چگونه وب سایتهای بزرگ برای شما و برای یک میلیارد دیگر طراحی شده اند
-
0:01 - 0:04چی به ذهنتون میاد، وقتی کلمه "طراحی" رو
به زبون میارم؟ -
0:04 - 0:07شاید یه چیزایی مثل این
به ذهنتون میاد، -
0:07 - 0:10اشیاء ظریف دست سازی که
می تونید توی دستاتون بگیرید، -
0:10 - 0:13یا شاید لوگوها، پوسترها و نقشه هایی
-
0:13 - 0:15که بطور بصری چیزها رو شرح می دهند،
-
0:15 - 0:18طراحی جاودان تندیسهای کهن.
-
0:18 - 0:21اما برای بحث درمورد این نوع طراحی
اینجا نیومدم. -
0:21 - 0:22می خواهم درباره انواعی
صحبت کنم -
0:22 - 0:24که شاید هر روز باهاشون سرو کار دارید
-
0:24 - 0:26و ممکنه خیلی بهش توجه نکنید،
-
0:26 - 0:28طرحهایی که همواره تغییر می کنند
-
0:28 - 0:31و اونایی که توی جیباتون جا دارند.
-
0:31 - 0:33دارم در مورد طراحی
-
0:33 - 0:35تجربیات دیجیتال حرف می زنم
-
0:35 - 0:37و بطور خاص، طراحی سیستمهایی
-
0:37 - 0:39که بقدری بزرگند که درک مقیاسشون
-
0:39 - 0:41ممکنه دشوار باشه.
-
0:41 - 0:43این حقیقت رو در نظر بگیرید که گوگل
-
0:43 - 0:47روزانه بیش از یه میلیارد جستار رو
پردازش می کنه، -
0:47 - 0:49که در هر دقیقه، بیش از صد ساعت ویدیو
-
0:49 - 0:52تو یوتیوب آپلود می شه.
-
0:52 - 0:53این مقدار، تنها ظرف یه روز
-
0:53 - 0:56از مجموع تمام آنچه که
سه شبکه تلویزیونی اصلی ایالات متحده -
0:56 - 0:59طی پنج سال گذشته پخش کردن،
بیشتره. -
0:59 - 1:02و فیس بوک، عکسها،
-
1:02 - 1:03پیامها و اخبارِ
-
1:03 - 1:06بیش از ۱/۲۳ میلیارد نفر رو منتشر می کنه.
-
1:06 - 1:09این تعداد تقریباً نیمی از
جمعیت کاربران اینترنت -
1:09 - 1:11و یک ششم جمعیت جهان رو،
دربرمی گیره. -
1:11 - 1:12اینها برخی ازمحصولاتی اند
-
1:12 - 1:15که من طی دوره کاریم، به طراحیشون
کمک کردم -
1:15 - 1:17و مقیاسشون بقدری گستردست
-
1:17 - 1:19که چالشهای بی سابقه
-
1:19 - 1:21طراحی رو به دنبال داشته اند.
-
1:21 - 1:23اما چیزی که واقعاً
-
1:23 - 1:26در مورد طراحی در این مقیاس دشواره،
اینه که: -
1:26 - 1:28این مسئله تاحدودی مشکله چون
-
1:28 - 1:31ترکیب دو چیز رو می خواهد
-
1:31 - 1:34جسارت و تواضع
-
1:34 - 1:37جسارت برای ایمان به اینکه
چیزی که توداری طراحی می کنی -
1:37 - 1:41چیزیه که دنیا خواهانشه و بهش نیاز داره،
-
1:41 - 1:44وتواضع برای درکش بعنوان یه طراح.
-
1:44 - 1:46این در مورد تو یا سهمت نیست،
-
1:46 - 1:49این درباره کساییِ که تو براشون
طراحی می کنی -
1:49 - 1:51و چطور آثارت ممکنه به اونا کمک کنه
-
1:51 - 1:52بهتر زندگی کنند.
-
1:52 - 1:55متاسفانه در حال حاضر دانشکده ای نیست
-
1:55 - 1:59که دوره «مبانی طراحی برای انسانها»
رو برگزار کنه. -
1:59 - 2:01من و طراحان دیگه
-
2:01 - 2:02که روی این نوع محصولات کار می کنیم
-
2:02 - 2:06همینطور که پیش میریم
مجبور بوده ایم که بسازیمش -
2:06 - 2:07و بهترین شیوه های نوظهورِ
-
2:07 - 2:09طراحی در مقیاس بزرگ رو
-
2:09 - 2:11به خودمون آموزش میدیم
-
2:11 - 2:13و امروز می خواهم بعضی ازین چیزایی که
-
2:13 - 2:15طی این سالها یاد گرفتیم رو،
دربارش صحبت کنیم. -
2:15 - 2:17حالا، اولین چیزی که دونستنش
-
2:17 - 2:18در مورد طراحی در مقیاس بزرگ لازمه
-
2:18 - 2:21اینه که مسائل کوچیک واقعا مهمند.
-
2:21 - 2:23اینجا مثال بسیار خوبی ازینکه چطور
-
2:23 - 2:26یه عنصر طراحی بسیار ناچیز، می تونه
تاثیری ژرف داشته باشه، داریم. -
2:26 - 2:29اون تیمی که تو فیس بوک
-
2:29 - 2:31دکمه "لایک" رو مدیریت می کنه
-
2:31 - 2:34به این نتیجه رسید که لازمه اونو
دوباره طراحی کنه. -
2:34 - 2:36این کلید برخلاف تحول نام تجاریمون
-
2:36 - 2:38متاثر نوعی ناهماهنگی بود
-
2:38 - 2:39و لازم بود که بروزآوری بشه.
-
2:39 - 2:41ممکنه حالا فکر کنین، خُب،
اون یه دکمه خیلی کوچیکه -
2:41 - 2:43که احتمالا کار طراحی
-
2:43 - 2:46خیلی راحت و ساده ای داره،
اما اینطور نبود. -
2:46 - 2:48معلومه، برای طراحی این دکمه
-
2:48 - 2:50همه نوع محدودیت وجود داشت.
-
2:50 - 2:54مجبور بودی مطابق پارامترهای معین
ارتفاع و عرض کار کنی. -
2:54 - 2:56باید مواظب بودی تا کارکردش رو
-
2:56 - 2:58با گروهی از زبانهای مختلف سازگار کنی
-
2:58 - 3:01و درمورد کاربرد حاشیه ها یا زوایای خاص
دقت بخرج می دادی -
3:01 - 3:03چون باید به آسونی
-
3:03 - 3:05با مرورگرهای قدیمی سازگار می شد.
-
3:05 - 3:07حقیقت اینه، طراحی این دکمه کوچیک ناچیز
-
3:07 - 3:10خیلی ستم بود.
-
3:10 - 3:12درحال حاضر این نسخه جدیدِ این دکمه هستش
-
3:12 - 3:14و طراحی که این پروژه رو پیش برد،
-
3:14 - 3:18تخمین می زنه که بیشتر از ۲۸۰ ساعت
-
3:18 - 3:21در طول ماه صرف طراحی مجدد این دکمه کرده.
-
3:21 - 3:24حالا ما چرا اینهمه وقت رو
-
3:24 - 3:26صرف چیزی به این کوچیکی کردیم؟
-
3:26 - 3:28چون وقتی که داری در مقیاس بزرگ
طراحی می کنی -
3:28 - 3:31چیزی بنام جزئی کوچیک وجود نداره.
-
3:31 - 3:32همین دکمه کوچیک ساده
-
3:32 - 3:36با میانگین ۲۲ میلیارد در روز
-
3:36 - 3:40و در بیش از ۷/۵ میلیون وب سایت
بهش توجه میشه. -
3:40 - 3:44این دکمه یکی از عناصر طراحی منفرد
با بیشترین بازدیده که تا حالا ساخته شده. -
3:44 - 3:46برای یه دکمه کوچیک
-
3:46 - 3:48و طراح پشتش، فشار زیادیه
-
3:48 - 3:49ولی با محصولاتی ازین دست
-
3:49 - 3:52لازمه که حتی موارد کوچیک رو درست درک کنی.
