Return to Video

O que saben os veterinarios e os médicos ignoran

  • 0:02 - 0:03
    Hai dez anos
  • 0:03 - 0:06
    recibín unha chamada telefónica
    que cambiou a miña vida.
  • 0:07 - 0:11
    Daquela, eu era cardióloga na UCLA
    [Universidade de California, Los Ángeles]
  • 0:11 - 0:14
    especializada en técnicas
    de imaxe cardíaca.
  • 0:14 - 0:19
    Quen me chamaba era un veterinario
    do Zoo de Los Ángeles.
  • 0:20 - 0:22
    Unha vella chimpancé
  • 0:22 - 0:25
    espertara con parálise facial
  • 0:25 - 0:28
    e aos veterinarios preocupábaos
    que fose un infarto cerebral.
  • 0:29 - 0:32
    Preguntáronme se podía ir ao zoo
  • 0:32 - 0:34
    e facerlle un escáner ao corazón do animal
  • 0:34 - 0:37
    para procurar unha posible causa cardíaca.
  • 0:37 - 0:41
    Cómpre deixar claro que os zoos
    dos Estados Unidos
  • 0:41 - 0:45
    contan con equipos veterinarios
    acreditados e altamente cualificados
  • 0:45 - 0:49
    que coidan de maneira excelente
    dos seus pacientes animais.
  • 0:50 - 0:54
    Pero ás veces, diríxense
    á comunidade médica,
  • 0:54 - 0:58
    especialmente para algunha
    consulta especializada,
  • 0:58 - 1:03
    e eu fun un dos afortunados médicos
    aos que pediron axuda.
  • 1:04 - 1:10
    Puiden descartar o infarto cerebral
    no caso desta chimpancé
  • 1:10 - 1:16
    e asegurarme de que esta gorila
    non sufría unha esgazadura na aorta,
  • 1:17 - 1:21
    avaliei este guacamaio
    por un posible sopro cardíaco,
  • 1:22 - 1:28
    e comprobei que o pericardio
    deste león mariño non estaba inflamado.
  • 1:29 - 1:33
    Velaquí estou nesta foto,
    auscultando o corazón dun león
  • 1:33 - 1:37
    despois de salvármoslle a vida,
    nun procedemento colaborativo
  • 1:37 - 1:40
    de veterinarios e médicos
  • 1:40 - 1:44
    no que lle extraemos 700 cc de fluído
  • 1:44 - 1:48
    do saco que envolve o seu corazón.
  • 1:49 - 1:53
    E este procedemento, que xa practiquei
    en moitos pacientes humanos,
  • 1:53 - 2:00
    foi idéntico, coa excepción desa gadoupa
    e desa cola.
  • 2:01 - 2:02
    (Risos)
  • 2:03 - 2:09
    A maior parte do tempo eu traballaba
    con médicos no Centro Médico da UCLA,
  • 2:09 - 2:14
    debatendo síntomas,
    diagnósticos e tratamentos
  • 2:14 - 2:17
    para os meus pacientes humanos;
  • 2:17 - 2:22
    pero ás veces traballaba con veterinarios
    no Zoo de Los Ángeles,
  • 2:22 - 2:26
    debatendo síntomas,
    diagnósticos e tratamentos,
  • 2:26 - 2:28
    para os seus pacientes animais.
  • 2:29 - 2:34
    E de cando en vez, no mesmo día
  • 2:34 - 2:38
    pasaba visitas no Centro Médico da UCLA
  • 2:38 - 2:40
    e no Zoo de Los Ángeles.
  • 2:41 - 2:46
    E empecei a ver claramente unha cousa:
  • 2:47 - 2:51
    basicamente, os médicos e os veterinarios
  • 2:51 - 2:55
    atendían as mesmas doenzas
    nos seus pacientes humanos e animais:
  • 2:56 - 3:01
    insuficiencias cardíacas conxestivas,
    tumores cerebrais,
  • 3:01 - 3:09
    leucemia, diabetes, artrite, esclerose
    lateral amiotrófica, cancro de peito,
  • 3:09 - 3:14
    incluso trastornos psiquiátricos,
    como depresión, ansiedade,
  • 3:14 - 3:20
    compulsións, desordes alimentarias
    e autolesións.
  • 3:21 - 3:23
    Ben, teño que facerlles unha confesión.
  • 3:24 - 3:31
    Aínda que estudei fisioloxía comparada
    e bioloxía evolutiva
  • 3:31 - 3:33
    durante a universidade
  • 3:33 - 3:37
    --mesmo fixen a miña tese de grao
    sobre as teorías de Darwin--
  • 3:37 - 3:40
    aprender máis sobre
    as significativas coincidencias
  • 3:40 - 3:42
    entre as enfermidades animais e humanas
  • 3:43 - 3:47
    foi un toque de atención
    moi necesario para min.
