Return to Video

Jak jsme odvrátili vlnu domácího násilí (Nápověda: pomohl Polaroid)

  • 0:01 - 0:03
    Chci, abyste si představili,
  • 0:03 - 0:05
    jakým průlomem tohle bylo
  • 0:05 - 0:07
    pro ženy, které byly oběťmi násilí
  • 0:07 - 0:09
    v 80. letech.
  • 0:09 - 0:13
    Přišly na pohotovost
  • 0:13 - 0:16
    s tím, čemu policie říkala
    "milenecká hádka"
  • 0:16 - 0:20
    a já viděla zbitou ženu,
  • 0:20 - 0:25
    viděla jsem rozbitý nos a zlomené zápěstí
  • 0:25 - 0:26
    a opuchlé oči.
  • 0:26 - 0:30
    Jako aktivisté jsme vzali
    svůj fotoaparát Polaroid,
  • 0:30 - 0:33
    vyfotili jsme ji,
  • 0:33 - 0:35
    počkali jsme 90 vteřin
  • 0:35 - 0:38
    a dali jsme jí tu fotografii.
  • 0:38 - 0:40
    A ona pak měla
  • 0:40 - 0:43
    důkaz, který potřebovala,
    aby mohla jít k soudu.
  • 0:43 - 0:48
    Zviditelňovali jsme neviditelné.
  • 0:48 - 0:50
    Dělám to už 30 let.
  • 0:50 - 0:52
    Jsem součástí sociálního hnutí,
  • 0:52 - 0:54
    které pracuje na ukončení
  • 0:54 - 0:58
    násilí vůči ženám a dětem.
  • 0:58 - 1:01
    A po celá ta léta
  • 1:01 - 1:06
    zaujímám naprosto zaníceně
  • 1:06 - 1:08
    občas nepopulární názor,
  • 1:08 - 1:12
    že násilí není nevyhnutelné,
  • 1:12 - 1:15
    že je naučené a pokud je naučené,
  • 1:15 - 1:19
    může být odnaučeno a může se mu předejít.
  • 1:19 - 1:26
    (Potlesk)
  • 1:26 - 1:28
    Proč si to myslím?
  • 1:28 - 1:30
    Protože je to pravda.
  • 1:30 - 1:32
    Je to naprostá pravda.
  • 1:32 - 1:38
    Mezi lety 1993 a 2010
  • 1:38 - 1:41
    domácí násilí mezi dospělými ženami
  • 1:41 - 1:43
    ve Spojených státech
  • 1:43 - 1:46
    kleslo o 64 procent,
  • 1:46 - 1:49
    a to jsou skvělé zprávy.
  • 1:49 - 1:52
    (Potlesk)
  • 1:52 - 1:55
    Šedesát čtyři procent.
    Takže, jak jsme toho docílili?
  • 1:55 - 1:56
    Měli jsme otevřené oči.
  • 1:56 - 1:59
    Před třiceti lety byly ženy bity,
  • 1:59 - 2:01
    byly pronásledovány a znásilňovány
  • 2:01 - 2:04
    a nikdo o tom nemluvil.
  • 2:04 - 2:05
    Nebyla tu spravedlnost.
  • 2:05 - 2:10
    A pro mě jako pro aktivistku
    to nebylo dostačující.
  • 2:10 - 2:12
    A tak prvním krokem na této cestě bylo,
  • 2:12 - 2:14
    že jsme dali dohromady
  • 2:14 - 2:17
    a vytvořili jsme neobyčejnou
  • 2:17 - 2:20
    podzemní síť úžasných žen,
  • 2:20 - 2:22
    které otevíraly azylové domy
  • 2:22 - 2:24
    a pokud neotevíraly azylové domy,
  • 2:24 - 2:26
    otevíraly své domovy,
  • 2:26 - 2:29
    aby ženy a děti mohly být v bezpečí.
  • 2:29 - 2:30
    A víte, co jsme ještě dělali?
  • 2:30 - 2:34
    Prodávali jsme koláče, umývali jsme auta
  • 2:34 - 2:36
    a dělali jsme vše, co jsme
    mohli pro získání peněz
  • 2:36 - 2:38
    a pak jsme si jednoho dne řekli,
  • 2:38 - 2:40
    víte, je čas, abychom šli
  • 2:40 - 2:42
    k federální vládě
  • 2:42 - 2:44
    a požádali je, aby zaplatili za tyto
  • 2:44 - 2:48
    neobyčejné služby,
    které zachraňují lidské životy.