-
3:52 - 3:55خَب، مورد بعدی که درکش لازمه
-
3:55 - 3:57اینه که چطور با داده ها طراحی کنی.
-
3:57 - 3:59وقتی روی این قبیل محصولات کار می کنی
-
3:59 - 4:02حجم باورنکردنی اطلاعات رو
-
4:02 - 4:04درباره اینکه مردم چطور
دارن محصولت رو بکار می گیرن داری -
4:04 - 4:05که بعدش می تونی اونا رو
برای تحت تاثیر قرار دادنِ -
4:05 - 4:07تصمیمات طراحیت بکار ببندی
-
4:07 - 4:10ولی، بسادگی اینکه فقط
عددها رو پشت سرهم بذاری نیست. -
4:10 - 4:11بذارید مثالی براتون بزنم
-
4:11 - 4:13جوریکه بتونید بفهمید منظورم چیه.
-
4:13 - 4:15فیس بوک ابزاری رو خیلی وقته که داره
-
4:15 - 4:18که به کاربراش اجازه میده
تصاویری که ممکنه -
4:18 - 4:20با معیارهای جامعمون
در تناقض باشن رو گزارش کنن، -
4:20 - 4:23چیزایی مثل اسپم(هرزنامه) و سوء استفاده.
-
4:23 - 4:25و خیل کثیری از تصاویر گزارش شده موجود بود
-
4:25 - 4:27اما همینطور که معلومه،
-
4:27 - 4:28فقط درصد کمی حقیقتاً
-
4:28 - 4:31با اون معیارهای جامعه تناقض داشت.
-
4:31 - 4:34بیشترشون درحد تصویر معمولی
مهمونیای شما بودن. -
4:34 - 4:37خب، برای اینکه مثال فرضی خاصی براتون بزنم
-
4:37 - 4:39بیایید به دوستم لورا فرضاً بگیم که
-
4:39 - 4:41یه عکس از منو
-
4:41 - 4:44از شبی که مست آواز خوندم رو آپلود کنه.
-
4:44 - 4:47این که کاملاً فرضیه، بهتون اطمینان می دم.
-
4:47 - 4:49(خنده حضار)
-
4:49 - 4:50حالا، اتفاقاً
-
4:50 - 4:52می دونین چقدر بعضیا یجورایی نگرانن
-
4:52 - 4:53که رییس یا کارمندشون می خواد
-
4:53 - 4:55عکسای مشکل دارشون رو
-
4:55 - 4:57توی فیس بوک پیدا کنه؟
-
4:57 - 4:59می دونین اجتناب ازش چقدر سخته
-
4:59 - 5:02موقعی که واقعاً توی فیس بوک کار می کنی؟
-
5:02 - 5:04بهرحال، خیلی ازین تصاویر هست
-
5:04 - 5:08که اشتباهاً بعنوان اسپم و سوء استفاده گزارش میشن،
-
5:08 - 5:10یکی از مهندسهای تیم نظری داشت
-
5:10 - 5:12واقعاً فکر می کرد چیز دیگه ای در جریانه
-
5:12 - 5:14و حق با اون بود،
-
5:14 - 5:16چون وقتی که دسته ای ازموارد رو
مرور می کرد -
5:16 - 5:17فهمید که بیشترشون
-
5:17 - 5:19از افرادی بودن که
-
5:19 - 5:22بازدید یه تصویراز خودشون رو
درخواست می کردن. -
5:22 - 5:24حالا این سناریویی بود که تیم
-
5:24 - 5:27قبلاً هیچوقت بهش اهمیت نمی داد.
-
5:27 - 5:28پس یه ویژگی جدید اضافه کردن
-
5:28 - 5:31که به اشخاص اجازه می داد
به دوستاشون پیغام بدن -
5:31 - 5:33تا ازشون بخوان اون تصویر رو نگاه کنن.
-
5:33 - 5:34اما این ویژگی موثر واقع نشد.
-
5:34 - 5:35فقط بیست درصد مردم
-
5:35 - 5:38به دوستاشون پیغام دادن.
-
5:38 - 5:40پس تیم با جدیت به کارش ادامه داد.
-
5:40 - 5:43اونا با کارشناسان حل منازعه، رایزنی کردن.
-
5:43 - 5:46حتی اصول جهانی
-
5:46 - 5:48زبان مودبانه رو مطالعه کردن،
-
5:48 - 5:49که من حقیفتاً، تا وقتی این تحقیق اتفاق افتاد
-
5:49 - 5:51حتی نمی دونستم وجود داره.
-
5:51 - 5:54و چیزای واقعاً جالبی پیدا کردن.
-
5:54 - 5:56باید از کمک کردن خالی به اشخاصی که
-
5:56 - 5:58از دوستاشون می خواستن
تصویرشون رو نگاه کنن، فراتر می رفتن. -
5:58 - 6:01باید به اونا کمک می کردن
تا به دوستاشون بگن -
6:01 - 6:03که این تصویرچه حسی بهشون میده.
-
6:03 - 6:05اینجاست که نشون می ده
چطور تجربه، امروز کارگره. -
6:05 - 6:08به هرحال،
این تصویر فرضی از خودمو پیدا کردم -
6:08 - 6:11و نه اسپمه و نه سوء استفاده،
-
6:11 - 6:14ولی کاشکی این تصویر توی این سایت نبود.
-
6:14 - 6:17پس گزارشش کردم و جواب دادم
-
6:17 - 6:19"من در این تصویر هستم و این را نمی پسندم."
-
6:19 - 6:22و بعدش دقیقتر شدیم.
-
6:22 - 6:25چرا شما این تصویرتان را نمی پسندید؟
-
6:25 - 6:27و من "این تصویر آزاردهنده است."
رو انتخاب کردم. -
6:27 - 6:31و بعد به من توصیه شد تا به دوستم پیغام بدم
-
6:31 - 6:33ولی فرق تامل برانگیز اینجاست.
-
6:33 - 6:36زبان پیشنهادی خاصی برایم تدارک دیده اند
-
6:36 - 6:39که بِهم کمک میکنه که به لورا بگم
-
6:39 - 6:41که این تصویر چه حسی بهم میده.
-
6:41 - 6:44حالا تیم پی برد که این تغییر نسبتاً کوچیک
-
6:44 - 6:45تاثیر بسیار زیادی داشت.
-
6:45 - 6:48قبلاً، فقط بیست درصد مردم
-
6:48 - 6:49پیغام می فرستادن
-
6:49 - 6:51اما حالا به شصت درصد می رسید
-
6:51 - 6:52و در نتیجه، نظرسنجیها نشان داد
-
6:52 - 6:54که افراد در هر دو طرف گفتگو
-
6:55 - 6:56احساس بهتری داشتن.
-
6:56 - 6:58نظرسنجی مشابهی نشان داد
-
6:58 - 7:00که نود درصد دوستاتون
-
7:00 - 7:03می خوان بدونن که آیا کاری کردن
که شمارو ناراحت کرده. -
7:03 - 7:05حالا من نمی دونم که ده درصد بقیه کیا هستن،
-
7:05 - 7:07ولی شاید موقعیتی باشه که ویژگی «حذف کردن از لیست دوستانِ» ما
-
7:07 - 7:08بتونه یه روزی به درد بخوره.
-
7:08 - 7:10پس همینطور که میبینید،
-
7:10 - 7:13این تصمیمات خیلی ظریف و دقیقن.
-
7:13 - 7:15مطمئناً نه تنها از داده های زیادی بهره بردیم
-
7:15 - 7:16تا تصمیماتمون روگزارش کنیم
-
7:16 - 7:19بلکه خیلی خیلی به تکرار،
-
7:19 - 7:23تحقیق، آزمایش، بینش و همدلی انسانی
تکیه کردیم. -
7:23 - 7:25این هم هنره و هم علم.
-
7:25 - 7:28اینروزها، گهگاهی طراحانی که
روی این محصولات کار می کنن رو -
7:28 - 7:30"داده محور" می گن،
-
7:30 - 7:32واژه ای که واقاً عصبانیمون می کنه.
-
7:32 - 7:35حقیقت اینه که، این مسئله می تونه
بی مسئولیتی ما باشه -
7:35 - 7:38نه برای آزمایش سختگیرانه طراحیامون
-
7:38 - 7:40وقتی بسیاری از مردم بهمون اعتماد می کنن
-
7:40 - 7:41تا درست انجامش بدیم
-
7:41 - 7:43ولی تجزیه و تحلیل داده ها
-
7:43 - 7:46هیچوقت جای بینش طراحی رو نمی گیره.
-
7:46 - 7:50داده ها می تونن بهتون کمک کنن تا یه طراحی خوب رو
به یه طراحی عالی تبدبل کنین -
7:50 - 7:53ولی هیچوقت یه طراحی بد رو
به خوب تبدیل نمی کنن. -
7:53 - 7:56نکته بعدی که لازمه بعنوان یه اصل قبولش کنین
-
7:56 - 7:58اینه که وقتی تغییر رو شروع می کنین
-
7:58 - 8:00باید با نهایت دقت انجامش بدین.
-
8:00 - 8:02من اغلب شوخی گرفتمش
-
8:02 - 8:04تقریباً زمان زیادی رو
-
8:04 - 8:06برای طراحی آغاز تغییر صرف کردم
-
8:06 - 8:08همونطور که من خود تغییر رو ایجاد کردم
-
8:08 - 8:11و مطمئنم که هممون می تونیم اونو درک کنیم
-
8:11 - 8:13موقعی که تغییرات زیادی رو
برای چیزی انجام میدیم -
8:13 - 8:15و بعدش باید اصلاحش کنیم.
-
8:15 - 8:17حقیقت اینه که مردم می تونن
-
8:17 - 8:20در بکارگیری طراحی بد خیلی ماهر بشن
-
8:20 - 8:23و فرضاً حتی اگه این تغییر
در درازمدت براشون مفید باشه، -
8:23 - 8:26وقتی اتفاق میوفته همیشه خیلی آزاردهندس
-
8:26 - 8:28و این بطرز خاصی
-
8:28 - 8:30با پلت فورمهای با محتوای کاربر-محور درسته
-
8:30 - 8:34چون کاربران می تونند بخوبی
مفهوم مالکیت رو طلب کنن. -
8:34 - 8:37جدای همه چیز، محتواشون اینه.
-
8:37 - 8:40چند سال پیش، وقتی توی یوتیوب کار می کردم،
-
8:40 - 8:42بدنبال راههایی بودیم تا
-
8:42 - 8:44کاربران بیشتری رو تشویق کنیم
تا به ویدئوها امتیاز بدهند -
8:44 - 8:47کار جالبی بود چون وقتی به داده ها نگاه می کردیم
-
8:47 - 8:50پی بردیم که تقریباً همه بطور خاص
-
8:50 - 8:52بالاترین امتیاز پنج ستاره رو می دادن،
-
8:52 - 8:54تعداد کمی از ازونا
-
8:54 - 8:56پایینترین امتیاز یک ستاره رو می دادن
-
8:56 - 8:57و در واقع هیچ کس
-
8:57 - 8:59امتیازای دو، سه و چهار ستاره رو استفاده نمی کرد.
-
8:59 - 9:01پس تصمیم گرفتیم تا
-
9:01 - 9:05به نوعی مدل دودوئی رای گیری صفر و یک سادش کنیم.
-
9:05 - 9:08قراره برای کسایی که باهاش سروکار
دارن خیلی ساده تر بشه. -
9:08 - 9:10اما کاربران به
-
9:10 - 9:12سیستم امتیازدهی پنج ستاره
خیلی علاقمند بودن. -
9:12 - 9:14خالقین ویدئوها وافعاً عاشق امتیازدهی کاربران بودن.
-
9:14 - 9:16میلیونها نفر از مردم
-
9:16 - 9:18به طراحی قدیمی خو گرفته بودن.
-
9:18 - 9:20پس برای کمک بهشون
-
9:20 - 9:21خودشون برای تغییر آماده شدن
-
9:21 - 9:24و با سرعت بیشتری به طراحی جدید خو گرفتن،
-
9:24 - 9:26ما عملاً نمودار داده
-
9:26 - 9:28به اشتراک گذاشته شده بوسیله اون اجتماع
رو منتشر کردیم -
9:28 - 9:30پایه و اساسی برای انچه که می خواستیم انجام بدیم
-
9:30 - 9:33و اون حتی صنعت بزرگتری رو
-
9:33 - 9:34توی یه مکالمه درگیر کرد، که سرخط خبر
-
9:34 - 9:37محبوب تمام دوران منو از سایت خبری تک کرانچ باعث شد:
-
9:37 - 9:41"یوتیوب به فرجامی پنج ستاره ای رسیده است
-
9:41 - 9:44امتیازدهی های آن بی فایده اند."
-
9:44 - 9:46در حال حاضر، غیرممکن است تا بطور کامل
-
9:46 - 9:49از ناسازگاری تغییر اجتناب کرد
وقتی که خودتون تغییرات رو -
9:49 - 9:51بر محصولاتی که بسیاری از مردم
استفاده می کنن ایجاد می کنین. -
9:51 - 9:53با وجود اینکه تلاش کردیم همه کارهای درست رو انجام بدیم،
-
9:53 - 9:55هنوزهم سیل معمولمون رو
-
9:55 - 9:57از اعتراضات ویدئویی و ایمیلهای تهدیدآمیز دریافت می کردیم
-
9:57 - 10:02و حتی بسته ای که باید بوسیله بخش امنیتی اسکن می شد
-
10:02 - 10:04ولی باید به یاد داشته باشیم
-
10:04 - 10:06که مردم توجه خیلی زیادی به این مسایل دارن
-
10:06 - 10:09و این به این خاطره که این محصولات و این کار
-
10:09 - 10:12به معنای واقعی براشون اهمیت داره.
-
10:12 - 10:15می دونیم که باید در مورد
-
10:15 - 10:17توجه کردنِ به جزئیات مراقب باشیم،
-
10:17 - 10:19لازمه که به نحوه استفاده از داده ها
-
10:19 - 10:21در فرآیند طراحیمون آگاه باشیم
-
10:21 - 10:23باید تغییر رو
-
10:23 - 10:25با دقت بسیار بسیار زیاد بشناسونیم.
-
10:25 - 10:27همه این چیزا واقعاً مفیدند.
-
10:27 - 10:30اونا خوبن، بهترین تکنیکها برای طراحی در مقیاس بزرگ.
-
10:30 - 10:32اما هیچ مفهومی ندارن
-
10:32 - 10:33اگه شما چیزای
-
10:33 - 10:35بسیار اساسی رو نفهمین.
-
10:35 - 10:40باید بفهمین که برای کی طراحی می کنین.
-
10:40 - 10:41وقتی که هدفی رو برای طراحی
-
10:41 - 10:43برای تمام نژاد بشر تعیین می کنین
-
10:43 - 10:46و خودتون رو سخت تو اون هدف درگیر می کنین
-
10:46 - 10:49یکی ازهمین روزا به بن بست
-
10:49 - 10:51حبابی که توش زندگی می کنین، می رسین.
-
10:51 - 10:53توی سانفرانسیسکو، یکم اذیت می شیم
-
10:53 - 10:55وقتی وارد یه منطقه نقطه کور می شیم
-
10:55 - 10:57چون نمی تونیم تلفنهامون رو برای
-
10:57 - 10:59مشخص کردن مسیر کافی شاپ جدید نو هیپستر(نوگرایی) استفاده کنیم.
-
10:59 - 11:02ولی اگه مجبور باشین چهار ساعت رانندگی کنین
-
11:02 - 11:04تا تلفنتون رو شارژ کنین
-
11:04 - 11:07به این خاطر که منبع الکتریکی مطمئنی نداشتین چی میشه ؟
-
11:07 - 11:10چی میشه اگه به کتابخونه های عمومی
دسترسی نداشته باشین؟ -
11:10 - 11:13اگه تو کشورتون مطبوعات آزاد نبود چی؟
-
11:13 - 11:17این محسولات چه مفهومی براتون داشتن؟
-
11:17 - 11:20این چیزیه که گوگل، یوتیوب و فیس بوک
-
11:20 - 11:21برای بیشتر جهان به نظر میان
-
11:21 - 11:22و این چیزیه که اونا
-
11:22 - 11:24برای بیشتر پنج میلیارد مردم دیگه به نظر خواهند اومد
-
11:24 - 11:26تا آنلاین بشن.