  • 3:48 - 3:53
    E comecei a preguntarme como podía ser,
    con todas esas coincidencias,
  • 3:53 - 3:58
    que nunca lle pedise opinión
    a un veterinario
  • 3:58 - 4:01
    ou consultase bibliografía veterinaria.
  • 4:01 - 4:04
    para ter outra perspectiva
    sobre un dos meus pacientes humanos?
  • 4:05 - 4:11
    Por que ningún dos meus amigos
    ou colegas médicos
  • 4:11 - 4:16
    asistimos nunca
    a unha conferencia veterinaria?
  • 4:18 - 4:24
    Aínda máis, por que debería sorprendernos?
  • 4:24 - 4:31
    Todos os médicos aceptan
    algunhas conexións biolóxicas
  • 4:31 - 4:33
    entre os animais e os seres humanos.
  • 4:33 - 4:38
    Todos os medicamentos que receitamos,
    que tomamos
  • 4:38 - 4:41
    ou que lle damos ás nosas familias
  • 4:41 - 4:43
    probáronse antes nun animal.
  • 4:44 - 4:46
    Pero hai unha gran diferenza
  • 4:46 - 4:52
    entre darlle a un animal un medicamento
    ou inocularlle unha doenza humana
  • 4:53 - 4:57
    e que ese animal desenvolva por si mesmo
    insuficiencia cardíaca conxestiva,
  • 4:57 - 5:01
    diabetes ou cancro de peito.
  • 5:03 - 5:06
    Se cadra, parte da sorpresa
  • 5:06 - 5:10
    procede da separación crecente
    que o noso mundo fai
  • 5:10 - 5:13
    entre o urbano e o non urbano.
  • 5:13 - 5:16
    Escoitamos falar deses nenos urbanitas
  • 5:16 - 5:20
    que pensan que a la medra nas árbores
  • 5:20 - 5:23
    ou que o queixo sae dunha planta.
  • 5:24 - 5:27
    Os hospitais humanos de hoxe en día
  • 5:27 - 5:33
    estanse a transformar cada vez máis
    en lucentes catedrais da tecnoloxía.
  • 5:34 - 5:39
    E isto crea unha distancia psicolóxica
    entre os pacientes humanos
  • 5:39 - 5:41
    que alí son tratados
  • 5:41 - 5:45
    e os pacientes animais
    que viven nos océanos,
  • 5:46 - 5:49
    nas granxas e nas selvas.
  • 5:49 - 5:53
    Pero eu penso que aínda hai
    unha razón máis profunda:
  • 5:55 - 6:01
    os médicos e os científicos aceptamos
    intelectualmente que a nosa especie,
  • 6:01 - 6:05
    o Homo sapiens, é só unha especie máis,
  • 6:05 - 6:09
    nin máis única nin especial
    ca calquera outra.
  • 6:11 - 6:16
    Pero no noso interior
    non acabamos de crelo.
  • 6:17 - 6:21
    Pásame a min mesma cando escoito a Mozart
  • 6:21 - 6:26
    ou vexo no meu MacBook
    as fotos que fixo o Mars Rover.
  • 6:26 - 6:31
    Sinto esa chamada
    da excepcionalidade humana,
  • 6:32 - 6:36
    aínda recoñecendo o custo
    cientificamente illante
  • 6:36 - 6:42
    de vernos como unha especie superior,
    á parte.
  • 6:43 - 6:45
    Ben, pero esta tempada estou intentándoo.
  • 6:46 - 6:50
    Agora, cando vexo a un paciente humano,
    sempre me pregunto:
  • 6:50 - 6:55
    Que saben os médicos de animais
    sobre este problema que eu non sei?
  • 6:55 - 7:01
    e mais: Podería coidar mellor
    ao meu paciente humano
  • 7:01 - 7:06
    se o vise como un paciente animal humano?
  • 7:08 - 7:12
    E velaquí algúns exemplos
    das suxestivas conexións
  • 7:12 - 7:15
    a que me levou este tipo de razoamento.
  • 7:16 - 7:19
    Insuficiencia cardíaca inducida por medo.
  • 7:19 - 7:25
    Alá polo ano 2000,
    os cardiólogos de humanos "descubriron"
  • 7:25 - 7:28
    a insuficiencia cardíaca
    emocionalmente inducida.
  • 7:29 - 7:34
    Foi descrita nun pai adicto ao xogo
    que perdeu os aforros de toda a vida
  • 7:34 - 7:37
    nunha partida de dados,
  • 7:37 - 7:41
    nunha noiva abandonada diante do altar.