  • 2:48 - 2:51
    Že? (Potlesk)
  • 2:51 - 2:54
    Věděli jsme,
  • 2:54 - 2:56
    že jako druhý krok musíme změnit zákony.
  • 2:56 - 2:58
    A tak jsme šli do Washingtonu
  • 2:58 - 3:03
    a lobovali jsme za první zákon.
  • 3:03 - 3:06
    Pamatuju si, jak jsem procházela sály
  • 3:06 - 3:08
    Kapitolu USA,
  • 3:08 - 3:13
    bylo mi něco přes 30 a můj život měl smysl
  • 3:13 - 3:15
    a neuměla jsem si představit,
  • 3:15 - 3:17
    že by někdo vůbec mohl zpochybnit
  • 3:17 - 3:19
    tento důležitý zákon.
  • 3:19 - 3:22
    Asi mi bylo 30 a byla jsem naivní.
  • 3:22 - 3:24
    Ale slyšela jsem o kongresmanovi,
  • 3:24 - 3:26
    který měl velmi,
    velmi odlišný úhel pohledu.
  • 3:26 - 3:28
    Víte, jak nazval
  • 3:28 - 3:31
    tento důležitý zákon?
  • 3:31 - 3:34
    Pojmenoval ho jako Zákon,
    který zbavuje manželství zábavy.
  • 3:34 - 3:37
    Zákon, který zbavuje manželství zábavy.
  • 3:37 - 3:39
    Dámy a pánové, bylo to v roce 1984
  • 3:39 - 3:42
    ve Spojených státech a přála
    bych si tenkrát mít Twitter.
  • 3:42 - 3:45
    (Smích)
  • 3:45 - 3:49
    O deset let později,
    po spoustě tvrdé práce,
  • 3:49 - 3:52
    jsme konečně prosadili
    Zákon o násilí proti ženám,
  • 3:52 - 3:54
    což je zákon, který změnil životy
  • 3:54 - 3:57
    a tolik životů zachránil. (Potlesk)
  • 3:57 - 3:58
    Děkuji.
  • 3:58 - 4:01
    Jsem hrdá na to, že jsem
    součástí této práce,
  • 4:01 - 4:04
    která změnila zákony
  • 4:04 - 4:06
    a díky tomu šly miliony
    dolarů místním komunitám.
  • 4:06 - 4:09
    A víte co ještě udělala? Shromáždila data.
  • 4:09 - 4:11
    A musím vám říct, že miluji data.
  • 4:11 - 4:14
    Jsem vlastně magor na data.
  • 4:14 - 4:16
    Určitě je tu spousta takových magorů.
  • 4:16 - 4:17
    Jsem magor na data,
  • 4:17 - 4:20
    a to proto, že se chci ujistit,
  • 4:20 - 4:24
    že když utratíme dolar,
    bude ten program fungovat,
  • 4:24 - 4:28
    a když nebude fungovat,
    měli bychom změnit plán.
  • 4:28 - 4:32
    A také chci říct ještě jednu věc:
  • 4:32 - 4:34
    Nevyřešíme tento problém tím,
  • 4:34 - 4:37
    že postavíme víc věznic
  • 4:37 - 4:39
    nebo dokonce víc azylových domů.
  • 4:39 - 4:42
    Je to o ekonomickém posílení žen,
  • 4:42 - 4:45
    je to o uzdravování zraněných dětí
  • 4:45 - 4:48
    a je to o prevenci s velkým P.
  • 4:48 - 4:53
    A tady je třetí krok na této cestě:
  • 4:53 - 4:56
    Víme, že pokud budeme
    postupovat tímto tempem,
  • 4:56 - 4:58
    budeme muset přidat na hlasitosti,
  • 4:58 - 5:00
    budeme muset zvýšit viditelnost
  • 5:00 - 5:03
    a budeme muset zapojit veřejnost.
  • 5:03 - 5:07
    A s tím jsme se obrátili
    na Advertising Council
  • 5:07 - 5:09
    a požádali je o pomoc
  • 5:09 - 5:11
    s vybudováním veřejně vzdělávací kampaně.
  • 5:11 - 5:14
    A podívali jsme se po světě, na Kanadu
  • 5:14 - 5:17
    a Austrálii a Brazílii a na části Afriky
  • 5:17 - 5:18
    a vzali jsme tyto poznatky
  • 5:18 - 5:21
    a vybudovali jsme první národní
  • 5:21 - 5:23
    veřejně vzdělávací kampaň
  • 5:23 - 5:25
    nazvanou Neexistuje omluva
    pro domácí násilí.
  • 5:25 - 5:28
    Podívejte se na jeden z našich spotů.
  • 5:28 - 5:30
    (Video) Muž: Kde je večeře?
  • 5:30 - 5:33
    Žena: Myslela jsem, že budeš doma před
    pár hodinami a všechno jsem uklidila, tak-
  • 5:33 - 5:37
    Muž: Co to je? Pizza. Žena:
    Kdybys mi prostě zavolal, věděla bych-
  • 5:37 - 5:40
    Muž: Večeře? Hotová večeře je pizza?
    Žena: Miláčku, prosím ne tak nahlas.
  • 5:40 - 5:41
    Prosím ne - Nech mě být!
  • 5:41 - 5:44
    Muž: Jdi do kuchyně!
    Žena: Ne! Pomoc!
  • 5:44 - 5:46
    Muž: Chceš vědět, co bolí? (Uhodí ženu)
  • 5:46 - 5:50
    Tohle bolí! Tohle bolí!
    (Rozbíjení skla)
  • 5:50 - 5:52
    Žena: Pomozte mi!
  • 5:52 - 5:55
    ["Děti musí sedět stranou a dívat se.
    Jaká je vaše omluva?"]
  • 5:55 - 5:57
    Esta Soler: Když jsme
  • 5:57 - 5:59
    uveřejňovali tuto kampaň,
  • 5:59 - 6:01
    byl zatčen O. J. Simpson
  • 6:01 - 6:05
    za vraždu své ženy a jejího přítele.
  • 6:05 - 6:08
    Zjistili jsme, že měl dlouhou historii
  • 6:08 - 6:09
    domácího násilí.
  • 6:09 - 6:11
    Média se na to zaměřila.
  • 6:11 - 6:13
    Příběh domácího násilí
  • 6:13 - 6:15
    přešel ze zadní strany,
  • 6:15 - 6:18
    ale spíše ze žádné strany,
    na první stranu.
  • 6:18 - 6:21
    Naše reklamy zaplnily vysílání
  • 6:21 - 6:23
    a ženy, poprvé,
  • 6:23 - 6:25
    začaly vyprávět své příběhy.
  • 6:25 - 6:28
    Hnutí jsou o okamžicích
  • 6:28 - 6:31
    a my jsme tento okamžik zachytili.
  • 6:31 - 6:33
    A jen to uvedu do kontextu.
  • 6:33 - 6:36
    Máte nějakou představu,
    kolik bylo před rokem 1980
  • 6:36 - 6:40
    článků v The New York Times
  • 6:40 - 6:43
    o domácím násilí?
  • 6:43 - 6:46
    Řeknu vám to: 158.
  • 6:46 - 6:51
    A po roce 2000 to bylo přes 7,000.
  • 6:51 - 6:54
    Zjevně jsme něco změnili.
  • 6:54 - 6:57
    Ale stále nám chyběl zásadní prvek.
  • 6:57 - 7:02
    Takže, čtvrtý krok:
    Potřebovali jsme zapojit muže.
  • 7:02 - 7:04
    Nemohli jsme vyřešit tento problém
  • 7:04 - 7:07
    s 50 procenty populace stranou.
  • 7:07 - 7:10
    A už jsem vám řekla,
    že jsem magor na data.
  • 7:10 - 7:13
    Národní průzkum nám řekl,
    že se muži cítili obviňováni
  • 7:13 - 7:16
    a nepřizváni k tomuto rozhovoru.
  • 7:16 - 7:19
    Tak jsme si říkali,
    jak můžeme zapojit muže?
  • 7:19 - 7:21
    Jak přimět muže, aby mluvili
  • 7:21 - 7:24
    o násilí proti ženám a dívkám?
