений.
-
2:50 - 2:54Нужно соблюдать заданные параметры
высоты и ширины. -
2:54 - 2:56Нужно убедиться, что она работает
-
2:56 - 2:58на всех языках,
-
2:58 - 3:01и соблюдать осторожность
с углами наклона и границами, -
3:01 - 3:03так как она должна
корректно отображаться -
3:03 - 3:05в старых браузерах.
-
3:05 - 3:07По правде сказать,
создание этой кнопочки -
3:07 - 3:10оказалось огромной головной болью.
-
3:10 - 3:12Это новая версия кнопки.
-
3:12 - 3:14Руководивший проектом
разработчик подсчитал, -
3:14 - 3:18что потратил около 280 часов
-
3:18 - 3:21на обновление этой кнопки.
-
3:21 - 3:24Зачем тратить столько времени
-
3:24 - 3:26на такие мелочи?
-
3:26 - 3:28Когда ты создаёшь дизайн
для большой аудитории, -
3:28 - 3:31мелких деталей не бывает.
-
3:31 - 3:32Эта простенькая кнопочка
-
3:32 - 3:36просматривается в среднем
22 миллиарда раз в день -
3:36 - 3:40на более чем 7,5 миллионах сайтов.
-
3:40 - 3:44Это один из самых просматриваемых
элементов дизайна за всю историю. -
3:44 - 3:46Это возлагает огромную ответственность
как на саму кнопку, -
3:46 - 3:48так и на её создателя.
-
3:48 - 3:49С продуктами такого рода
-
3:49 - 3:52нужно отшлифовывать каждую деталь.
-
3:52 - 3:55Следующее, что я хочу объяснить, —
-
3:55 - 3:57как работать с данными.
-
3:57 - 3:59Когда работаешь
над подобными продуктами, -
3:59 - 4:02имеешь невероятное количество
информации о том, -
4:02 - 4:04как люди их используют.
-
4:04 - 4:05Вы можете применить эту информацию,
-
4:05 - 4:07принимая дизайнерские решения,
-
4:07 - 4:10но это не просто
использование статистики. -
4:10 - 4:11Позвольте мне привести пример,
-
4:11 - 4:13чтобы моя идея стала яснее.
-
4:13 - 4:15У Facebook уже давно
существует инструмент, -
4:15 - 4:18позволяющий пользователям
жаловаться на фотографии, -
4:18 - 4:20нарушающие нормы нашего сообщества,
-
4:20 - 4:23например, такие вещи, как спам.
-
4:23 - 4:25Приходило огромное число жалоб,
-
4:25 - 4:27но, как оказалось,
-
4:27 - 4:28лишь небольшой процент фотографий
-
4:28 - 4:31действительно нарушал правила.
-
4:31 - 4:34Большинство же были типичными
фотографиями с вечеринок. -
4:34 - 4:37Я приведу гипотетический пример.
-
4:37 - 4:39Представьте, что моя подруга Лора
-
4:39 - 4:41загрузила на сайт фотографию,
-
4:41 - 4:44на которой я в пьяном виде пою караоке.
-
4:44 - 4:47Уверяю вас,
это чисто гипотетический пример. -
4:47 - 4:49(Смех)
-
4:49 - 4:50Кстати говоря,
-
4:50 - 4:52вы же знаете, как
некоторые беспокоятся, -
4:52 - 4:53что их босс или подчинённые
-
4:53 - 4:55вдруг увидят на Facebook фотографии,
-
4:55 - 4:57за которые придётся краснеть.
-
4:57 - 4:59А знаете, как трудно этого избежать,
-
4:59 - 5:02когда сам работаешь в Facebook?
-
5:02 - 5:04Существует масса фотографий,
-
5:04 - 5:08о которых ошибочно сообщают как о спаме
или нарушении правил. -
5:08 - 5:10Одного из наших инженеров осенило:
-
5:10 - 5:12он подумал, что за этим
скрывается что-то иное. -
5:12 - 5:14Он оказался прав:
-
5:14 - 5:16рассмотрев несколько случаев,
-
5:16 - 5:17он обнаружил,
что в большинстве из них -
5:17 - 5:19люди просили убрать
-
5:19 - 5:22фотографии самих себя.
-
5:22 - 5:24Раньше наша команда
-
5:24 - 5:27даже не думала ни о чём подобном.