  • 7:42 - 7:46
    Pero resulta que este
    "novo" diagnóstico humano
  • 7:46 - 7:50
    nin era novo nin exclusivamente humano.
  • 7:51 - 7:57
    Os veterinarios xa levaban diagnosticando,
    tratando e incluso previndo
  • 7:57 - 8:01
    síntomas emocionalmente inducidos
    en animais,
  • 8:01 - 8:07
    desde monos a flamengos,
    de cervos a coellos,
  • 8:07 - 8:09
    desde a década de 1970.
  • 8:11 - 8:14
    Cantas vidas humanas poderían salvarse
  • 8:14 - 8:18
    se este coñecemento veterinario
    estivese ao dispor
  • 8:18 - 8:21
    dos médicos de urxencias
    e dos cardiólogos?
  • 8:23 - 8:25
    Autolesións.
  • 8:26 - 8:29
    Algúns pacientes humanos
    máncanse a si mesmos.
  • 8:30 - 8:33
    Hainos que arrincan guechos de pelo,
  • 8:33 - 8:36
    hainos que se cortan.
  • 8:38 - 8:41
    Algúns pacientes animais
    tamén se mancan a si mesmos.
  • 8:42 - 8:45
    Hai paxaros que arrincan as plumas.
  • 8:46 - 8:52
    Hai garañóns que morden as illargas
    unha e outra vez ata sangraren.
  • 8:53 - 8:58
    Pero os veterinarios teñen formas
    moi específicas e efectivas
  • 8:58 - 9:03
    de tratar e aínda previr as autolesións
  • 9:03 - 9:06
    nos animais que se comportan así.
  • 9:07 - 9:10
    Non debería estar
    este coñecemento veterinario
  • 9:10 - 9:13
    ao dispor dos psicoterapeutas,
    dos pais e dos pacientes
  • 9:13 - 9:16
    que loitan coas autolesións?
  • 9:17 - 9:22
    Depresión posparto e psicose posparto.
  • 9:22 - 9:25
    Por veces, ao pouco de dar a luz
  • 9:25 - 9:28
    algunhas mulleres caen na depresión,
  • 9:28 - 9:32
    por veces en depresión grave,
    e aínda en estados psicóticos.
  • 9:32 - 9:35
    Poden rexeitar ao seu propio fillo,
  • 9:35 - 9:37
    e en casos extremos
  • 9:37 - 9:39
    chegar ata a mancalo.
  • 9:40 - 9:44
    Os veterinarios de cabalos saben tamén
    que de cando en vez
  • 9:44 - 9:47
    unha egua, pouco despois do parto,
  • 9:47 - 9:51
    pode rexeitar o seu poldro,
    e negarse a aleitalo,
  • 9:51 - 9:56
    e nalgúns casos, patealo ata matalo.
  • 9:57 - 10:00
    Pero os veterinarios idearon un tratamento
  • 10:00 - 10:05
    para abordar esta síndrome
    de rexeitamento do poldro
  • 10:05 - 10:10
    que implica aumentar a oxitocina da egua.
  • 10:10 - 10:13
    A oxitocina é a hormona da vinculación,
  • 10:13 - 10:16
    e provoca que a egua teña
  • 10:16 - 10:18
    un renovado interese no seu poldro.
  • 10:19 - 10:21
    Non debería estar esta información
  • 10:21 - 10:24
    ao dispor dos obstetras e xinecólogos,
  • 10:24 - 10:28
    dos médicos de familia e dos pacientes
  • 10:28 - 10:32
    que se enfrontan ás depresións
    e ás psicoses posparto?
  • 10:35 - 10:38
    A pesar do prometedor que é todo isto,
  • 10:38 - 10:44
    a distancia entre os nosos ámbitos
    segue sendo grande.
  • 10:45 - 10:50
    Para explicalo, moito me temo que vou ter
    que poñer a algúns en evidencia.
  • 10:51 - 10:55
    Hai médicos que poden ser auténticos snobs
  • 10:55 - 10:58
    cos profesionais que non son
    titulados en Medicina.
  • 10:58 - 11:03
    Refírome aos dentistas, optometristas
    e psicólogos,
  • 11:04 - 11:08
    pero especialmente aos veterinarios.
  • 11:08 - 11:12
    Por suposto, a maior parte dos médicos
    non ten nin idea de que é máis difícil
  • 11:12 - 11:16
    entrar hoxe en día nunha Facultade
    de Veterinaria ca nunha de Medicina,
  • 11:16 - 11:19
    e que cando imos para Medicina
  • 11:19 - 11:21
    aprendemos todo o que é relevante saber
  • 11:21 - 11:24
    sobre unha especie, o Homo sapiens.
