Return to Video

Seznamte se s mikrosvětem ve vaší domácnosti – i na tváři

  • 0:01 - 0:03
    Dotkněte se svého obličeje.
  • 0:04 - 0:05
    Jen do toho.
  • 0:06 - 0:07
    Co cítíte?
  • 0:07 - 0:09
    Jemný? Měkký?
  • 0:09 - 0:12
    Cíte sami sebe, je to tak?
  • 0:13 - 0:15
    No, ne tak docela.
  • 0:15 - 0:19
    Ve skutečnosti se dotýkáte tisíců
    mikroskopických stvoření
  • 0:19 - 0:21
    která vám žijí na tváři a na prstech.
  • 0:22 - 0:24
    Dotýkáte se některých z hub,
  • 0:24 - 0:27
    které se dnes snesly z větracích šachet.
  • 0:27 - 0:29
    Mohou za naše alergie
  • 0:29 - 0:31
    a jsou cítit plísní.
  • 0:32 - 0:36
    Dotýkáte se některých
    ze 100 miliard bakterií
  • 0:36 - 0:38
    které vám žijí na kůži.
  • 0:38 - 0:42
    Pochutnávají si na oleji z vaší
    pokožky, množí se
  • 0:42 - 0:45
    a vyrábějí při tom tělesný pach.
  • 0:46 - 0:48
    Nejspíše se dotýkáte i fekálních bakterií
  • 0:49 - 0:52
    které na vás přistály
    po spláchnutí na záchodě.
  • 0:52 - 0:55
    Nebo bakterií, které žijí
    ve vodovodních trubkách
  • 0:55 - 0:58
    a usadily se na vás ve sprše.
  • 0:59 - 1:00
    Omlouvám se.
  • 1:00 - 1:01
    (smích)
  • 1:01 - 1:05
    Asi jste si také mikroskopicky plácli
  • 1:05 - 1:09
    se dvěma druhy roztočů,
    kteří žijí na obličeji
  • 1:09 - 1:10
    úplně každému z nás.
  • 1:11 - 1:14
    Přes noc si užili procházky po vaší tváři
  • 1:14 - 1:16
    a sexu na vašem nose.
  • 1:16 - 1:19
    (smích)
  • 1:20 - 1:24
    Mnozí teď vypouští obsah
    svých střev na vaše póry.
  • 1:24 - 1:26
    (smích)
  • 1:26 - 1:28
    Teď se na ten prst
    podívejte znovu.
  • 1:28 - 1:30
    Co cítíte? Odpor?
  • 1:30 - 1:33
    Naléhavou potřebu mýdla a dezinfekce?
  • 1:34 - 1:36
    To nejspíš cítíte teď,
  • 1:36 - 1:39
    ale nemusí to tak být v budoucnu.
  • 1:39 - 1:41
    Za posledních 100 let
  • 1:41 - 1:43
    jsme si vybudovali nepřátelské vztahy
  • 1:43 - 1:46
    s mikroskopickým životem
    v našem nejbližším okolí.
  • 1:46 - 1:48
    Na každou mušku v domácnosti
  • 1:48 - 1:50
    na každou bakterii ve dřezu
  • 1:50 - 1:52
    lidé vymysleli nějaké řešení.
  • 1:52 - 1:55
    Produkt, který vymýtí, vyhubí,
  • 1:55 - 1:56
    vydezinfikuje.
  • 1:57 - 2:01
    Snažíme se okolo sebe
    zabít většinu mikroskopického života.
  • 2:02 - 2:07
    A přehlížíme tím nejlepší zdroj
    nových technologií
  • 2:07 - 2:08
    na této planetě.
  • 2:09 - 2:14
    Posledních 100 let bylo ve znamení
    lidských řešení na mikrobiální problémy,
  • 2:14 - 2:20
    dalších 100 let budeme objevovat
    mikrobiální řešení na problémy lidské.
  • 2:21 - 2:23
    Jsem vědec a pracuji s výzkumníky
  • 2:23 - 2:26
    na univerzitách v Severní Karolině
    a v Coloradu
  • 2:26 - 2:30
    na odhalení mikroskopického života
    v našem bezprostředním okolí,
  • 2:31 - 2:35
    na místech nudných i velmi osobních,
  • 2:35 - 2:38
    pod gaučem, na zahradě
  • 2:38 - 2:39
    nebo v pupíku.
  • 2:40 - 2:43
    Dělám to proto, že je čím dál jasnější,
    jak málo víme
  • 2:43 - 2:45
    o mikroskopickém životě kolem nás.
  • 2:46 - 2:49
    Před několika lety vám žádný vědec
    nebyl schopen říct
  • 2:49 - 2:51
    jaký hmyz a mikroby žijí u vás doma –
  • 2:53 - 2:56
    tam, kde to znáte lépe
    než kdekoliv jinde.
  • 2:57 - 2:59
    Proto se s kolegy vydáváme,
  • 2:59 - 3:01
    vyzbrojeni vatovými smotky, pinzetami
  • 3:01 - 3:02
    a pokročilými technikami analýzy DNA,
  • 3:02 - 3:05
    odhalit mikroskopický život okolo nás.
  • 3:06 - 3:10
    Zatím jsme našli 600 druhů hmyzu
  • 3:10 - 3:12
    který žije v amerických domácnostech,
  • 3:12 - 3:15
    všechno od pavouků a švábů
  • 3:15 - 3:17
    až po malé roztoče zachycené na peří.
  • 3:18 - 3:23
    A našli jsme přes 100 000 druhů
    bakterií a hub
  • 3:23 - 3:25
    které žijí v chomáčcích prachu
  • 3:25 - 3:29
    a tisíce dalších na našem
    oblečení nebo ve sprše.
  • 3:30 - 3:32
    Zašli jsme ale ještě dál
  • 3:32 - 3:34
    a prozkoumali jsme mikroorganismy
  • 3:34 - 3:38
    které žijí uvnitř toho hmyzu,
    co máme doma.
  • 3:39 - 3:42
    Z každého hmyzu, vezměme si třeba vosu,
  • 3:42 - 3:46
    rozkvete v petriho misce celá
    mikroskopická džungle,
  • 3:46 - 3:49
    stovky druhů kypícího života.
  • 3:49 - 3:52
    Hotový biologický vesmír!
  • 3:54 - 3:56
    A monoho z těch všech druhů
  • 3:56 - 3:57
    ještě ani nemá jméno.
  • 3:58 - 4:01
    Většina živého kolem nás
    zůstává nepoznaná.
  • 4:02 - 4:05
    Vzpomínám si na okamžik,
    kdy jsem poprvé objevila nový druh.
  • 4:05 - 4:09
    Byla to houba, která žije
    v hnízdě vosíka francouzského.
  • 4:09 - 4:11
    Je bílá a nadýchaná
  • 4:11 - 4:14
    a pojmenovala jsem ji „mucor nidicola“
  • 4:14 - 4:17
    což v latině znamená
    že žije v cizím hnízdě.
  • 4:18 - 4:21
    Tady je obrázek, jak roste na dinosaurovi,
  • 4:21 - 4:24
    protože všichni víme,
    že dinosauři jsou cool.
  • 4:25 - 4:27
    Byla jsem tehdy v postgraduálním studiu
  • 4:27 - 4:31
    a byla jsem ze svého objevu
    strašně nadšená.
  • 4:31 - 4:33
    Tak volám tátovi a říkám:
  • 4:33 - 4:36
    „Tati! Objevila jsem
    nový mikroorganizmus.“
  • 4:37 - 4:38
    Ten se zasmál a povídá
  • 4:38 - 4:41
    „Super. Tak doufám že na něj máš i lék.“
  • 4:41 - 4:43
    (smích)
  • 4:43 - 4:44
    Lék, chápete to.
  • 4:45 - 4:48
    Táta je mým největším fandou,
  • 4:48 - 4:52
    takže v ten zdrcující moment, kdy chtěl
    zabít moji novou formu života,
  • 4:52 - 4:55
    jsem zjistila, že jsem ho zklamala
  • 4:55 - 4:57
    jako dcera i jako vědec.
  • 4:57 - 5:01
    Za celou tu dobu, co jsem dřela
    v laboratořích a vrtala se v hlíně
  • 5:01 - 5:05
    abych prozkoumala a zdokumentovala
    mikroskopický život okolo nás,
  • 5:05 - 5:07
    jsem mu nikdy neřekla
    co je mým skutečným cílem.
  • 5:08 - 5:10
    Není to hledání technologie
  • 5:10 - 5:13
    která mikroskopický život zabije.
  • 5:13 - 5:17
    Můj cíl je vyvinout z tohoto života
    technologii, která nás pomůže zachránit.
  • 5:19 - 5:25
    V našich domácnostech je
    přes 100 000 nepopsaných druhů.
  • 5:25 - 5:29
    To je 100 000 nových
    zdrojů pro řešení našich problémů.
  • 5:30 - 5:33
    Chápu, že je těžké věřit,
    že něco tak malého,
  • 5:33 - 5:34
    co má jen jednu buňku,
  • 5:34 - 5:36
    může dokázat velké věci –
  • 5:36 - 5:37
    ale ono může.
  • 5:37 - 5:40
    Tato stvoření jsou
    mikroskopičtí alychmisté,
  • 5:40 - 5:43
    kteří dokáží měnit prostředí
  • 5:43 - 5:45
    celým arzenálem chemických nástrojů.
  • 5:46 - 5:49
    To znamená, že mohou žít
    kdekoliv na planetě
  • 5:49 - 5:51
    a jíst cokoliv, co mají v dosahu.
  • 5:53 - 5:57
    Mohou jíst všechno od
    plastů po toxický odpad
  • 5:58 - 6:03
    a mohou produkovat věci jako ropu
    nebo energii do baterií
  • 6:03 - 6:05
    nebo dokonce nugety skutečného zlata.
  • 6:07 - 6:10
    Dokážou proměnit nejedlé na výživné.
  • 6:11 - 6:13
    Z cukru vyrobit alkohol.
  • 6:14 - 6:16
    Čokoládě dát její typickou chuť
  • 6:16 - 6:18
    a půdě energii pro růst.
  • 6:18 - 6:20
    Jsem tu proto, abych vám řekla,
  • 6:20 - 6:23
    že příštích 100 let budeme svědky,
    jak tato mikroskopická stvoření
  • 6:23 - 6:24
    řeší naše problémy.
  • 6:25 - 6:27
    A máme jich opravdu hodně.
  • 6:28 - 6:32
    Máme ty banální: zapáchající oblečení
    nebo jídlo bez chuti,
  • 6:32 - 6:35
    a pak ty obrovské:
  • 6:35 - 6:38
    nemoci, znečištění a války.
  • 6:39 - 6:41
    Toto je tedy mým cílem:
  • 6:41 - 6:44
    nejen dokumentovat
    mikroskopický život okolo nás
  • 6:44 - 6:48
    ale nacházet, v čem je pro nás
    jeho jedinečný přínos.
  • 6:49 - 6:50
    Tady je příklad.
  • 6:50 - 6:52
    Bavili jsme se o škůdci,
  • 6:52 - 6:54
    o vose, která žije v našich domácnostech.
  • 6:55 - 7:00
    Z té vosy jsme vytáhli
    málo známý mikroorganizmus
  • 7:00 - 7:01
    s jedinečnou schopností:
  • 7:02 - 7:03
    umí tvořit pivo.
  • 7:04 - 7:07
    To je vlastnost, kterou má
    jen několik druhů na celé planetě.
  • 7:07 - 7:10
    Všechna piva, která jste kdy ochutnali,
  • 7:10 - 7:14
    praděpodobně pocházela od jednoho
    z pouze tří druhů mikroorganismů.
  • 7:15 - 7:19
    Ale náš mikroorganizmus umí dělat pivo,
    které chutná jako med
  • 7:20 - 7:22
    a také umí dělat lahodně trpké pivo.
  • 7:23 - 7:27
    Tento mikroorganizmus,
    který žije v břiše vosy,
  • 7:28 - 7:30
    dokáže dělat také
    hodnotné kyselkavé pivo
  • 7:30 - 7:33
    lépe než kterýkoliv jiný
    mikroorganismus na planetě.
  • 7:35 - 7:38
    Celkem pivo dělají jen 4 druhy.
  • 7:39 - 7:42
    Tam, kde jste dříve viděli škůdce,
  • 7:42 - 7:44
    zkuste vidět vaše
    budoucí oblíbené pivo.
  • 7:46 - 7:47
    Druhý příklad.
  • 7:47 - 7:51
    Spolu s dalšími výzkumníky
    jsem vyhrabávala hlínu na zahrádkách.
  • 7:51 - 7:56
    A objevili jsme mikroorganismus,
    který umí dělat nový typ antibiotik.
  • 7:56 - 7:59
    Antibiotika, která umí zabít
    ty nejhorší bacily na světě.
  • 8:00 - 8:03
    To je samo o sobě úžasné,
  • 8:03 - 8:04
    ale je tu jedno tajemství:
  • 8:05 - 8:07
    za posledních 60 let
  • 8:07 - 8:09
    vznikla většina antibiotik na trhu
  • 8:09 - 8:12
    z podobných půdních bakterií.
  • 8:12 - 8:15
    Každý den jsme vy nebo já nebo
    kdokoliv tady v sále
  • 8:15 - 8:17
    i na této planetě
  • 8:17 - 8:22
    zachraňováni půdními bakteriemi,
    která produkují většinu našich antibiotik.
  • 8:23 - 8:25
    Kdekoliv vidíte špínu,
  • 8:25 - 8:27
    tak myslete na léky.
  • 8:28 - 8:31
    Můj asi nejoblíbenější příklad
    pochází od kolegů,
  • 8:31 - 8:34
    kteří zkoumají mikroorganismus
    z vodních řas,
  • 8:34 - 8:38
    který se bohužel jmenuje stejně jako
    kravský trus, ve kterém se našel.
  • 8:38 - 8:42
    Není ničím významný
    a nestál by za řeč,
  • 8:42 - 8:46
    až na to, že když ho podáte myším,
  • 8:46 - 8:49
    je to vakcína proti PTSD
    (post-traumatický stresový syndrom).
  • 8:50 - 8:52
    Očkování proti strachu.
  • 8:53 - 8:57
    Takže tam, kde vidíte žabinec,
    myslete na naději.
  • 8:58 - 9:00
    Je tolik dalších podobných příkladů
  • 9:01 - 9:03
    o kterých dnes nemám čas mluvit.
  • 9:03 - 9:09
    Uvedla jsem příklady řešení jen ze
    tří druhů mikroorgamismů,
  • 9:09 - 9:13
    představte si, co může dokázat
    těch 100 000 druhů
  • 9:13 - 9:15
    schovaných v prachu našich domácností.
  • 9:15 - 9:18
    Možná díky ním v budoucnu
    budete krásnější
  • 9:19 - 9:20
    nebo chytřejší,
  • 9:21 - 9:23
    nebo budete žít déle.
  • 9:24 - 9:27
    Chci abyste se podívali znovu
    na váš prst.
  • 9:27 - 9:29
    Pomyslete na všechna ta
    mikroskopická stvoření,
  • 9:29 - 9:31
    která neznáme.
  • 9:31 - 9:34
    Pomyslete na to, co mohou
    v budoucnu dokázat
  • 9:34 - 9:35
    nebo vytvořit,
  • 9:36 - 9:38
    nebo komu mohou zachránit život.
  • 9:39 - 9:41
    Jaký z toho prstu máte pocit teď?
  • 9:42 - 9:43
    Cítíte sílu?
  • 9:45 - 9:47
    To proto, že cítíte budoucnost.
  • 9:47 - 9:48
    Děkuji vám.
  • 9:49 - 9:53
    (potlesk)
Title:
Seznamte se s mikrosvětem ve vaší domácnosti – i na tváři
Speaker:
Anne Madden
Description:

Spatřete mikroskopickou džungli okolo sebe i v sobě: miniaturní organismy, které žijí na vaší tváři, pod vaší pohovkou a v hlíně vaší zahrádky. Máme s těmito mikroby nepřátelské vztahy -- bojujeme s nimi, hubíme je a dezinfikujeme -- ale podle mikrobioložky Anne Madden jsou zdrojem nových technologií a léků, které ještě nebyly objeveny. Tito mikroskopičtí alchymisté nejsou odporní, je to naše budoucnost.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:07
  • Subtitle timing needs checking and adjusting, I wasn't able to do this perhaps due to some kind of browser error :(

Czech subtitles

Revisions