-
5:27 - 5:28Они добавили новую функцию,
-
5:28 - 5:31которая позволяла
отправить другу сообщение, -
5:31 - 5:33в котором можно попросить
убрать такую фотографию. -
5:33 - 5:34Но это не сработало.
-
5:34 - 5:35Лишь 20% пользователей
-
5:35 - 5:38отправляли такие сообщения.
-
5:38 - 5:40Инженеры снова взялись за работу.
-
5:40 - 5:43Они посоветовались с экспертами
по разрешению конфликтов. -
5:43 - 5:46Они даже изучили
-
5:46 - 5:48универсальные принципы учтивости,
-
5:48 - 5:49о существовании которых
я и не подозревала -
5:49 - 5:51до проведения этого исследования.
-
5:51 - 5:54Обнаружилось нечто весьма интересное.
-
5:54 - 5:56Нужно было что-то большее,
чем просто помочь людям -
5:56 - 5:58попросить друга убрать фотографию.
-
5:58 - 6:01Нужно было помочь им
выразить те чувства, -
6:01 - 6:03которые эта фотография вызывает.
-
6:03 - 6:05Вот как это работает сегодня:
-
6:05 - 6:08я вижу это своё гипотетическое фото.
-
6:08 - 6:11Это не спам и не нарушение правил,
-
6:11 - 6:14но я очень не хочу,
чтобы оно оставалось на сайте. -
6:14 - 6:17Тогда я жалуюсь на это фото и говорю:
-
6:17 - 6:19«На этой фотографии я,
и фото мне не нравится». -
6:19 - 6:22И тогда мы начинаем
докапываться до сути. -
6:22 - 6:25Почему вам не нравится
эта ваша фотография? -
6:25 - 6:27И я выбираю: «Мне за неё неловко».
-
6:27 - 6:31Тогда мне предлагается
отправить другу сообщение, -
6:31 - 6:33но вот в чём принципиальная разница:
-
6:33 - 6:36мне даётся определённый набор фраз,
-
6:36 - 6:39помогающий донести до Лоры то,
-
6:39 - 6:41как я себя чувствую
из-за этой фотографии. -
6:41 - 6:44Наша команда выяснила,
что это небольшое изменение -
6:44 - 6:45произвело огромный эффект.
-
6:45 - 6:48Раньше только 20% пользователей
-
6:48 - 6:49отправляли сообщения,
-
6:49 - 6:51теперь это 60%.
-
6:51 - 6:52Опросы показали,
-
6:52 - 6:54что оба участника подобного диалога
-
6:54 - 6:56в результате чувствовали себя лучше.
-
6:56 - 6:58Тот же опрос выявил,
-
6:58 - 7:00что 90% ваших друзей
-
7:00 - 7:03хотят знать,
не огорчили ли они вас чем-нибудь. -
7:03 - 7:05Я не знаю, кто эти оставшиеся 10%,
-
7:05 - 7:07но, вероятно,
именно для таких случаев -
7:07 - 7:08и существует кнопка
«Удалить из списка друзей». -
7:08 - 7:10Как видите,
-
7:10 - 7:13такие решения
учитывают много нюансов. -
7:13 - 7:15Конечно, мы используем много данных
-
7:15 - 7:16для принятия решений,
-
7:16 - 7:19но мы также сильно
полагаемся на отработку, -
7:19 - 7:23исследования, тестирования,
интуицию, сопереживание. -
7:23 - 7:25Это и наука, и искусство.
-
7:25 - 7:28Иногда дизайнеров,
работающих над такими продуктами, -
7:28 - 7:30называют
«ориентирующимися на данные». -
7:30 - 7:32Этот термин совершенно сводит нас с ума.
-
7:32 - 7:35Фактически,
с нашей стороны было бы безответственно -
7:35 - 7:38не проверять наши решения
самым тщательным образом, -
7:38 - 7:40когда так много людей
-
7:40 - 7:41на нас рассчитывает.
-
7:41 - 7:43Но анализ данных
-
7:43 - 7:46никогда не заменит интуицию.
-
7:46 - 7:50Данные помогут вам превратить
хороший дизайн в отличный, -
7:50 - 7:53но они не сделают плохой дизайн хорошим.
-
7:53 - 7:56Следующий важный для понимания момент:
-
7:56 - 7:58когда вы вносите изменения,
-
7:58 - 8:00нужно делать это очень осторожно.
-
8:00 - 8:02Я часто шучу,
-
8:02 - 8:04что процесс подготовки к изменениям
-
8:04 - 8:06отнимает у меня
почти столько же времени, -
8:06 - 8:08как и разработка самих изменений.
-
8:08 - 8:11Я думаю,
нам всем знакома ситуация, -
8:11 - 8:13когда что-то, чем мы
постоянно пользуемся, меняется, -
8:13 - 8:15и нам приходится
к этим изменениям привыкать. -
8:15 - 8:17Люди могут научиться
-
8:17 - 8:20эффективно пользоваться
плохим дизайнерским решением, -
8:20 - 8:23и даже если, в конечном счёте,
изменения идут им на пользу, -
8:23 - 8:26всё равно невероятно неприятно,
когда эти изменения происходят. -
8:26 - 8:28В особенности это относится
-
8:28 - 8:30к платформам
с пользовательским контентом, -
8:30 - 8:34так как у людей, по понятным причинам,
развивается чувство причастности. -
8:34 - 8:37В конце концов,
это же они наполнили сайт содержимым. -
8:37 - 8:40Несколько лет назад,
когда я работала в YouTube, -
8:40 - 8:42мы думали над тем,
-
8:42 - 8:44как побудить больше людей
оценивать видео. -
8:44 - 8:47Было интересно,
потому что, изучив статистику, -
8:47 - 8:50мы обнаружили, что почти все пользователи
ставили исключительно -
8:50 - 8:52самую высокую оценку — 5 звёздочек,
-
8:52 - 8:54небольшая группа людей присуждала
-
8:54 - 8:56одну звёздочку,
-
8:56 - 8:57и практически никто
-
8:57 - 8:59не использовал 2, 3 или 4 звёздочки.
-
8:59 - 9:01Поэтому мы решили всё упростить:
-
9:01 - 9:05вы либо голосуете «за», либо «против».
-
9:05 - 9:08Так было бы намного проще
для пользователей. -
9:08 - 9:10Но люди были очень привязаны
-
9:10 - 9:12к пятизвёздочной системе.
-
9:12 - 9:14Создатели видео
очень полюбили свои рейтинги. -
9:14 - 9:16Многим миллионам людей
-
9:16 - 9:18был привычен старый дизайн.
-
9:18 - 9:20Поэтому, чтобы помочь пользователям
-
9:20 - 9:21подготовиться к изменениям
-
9:21 - 9:24и быстрее привыкнуть к новому дизайну,
-
9:24 - 9:26мы опубликовали график с данными.
-
9:26 - 9:28Он рассказал о том,
-
9:28 - 9:30что стоит за нововведениями,
-
9:30 - 9:33и даже вовлёк в обсуждение
-
9:33 - 9:34всю техиндустрию, в результате чего
-
9:34 - 9:37появился мой любимый заголовок
на сайте TechCrunch: -
9:37 - 9:41«На YouTube снизошло
звёздное озарение: -
9:41 - 9:44его рейтинги бесполезны».
-
9:44 - 9:46Невозможно совсем избежать
-
9:46 - 9:49неприятия изменений,
когда ты меняешь продукты, -
9:49 - 9:51которыми пользуется столько народу.
-
9:51 - 9:53Хотя мы и стремились
всё сделать правильно, -
9:53 - 9:55мы всё равно получили привычный поток
-
9:55 - 9:57видеопротестов, гневных сообщений
-
9:57 - 10:02и даже посылку, которую пришлось отдать
на проверку службе безопасности. -
10:02 - 10:04Но мы не должны забывать,
-
10:04 - 10:06что люди принимают всё это
близко к сердцу, -
10:06 - 10:09потому что эти продукты,
результаты этой работы -
10:09 - 10:12действительно для них важны.
-
10:12 - 10:15Итак, нам известно, что нужно
-
10:15 - 10:17уделять внимание мелочам,
-
10:17 - 10:19что мы должны понимать,
как использовать статистику -
10:19 - 10:21в процессе создания продукта
-
10:21 - 10:23и что нужно вводить изменения
-
10:23 - 10:25с огромной осторожностью.
-
10:25 - 10:27Всё это очень полезно.
-
10:27 - 10:30Это лучшие методы создания продуктов
для масштабной аудитории. -
10:30 - 10:32Но всё это теряет своё значение,
-
10:32 - 10:33если вы не понимаете
-
10:33 - 10:35гораздо более существенную вещь.
-
10:35 - 10:40Нужно осознавать,
для кого вы всё это создаёте. -
10:40 - 10:41Когда вы задаётесь целью
создания чего-либо -
10:41 - 10:43для всего человечества
-
10:43 - 10:46и серьёзно принимаетесь за дело,
-
10:46 - 10:49в какой-то момент вы понимаете,
что пора выходить -
10:49 - 10:51за рамки уютного мирка,
в котором вы живёте. -
10:51 - 10:53В Сан-Франциско мы обычно раздражаемся,
-
10:53 - 10:55когда теряем сигнал сотовой связи,
-
10:55 - 10:57потому что не можем
воспользоваться телефоном, -
10:57 - 10:59чтобы найти ту самую
новомодную кофейню. -
10:59 - 11:02Но что, если бы вам приходилось
добираться куда-то 4 часа, -
11:02 - 11:04чтобы зарядить телефон,
-
11:04 - 11:07из-за отсутствия
надёжного источника электричества? -
11:07 - 11:10Что, если бы у вас не было доступа
к публичным библиотекам? -
11:10 - 11:13Что, если бы в вашей стране
не было свободы печати? -
11:13 - 11:17Что бы тогда для вас значили
все эти продукты? -
11:17 - 11:20Вот как Google, YouTube и Facebook
-
11:20 - 11:21выглядят для большей части планеты,
-
11:21 - 11:22и именно так они будут выглядеть
-
11:22 - 11:24для большинства
из тех пяти миллиардов человек, -
11:24 - 11:26которые впервые выйдут в Интернет.
-
11:26 - 11:28Создание дизайна приложений
для бюджетных телефонов — -
11:28 - 11:31не самая эффектная работа для дизайнера,
-
11:31 - 11:33но если вы хотите создавать
для всего мира, -
11:33 - 11:35вы должны делать это для людей,
-
11:35 - 11:36а не для себя.
-
11:36 - 11:40Так как же держать в голове
эту комплексную картину мира? -
11:40 - 11:43Мы стараемся выезжать
из своей зоны комфорта, чтобы увидеть, -
11:43 - 11:45услышать и понять людей,
для которых мы работаем. -
11:45 - 11:48Мы используем свои продукты
на разных языках, -
11:48 - 11:50чтобы убедиться,
что они функционируют так же хорошо. -
11:50 - 11:53И мы стараемся время от времени
пользоваться бюджетными телефонами, -
11:53 - 11:56чтобы оставаться
в контакте с реальностью. -
11:56 - 12:00Так что же такое дизайн
в глобальных масштабах? -
12:00 - 12:04Это сложная
и иногда изнуряющая работа -
12:04 - 12:08над улучшением и развитием продуктов.
-
12:08 - 12:11Поиск в себе дерзости и смирения,
чтобы всё сделать правильно, -
12:11 - 12:12может отнять много сил.
-
12:12 - 12:14Смирение же зачастую
-
12:14 - 12:16бьёт по дизайнерскому самолюбию.
-
12:16 - 12:18Поскольку такие продукты
постоянно изменяются, -
12:18 - 12:21всё, что я придумала за свою карьеру,
-
12:21 - 12:22уже в большей степени устарело,
-
12:22 - 12:25и всё, что я ещё придумаю,
тоже постепенно исчезнет. -
12:25 - 12:27Но вот что останется:
-
12:27 - 12:29бесконечное захватывающее ощущение
-
12:29 - 12:32причастности к чему-то
настолько большому, -
12:32 - 12:35что это трудно себе даже представить,
-
12:35 - 12:38и надежда на то,
что это сможет изменить мир. -
12:38 - 12:40Спасибо.
-
12:40 - 12:43(Аплодисменты)
- Title:
- Как сайты-гиганты работают для вас (и ещё для миллиарда человек)
- Speaker:
- Маргарет Гулд Стюарт
- Description:
-
Кнопки «Нравится» и «Поделиться» с сайта Facebook имеют 22 миллиарда просмотров в день, что делает их самыми просматриваемыми элементами дизайна в истории. Директор по разработке продуктов Facebook Маргарет Гулд Стюарт делится тремя правилами проектирования для такой огромной аудитории, когда даже крошечные изменения могут вызвать негодование во всём мире, а самые незаметные улучшения могут сыграть позитивную роль в жизни многих людей.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:00
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
H H accepted Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
H H edited Russian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) |