  • 11:24 - 11:29
    Pero os veterinarios deben aprender
    sobre a saúde e as enfermidades
  • 11:29 - 11:33
    de mamíferos, anfibios, réptiles,
    peixes e aves.
  • 11:34 - 11:38
    Así que non culpo aos veterinarios
    por sentírense molestos
  • 11:38 - 11:43
    coa condescendencia e a ignorancia
    dos meus compañeiros de profesión.
  • 11:44 - 11:47
    Velaquí un chiste
    da parte dos veterinarios:
  • 11:47 - 11:51
    Como se lle chama a un veterinario
  • 11:51 - 11:53
    que só sabe tratar unha especie?
  • 11:53 - 11:56
    (Risos)
  • 11:56 - 11:58
    Médico
  • 11:58 - 11:59
    (Risos)
  • 12:00 - 12:05
    Acurtar esta distancia converteuse
    na miña paixón,
  • 12:06 - 12:09
    e estou facéndoo a través de programas
  • 12:09 - 12:12
    como Darwin on Rounds, na UCLA.
  • 12:12 - 12:17
    no que invitamos a expertos en animais
    e a biólogos evolutivos
  • 12:17 - 12:21
    e os incorporamos
    aos nosos equipos médicos
  • 12:21 - 12:24
    canda os nosos internos e residentes.
  • 12:25 - 12:29
    E a través das conferencias Zoobiquity,
  • 12:29 - 12:33
    nas que convidamos a facultades
    de Medicina e de Veterinaria
  • 12:33 - 12:35
    para mantermos debates colaborativos
  • 12:35 - 12:38
    sobre as enfermidades e os trastornos
  • 12:38 - 12:41
    compartidos polos pacientes humanos
    e animais.
  • 12:42 - 12:45
    Nas conferencias Zoobiquity
  • 12:45 - 12:50
    os participantes aprenden como
    o tratamento dun cancro de peito nun tigre
  • 12:51 - 12:54
    pode axudarnos a tratar mellor
    o cancro de peito
  • 12:54 - 12:56
    dunha mestra de educación infantil;
  • 12:57 - 13:02
    como o entender os ovarios poliquísticos
    dunha vaca Holstein
  • 13:02 - 13:04
    pode axudarnos a mellorar o tratamento
  • 13:04 - 13:07
    dunha profesora de baile
    con menstruacións dolorosas;
  • 13:09 - 13:13
    e como entender mellor
    o tratamento da ansiedade de separación
  • 13:13 - 13:16
    nun can pastor das Illas Shetland
    moi nervioso
  • 13:16 - 13:21
    pode servirlle a un neno ansioso que debe
    enfrontarse ao comezo das clases.
  • 13:23 - 13:28
    Nas conferencias Zoobiquity, primeiro
    nos EE. UU. e agora en todo o mundo,
  • 13:28 - 13:35
    médicos e veterinarios abandonan
    as súas actitudes e preconceptos
  • 13:35 - 13:41
    e reúnense como colegas,
  • 13:41 - 13:46
    como iguais, como doutores.
  • 13:47 - 13:51
    Á fin de contas, os humanos
    somos tamén animais,
  • 13:52 - 13:55
    e xa é tempo de que nós, médicos,
  • 13:55 - 14:00
    asumamos a natureza animal
    dos nosos pacientes e a nosa propia
  • 14:00 - 14:03
    e nos unamos aos veterinarios
  • 14:03 - 14:06
    nunha aproximación á saúde
    que abranga todas as especies.
  • 14:08 - 14:10
    Porque resulta que algunhas das mellores
  • 14:10 - 14:15
    e máis humanistas medicinas
  • 14:15 - 14:20
    están sendo practicadas por doutores
    que teñen pacientes que non son humanos.
  • 14:20 - 14:24
    E un dos mellores xeitos de tratarmos
  • 14:24 - 14:29
    ao paciente humano é prestándolle
    moita atención
  • 14:29 - 14:33
    a como todos os outros
    pacientes do planeta
  • 14:33 - 14:38
    viven, crecen, enferman e sandan.
  • 14:39 - 14:41
    Moitas grazas.
  • 14:42 - 14:44
    (Aplausos)
Title:
O que saben os veterinarios e os médicos ignoran
Speaker:
Barbara Natterson-Horowitz
Description:

Como se lle chama a un veterinario que só sabe tratar unha especie? Médico. Nunha charla fascinante, Barbara Natterson-Horowitz amósanos como unha aproximación á saúde que abranga todas as especies pode mellorar os tratamentos médicos que recibe o animal humano --especialmente no referido á saúde mental.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:57
Dimitra Papageorgiou approved Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela accepted Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for What veterinarians know that physicians don't
Show all

Galician subtitles

Revisions

  • Revision 10 Edited
    Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela