To wirtualne laboratorium zrewolucjonizuje zajęcia naukowe
-
0:01 - 0:04Dzisiaj pokażę wam, jak ten tablet
-
0:04 - 0:07i te gogle do wirtualnej rzeczywistości,
które mam na sobie -
0:07 - 0:11całkowicie zrewolucjonizują
edukację naukową. -
0:11 - 0:15Pokażę wam także,
jak to może sprawić, -
0:15 - 0:18że każdy nauczyciel będzie
dwa razy bardziej skuteczny. -
0:19 - 0:22Ale zanim wam pokażę
jak to wszystko jest możliwe, -
0:23 - 0:28porozmawiajmy trochę o tym,
czemu poprawa jakości edukacji naukowej -
0:28 - 0:30jest tak istotnie ważna.
-
0:31 - 0:33Jeśli się nad tym zastanowić,
-
0:33 - 0:35świat rozrasta się
niewiarygodnie szybko. -
0:35 - 0:39A wraz z tym wzrostem pojawia się
cała lista rosnących wyzwań, -
0:39 - 0:42wyzwań takich, jak
chociażby globalne ocieplenie -
0:42 - 0:44rozwiązanie problemu głodu
-
0:44 - 0:46i ograniczonego dostępu
do wody -
0:46 - 0:48oraz uleczenie chorób.
-
0:48 - 0:54A kto dokładnie pomoże nam
rozwiązać te wszystkie wyzwania? -
0:54 - 0:58Cóż, w każdym stopniu
są to ci młodzi studenci. -
0:58 - 1:02Jest to następne pokolenie
młodych, bystrych naukowców. -
1:02 - 1:05I na wiele sposobów polegamy na nich,
-
1:05 - 1:09że wymyślą nowe, wspaniałe innowacje
aby pomóc nam -
1:09 - 1:11rozwiązać te wszystkie wyzwania,
które są przed nami. -
1:11 - 1:16A więc parę lat temu,
mój współzałożyciel i ja -
1:16 - 1:19uczyliśmy studentów uniwersytetu,
takich jak ci, -
1:19 - 1:24tyle że studenci, których my
uczyliśmy wyglądali bardziej tak. -
1:24 - 1:25(Śmiech)
-
1:25 - 1:28I tak, właśnie taka jest rzeczywistość
-
1:28 - 1:32na zdecydowanie zbyt wielu
uniwersytetach na całym świecie: -
1:32 - 1:34Znudzeni, wycofani studenci
-
1:34 - 1:36którzy czasami nawet nie są pewni,
-
1:36 - 1:40dlaczego w ogóle uczą się danego tematu.
-
1:40 - 1:44Zaczęliśmy się zatem rozglądać za
nowymi, innowacyjnymi metodami uczenia, -
1:44 - 1:47jednak to, do czego doszliśmy
było dosyć rozczarowujące. -
1:47 - 1:50Zauważyliśmy, że książki
zmieniły się w e-booki, -
1:50 - 1:54tablice zastąpiono filmikami na YouTube'ie
-
1:54 - 1:57a monologi w salach wykładowych
zamieniano w MOOC -- -
1:57 - 2:00masowe otwarte kursy on-line.
-
2:00 - 2:02I jeśli się nad tym zastanowić,
-
2:02 - 2:04to co my właściwie robimy,
-
2:04 - 2:07to udostępniamy tę samą
treść i ten sam format -
2:07 - 2:10dla większej liczby studentów.
-
2:10 - 2:12co jest świetne, nie zrozumcie mnie źle,
to jest naprawdę świetne -- -
2:12 - 2:17ale metody nauczania są
nadal mniej więcej takie same, -
2:17 - 2:20nic nowatorskiego.
-
2:20 - 2:22Zaczęliśmy zatem szukać gdzie indziej.