-
11:26 - 11:28طراحی برای گوشیهای رده پایین
-
11:28 - 11:31کار طراحی جذابی نیست
-
11:31 - 11:33ولی اگه لازم باشه برای تمام دنیا طراحی کنین
-
11:33 - 11:35باید برای اونجایی که مردم هستند طراحی کنین
-
11:35 - 11:36و نه اونجایی که خودتون هستین.
-
11:36 - 11:40پس چطور این تصویر، تصویر بزرگ رو
تو ذهنمون نگه داریم؟ -
11:40 - 11:43سعی می کنیم برای دیدن، شنیدن و درک
-
11:43 - 11:45مردمی که براشون طراحی میکنیم،
به خارج از حبابمون سفر کنیم. -
11:45 - 11:48محصولاتمون رو در زبانهای غیرانگلیسی
بکار می گیریم -
11:48 - 11:50تا مطمئن بشویم که به بهترین نحو عمل می کنن.
-
11:50 - 11:53و هرازگاهی سعی می کنیم تا
از یکی ازین گوشیهارو استفاده کنیم -
11:53 - 11:56تا با واقعیت اونا در ارتباط باشیم.
-
11:56 - 12:00خُب، طراحی کردن در مقیاس جهانی معنیش چیه؟
-
12:00 - 12:04میشه کار کردن سخت و گاهی وقتا طاقت فرسا
-
12:04 - 12:08جهت تلاش برای ارتقا و بهبود محصولات.
-
12:08 - 12:11پیدا کردن جسارت و تواضع
برای انجام کار درست با اونا -
12:11 - 12:12می تونه خیلی طاقت فرسا باشه
-
12:12 - 12:14و قسمت تواضع،
-
12:14 - 12:16بر نفس طراحی یکمی سخته.
-
12:16 - 12:18چون این محصولات همیشه در حال تغییرن،
-
12:18 - 12:21هر چیزی رو که من توی حرفه ام
تا حالا طراحی کردم -
12:21 - 12:22تقریباً از بین رفته
-
12:22 - 12:25و هرچیزی رو که می خوام طراحی کنم
پایانی خواهد داشت. -
12:25 - 12:27ولی هر چی که می مونه اینجاست:
-
12:27 - 12:29هیجان بی پایان
-
12:29 - 12:32از اینکه بخشی ازچیزی باشی که اینقدر بزرگه
-
12:32 - 12:35که به سختی می تونین درکش کنین
-
12:35 - 12:38و این امکان که تنها اونه که ممکنه جهان رو تغییر بده.
-
12:38 - 12:40ممنونم.
-
12:40 - 12:43(تشویق حضار)
- Title:
- چگونه وب سایتهای بزرگ برای شما و برای یک میلیارد دیگر طراحی شده اند
- Speaker:
- مارگارت گولد استیوارت
- Description:
-
دکمه های لایک (Like) و شِیر( Share) فیس بوک روزی ۲۲ میلیون بار بازدید می شوند، که آنها را در زمره عناصر طراحی با بیشترین بازدید که تاکنون ساخته شده قرار می دهد. سرپرست طراحی محصول سایت فیس بوک، خانم مارگارت گولد استیوارت، به تشریح سه قانون مربوط به طراحی در چنین مقیاس عظیمی می پردازد، مقیاسی چنان بزرگ که ریزترین تنظیمات نه تنها می تواند خسارت جهانی را سبب شود، بلکه چنان وسیع است که ظریفترین بهسازیها بدون شک زندگی خیلی ها را تحت تاثیر قرار می دهد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:00
b a edited Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
b a edited Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
b a edited Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
b a approved Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) | ||
Hamid Vahidpour edited Persian subtitles for How giant websites design for you (and a billion others, too) |