-
2:22 - 2:26Odkryliśmy, że symulatory
lotów powtarzalnie okazywały się -
2:26 - 2:30dużo bardziej skuteczne,
kiedy były używane w połączeniu -
2:30 - 2:33z prawdziwym treningiem lotniczym
by wyszkolić pilotów. -
2:33 - 2:35Pomyśleliśmy zatem:
-
2:35 - 2:37Czemu by nie zastosować tego w nauce?
-
2:37 - 2:43Czemu by nie skonstruować
wirtualnego symulatora laboratorium? -
2:43 - 2:45Cóż, zrobiliśmy to.
-
2:45 - 2:48W zasadzie przystąpiliśmy
do stworzenia w pełni symulowanego, -
2:48 - 2:52jeden do jednego, laboratoryjnego
symulatora w wirtualnej rzeczywistości, -
2:52 - 2:55gdzie studenci mogliby
wykonywać doświadczenia -
2:55 - 2:57z równaniami matematycznymi,
-
2:57 - 2:59które symulowałyby, co by się
zdarzyło w rzeczywistym laboratorium. -
2:59 - 3:01Ale nie tylko proste symulacje --
-
3:01 - 3:04stworzylibyśmy zaawansowane symulacje
-
3:04 - 3:06z najlepszymi uniwersytetami, jak MIT
-
3:06 - 3:10aby wprowadzić przełomowe badania
nad nowotworami dla tych studentów. -
3:10 - 3:13I nagle, uniwersytety mogły
zaoszczędzić miliony dolarów -
3:13 - 3:17przez umożliwienie studentom przeprowadzenia wirtualnych doświadczeń
-
3:17 - 3:19zanim wejdą do prawdziwego laboratorium.
-
3:19 - 3:22A to nie wszystko;
teraz mogliby również zrozumieć -- -
3:22 - 3:25nawet na poziomie molekularnym,
wewnątrz urządzenia -- -
3:25 - 3:28co dzieje się w urządzeniach.
-
3:28 - 3:30I wtedy mogliby też nagle przeprowadzać
-
3:30 - 3:32niebezpieczne doświadczenia
w laboratoriach. -
3:32 - 3:35Na przykład, także tutaj
-
3:35 - 3:38uczenie się o bakterii Salmonella,
co jest istotnym tematem -
3:38 - 3:42którego wiele szkół nie może
nauczać z powodów bezpieczeństwa. -
3:42 - 3:45My także oczywiście
sprawdzamy studentów -
3:45 - 3:47i potem przekazujemy
nauczycielom pełną informację, -
3:47 - 3:49aby w pełni zrozumieli
na jakim etapie są studenci. -
3:49 - 3:51Ale na tym nie poprzestaliśmy,
-
3:51 - 3:54ponieważ zauważyliśmy,
jak ważne znaczenie ma -
3:54 - 3:56zaangażowianie uczniów w lekcję.
-
3:56 - 3:58Wprowadziliśmy więc projektantów gier
-
3:58 - 4:00by stworzyli zabawne
i wciągające historie. -
4:00 - 4:02Na przykład, w tej sytuacji,
-
4:02 - 4:06w której uczniowie muszą rozwiązać
tajemniczą sprawę morderstwa CSI -
4:06 - 4:10przy użyciu swoich podstawowych
naukowych umiejętności. -
4:10 - 4:14Informacja zwrotna, jaką otrzymaliśmy
po wprowadzeniu tego wszystkiego -
4:14 - 4:16była przejmująco pozytywna.
-
4:16 - 4:18Tutaj mamy 300 studentów,
-
4:18 - 4:20wszyscy żarliwie rozwiązują
sprawę morderstwa CSI -
4:20 - 4:23jednocześnie ucząc się podstawowych umiejętności naukowych.
-
4:23 - 4:25Co ja najbardziej w tym uwielbiam,
-
4:25 - 4:28to naprawdę, gdy czasami
student przychodzi potem do mnie, -
4:28 - 4:31zupełnie zaskoczony i nieco zmieszany,
-
4:31 - 4:36i mówi "własnie spędziłem/am 2 godziny w tym wirtualnym laboratorium,
-
4:36 - 4:39i... i nie wchodziłem/am na Facebooka."
-
4:39 - 4:40(Śmiech)
-
4:40 - 4:45Tak właśnie wciągające i pochłaniające
to jest dla uczniów. -
4:45 - 4:47Więc, aby sprawdzić,
czy to naprawdę działa, -
4:47 - 4:52Psycholog uczenia się przeprowadził
badanie ze 160 studentami -- -
4:52 - 4:56z Uniwersytetu Stanforda i
Duńskiego Uniwersytetu Technicznego. -
4:56 - 4:59Podzielili oni studentów na dwie grupy.
-
4:59 - 5:04Jedna z grup używała jedynie
wirtualnych symulatorów laboratoriów, -
5:04 - 5:08druga, używała wyłacznie
tradycyjnych metod nauczania, -
5:08 - 5:11A mieli oni tyle samo czasu.
-
5:11 - 5:13Co ciekawe,
-
5:13 - 5:16dali oni studentom test
przed i po eksperymencie, -
5:16 - 5:20aby można było w jasny sposób
zmierzyć uczenie się studentów. -
5:20 - 5:22Odkryli zaskakująco wysoki,
-
5:22 - 5:2876-procentowy wzrost w skuteczności
uczenia się w przypadku używania -
5:28 - 5:32wirtualnych laboratoriów w porównaniu
z tradycyjnymi metodami nauczania. -
5:32 - 5:34Ale, co jeszcze ciekawsze,
-
5:34 - 5:36druga część badania sprawdzała,
-
5:36 - 5:40jaki był wpływ nauczyciela
na uczenie się. -
5:40 - 5:41Okazało się, że
-
5:41 - 5:44gdy połączono wirtualne laboratoria
-
5:44 - 5:47z coachingiem i mentoringiem
prowadzonymi przez nauczycieli -
5:47 - 5:52zaobserwowano 101-procentowy wzrost
w skuteczności uczenia się, -
5:52 - 5:57co w efekcie podwaja wpływ nauczycieli
-
5:57 - 5:59przy takim samym nakładzie czasu.
-
6:01 - 6:04Więc parę miesięcy temu,
-
6:04 - 6:06znowu zaczęliśmy się zastanawiać --
-
6:06 - 6:09mamy teraz cudowny zespół złożony z psychologów uczenia się
-
6:09 - 6:11i nauczycieli i naukowców
i projektantów gier -- -
6:11 - 6:13i zaczęliśmy się zastanawiać:
-
6:13 - 6:15Jak możemy dotrzymać naszej obietnicy
-
6:15 - 6:18by stale wymyślać edukację na nowo?
-
6:18 - 6:24I dzisiaj jestem naprawdę zachwycony
mogąc zaprezentować, co wymyśliliśmy -
6:24 - 6:27i nad czym bardzo ciężko pracowaliśmy.
-
6:27 - 6:31Wyjaśnię pokrótce co to jest.
-
6:31 - 6:34W zasadzie, biorę swój telefon --
-
6:34 - 6:37większość studentów ma już
smartphony -- i podłączam go -
6:37 - 6:41do tych gogli do wirtualnej
rzeczywistości, do taniego rozwiązania. -
6:41 - 6:43I teraz, to co mogę zrobić, to
-
6:43 - 6:46wkroczyć do tego wirtualnego świata.
-
6:46 - 6:50Niektóre osoby z publiczności będą
mogli sami tego sprówbować, -
6:50 - 6:53bo naprawdę jest to coś,
czego trzeba spróbować -
6:53 - 6:55aby w pełni poczuć,
jak naprawdę wciągające to jest. -
6:55 - 6:59To dosłownie tak, jakbym właśnie
wszedł do wirtualnego laboratorium. -
6:59 - 7:00Widzicie mnie na ekranie?
-
7:00 - 7:01Publiczność: Tak.
-
7:01 - 7:03Michael Bodakaer: Świetnie! Wspaniale.
-
7:03 - 7:06W zasadzie, właśnie zmieniłem
swój telefon komórkowy -
7:06 - 7:09we w pełni symulowane laboratorium
Ivy League za milion dolarów -
7:09 - 7:12z tym całym zdumiewającym sprzętem,
z którym mogę oddziaływać. -
7:12 - 7:15Mogę, na przykład, złapać pipetę
i użyć ją do eksperymentów. -
7:15 - 7:18Mam swój E-gel, swój PCR i
-- o, spójżcie tam, -
7:18 - 7:21mam swój sekwenator następnej generacji,
-
7:21 - 7:25a tam mam nawet swój
mikroskop elektronowy. -
7:25 - 7:27To znaczy, kto nosi przy sobie
mikroskop elektronowy w kieszeni? -
7:27 - 7:31A tu mam swoje urządzenie,
-
7:31 - 7:32Mogę przeprowadzać różne
doświadczenia na tym urządzeniu. -
7:32 - 7:33A tam są drzwi,
-
7:33 - 7:35mogę pójść do innych doświadczeń,
-
7:35 - 7:37które mogę przeprowadzać w laboratoriach.
-
7:37 - 7:40A tu mam swój tablet do nauki.
-
7:40 - 7:41Jest to inteligentny tablet,
-
7:41 - 7:43który pozwala mi czytać
odpowiednią teorię. -
7:43 - 7:46Jak widzicie, mogę z nim oddziaływać.
-
7:46 - 7:49Mogę oglądać wideo
i widzieć odpowiednią treść -
7:49 - 7:53do doświadczeń,
które właśnie przeprowadzam. -
7:53 - 7:56A tutaj jest Marie.
-
7:56 - 7:58Ona jest moją nauczycielką --
moją asystentką w laboratorium -- -
7:58 - 8:02i to ona prowadzi mnie
przez to całe laboratorium. -
8:02 - 8:03Wkrótce
-
8:03 - 8:06nauczyciele będą w stanie
dosłownie teleportować się -
8:06 - 8:08do tego wirtualnego świata,
w którym teraz jestem -
8:08 - 8:12i pomagać mi, prowadzić mnie
przez ten cały eksperyment. -
8:12 - 8:14A teraz, zanim zakończę,
-
8:14 - 8:18Chcę wam pokazać
coś jeszcze lepszego, jak myślę -- -
8:18 - 8:21coś, czego nie można nawet zrobić
w prawdziwych laboratoriach. -
8:21 - 8:22To jest urządzenie PCR.
-
8:22 - 8:24Rozpocznę teraz to doświadczenie.
-
8:24 - 8:28Właśnie przed chwilą dosłownie
się skurczyłem milion razy -
8:28 - 8:30do rozmiaru cząsteczki --
-
8:30 - 8:33i naprawdę tak to czuję,
musicie tego spróbować. -
8:33 - 8:35I teraz czuję jakbym stał
wewnątrz urządzenia -
8:35 - 8:38i patrzę na całe DNA i widzę cząsteczki.
-
8:38 - 8:41Widzę polimerazę i enzymy i tak dalej.
-
8:41 - 8:43I widzę jak w tym przypadku,
-
8:43 - 8:46DNA jest replikowane miliony razy,
-
8:46 - 8:49jak to się dzieje w twoim organizmie
w tym momencie. -
8:49 - 8:53I naprawdę czuję i rozumiem,
jak to wszystko działa. -
8:53 - 8:59Mam nadzieję, że to daje wam
trochę poczucia -
8:59 - 9:01jakie są możliwości w ramach
tych nowych metod nauczania. -
9:04 - 9:06Chciałbym też podkreślić
-
9:06 - 9:09że wszystko, co właśnie zobaczyliście
działa również na iPadach i laptopach -
9:09 - 9:10bez gogli.
-
9:10 - 9:13Mówię to, z bardzo ważnego powodu.
-
9:13 - 9:17Żebyśmy naprawdę wzmacniali i inspirowali
-
9:17 - 9:19następne pokolenie naukowców,
-
9:19 - 9:22naprawdę potrzebujemy nauczycieli,
którzy pokierują -
9:22 - 9:26wprowadzeniem nowych
technologii do klas. -
9:26 - 9:28A więc na wiele sposobów
-
9:28 - 9:33wierzę, że następny krok milowy
w edukacji naukowej -
9:33 - 9:35już nie leży w gestii technologii,
-
9:35 - 9:37a raczej w decyzji nauczycieli
-
9:37 - 9:40aby iść do przodu i
wprowadzać te technologie -
9:40 - 9:42do klas.
-
9:42 - 9:46Mamy nadzieję, że więcej uniwersytetów
i szkół i nauczycieli -
9:46 - 9:48będzie współpracować
z firmami technologicznymi -
9:48 - 9:51aby realizować ten pełen potencjał.
-
9:51 - 9:55I na koniec
-
9:55 - 9:58chciałbym podzielić się z wami historią,
-
9:58 - 9:59która naprawdę mnie inspiruje.
-
9:59 - 10:01A jest to historia Jacka Andraka.
-
10:01 - 10:03Niektórzy z was być może już go znają.
-
10:03 - 10:10Jack wynalazł nowy, przełomowy,
tani test na raka trzustki -
10:10 - 10:13w wieku 15 lat.
-
10:13 - 10:18Kiedy Jack opowiada o tym,
jak dokonał tego wielkiego przełomu, -
10:18 - 10:22wyjaśnia też, że jedna rzecz
prawie powstrzymała go -
10:22 - 10:23przed dokonaniem tego przełomu.
-
10:23 - 10:28A był to fakt, że nie miał on dostępu
do prawdziwego laboratorium, -
10:28 - 10:31ponieważ był za mało doświadczony
-
10:31 - 10:33by zostać wpuszczonym.
-
10:33 - 10:37Wyobraźcie sobie,
gdybyśmy mogli udostępnić -
10:37 - 10:40wirtualne laboratoria Ivy League
za milion dolarów -
10:40 - 10:41wszystkim studentom takim jak Jack,
-
10:41 - 10:44na całym świecie
i dać im najnowsze, najlepsze, -
10:44 - 10:47najbardziej wyrafinowane urządzenia,
jakie można sobie wyobrazić, -
10:47 - 10:49to by dosłownie sprawiło,
że każdy naukowiec tutaj -
10:49 - 10:51podskoczyłby z podniecenia.
-
10:51 - 10:57I wyboraźcie sobie,
jak to wzmocniłoby i zainspirowało -
10:57 - 11:00całkiem nowe pokolenie
młodych i bystrych naukowców, -
11:00 - 11:04gotowych, by wprowadzać ulepszać
i zmieniać świat. -
11:04 - 11:05Bardzo dziękuję.
-
11:05 - 11:10(Brawa)
- Title:
- To wirtualne laboratorium zrewolucjonizuje zajęcia naukowe
- Speaker:
- Michael Bodekaer
- Description:
-
Rzeczywistość wirtualna nie jest już pieśnią przyszłości, nie jest też używana wyłącznie w grach i dla rozrywki. Michael Bodekaer chce użyć wirtualną rzeczywistość aby rozpowszechnić naukę wysokiej jakości. W tej odświeżającej prezentacji pokazuje pomysł, który może zrewolucjonizować sposób, w jaki nauczane są przedmioty ścisłe i przyrodnicze we współczesnych szkołach.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:26
TED Translators admin approved Polish subtitles for This virtual lab will revolutionize science class | ||
Monika Salamucha accepted Polish subtitles for This virtual lab will revolutionize science class | ||
Joanna Stepek edited Polish subtitles for This virtual lab will revolutionize science class | ||
Joanna Stepek edited Polish subtitles for This virtual lab will revolutionize science class | ||
Joanna Stepek edited Polish subtitles for This virtual lab will revolutionize science class | ||
Joanna Stepek edited Polish subtitles for This virtual lab will revolutionize science class |