  • 7:24 - 7:27
    A jeden můj přítel si mě vzal stranou
  • 7:27 - 7:30
    a řekl: "Chceš, aby muži mluvili o násilí
  • 7:30 - 7:33
    proti ženám a dívkám. Muži nemluví."
  • 7:33 - 7:35
    (Smích)
  • 7:35 - 7:37
    Omlouvám se mužům v publiku.
  • 7:37 - 7:39
    Vím, že mluvíte.
  • 7:39 - 7:41
    Ale on řekl, "Víš, co dělají?
  • 7:41 - 7:42
    Mluví se svými dětmi.
  • 7:42 - 7:46
    Mluví se svými dětmi jako rodiče,
    jako trenéři."
  • 7:46 - 7:48
    A to jsme udělali.
  • 7:48 - 7:49
    Potkali jsme se s muži tam, kde byli,
  • 7:49 - 7:51
    a vybudovali jsme program.
  • 7:51 - 7:53
    A pak se stala ta událost,
  • 7:53 - 7:55
    která navždy zůstane v mém srdci,
  • 7:55 - 7:57
    kdy basketbalový trenér
  • 7:57 - 8:01
    mluvil k místnosti plné sportovců
  • 8:01 - 8:04
    a mužů ze všech různých odvětví.
  • 8:04 - 8:06
    A mluvil o důležitosti
  • 8:06 - 8:07
    vedení chlapců k mužství
  • 8:07 - 8:09
    a změně kultury v šatnách,
  • 8:09 - 8:12
    a že je třeba dát mužům nástroje,
    aby měli zdravé vztahy.
  • 8:12 - 8:15
    Najednou se podíval dozadu místnosti
  • 8:15 - 8:17
    a uviděl svou dceru
  • 8:17 - 8:20
    a zavolal jméno své dcery, Michaela,
  • 8:20 - 8:21
    a řekl: "Michaelo, pojď sem."
  • 8:21 - 8:24
    Bylo jí devět let a trochu se styděla.
  • 8:24 - 8:25
    Přišla tam
  • 8:25 - 8:28
    a on řekl: "Posaď se vedle mě."
  • 8:28 - 8:30
    Posadila se hned vedle něj.
  • 8:30 - 8:33
    Objal ji a řekl:
  • 8:33 - 8:36
    "Lidé se mě ptají, proč dělám tuhle práci.
  • 8:36 - 8:39
    Dělám tu práci, protože jsem její táta
  • 8:39 - 8:42
    a nechci, aby jí někdo někdy ublížil."
  • 8:42 - 8:46
    A jako rodič to chápu.
  • 8:46 - 8:48
    Chápu to,
  • 8:48 - 8:51
    vím, že je tu tolik sexuálních útoků
  • 8:51 - 8:52
    na univerzitních kampusech,
  • 8:52 - 8:56
    které jsou tolik rozšířené
    a tolik nehlášené.
  • 8:56 - 8:58
    Udělali jsme toho hodně pro dospělé ženy.
  • 8:58 - 9:01
    Musíme odvést lepší práci pro naše děti.
  • 9:01 - 9:04
    Je to potřeba. Musíme. (Potlesk)
  • 9:04 - 9:06
    Ušli jsme dlouhou cestu
  • 9:06 - 9:09
    ode dnů Polaroidu.
  • 9:09 - 9:13
    Technologie byla naším přítelem.
  • 9:13 - 9:17
    Mobilní telefon způsobil
    celosvětovou změnu
  • 9:17 - 9:19
    v oblasti posílení žen
  • 9:19 - 9:23
    a Facebook a Twitter a Google a YouTube
  • 9:23 - 9:27
    a všechna sociální média
    nám pomáhají organizovat
  • 9:27 - 9:30
    a vyprávět svůj příběh mocným způsobem.
  • 9:30 - 9:33
    A tak těm z vás v publiku,
  • 9:33 - 9:34
    kteří pomáhali budovat tyto aplikace
  • 9:34 - 9:37
    a platformy, jako organizátorka
  • 9:37 - 9:39
    velice děkuji.
  • 9:39 - 9:41
    Opravdu. Tleskám vám.
  • 9:41 - 9:44
    (Potlesk)
  • 9:44 - 9:47
    Jsem dcerou muže,
  • 9:47 - 9:49
    který se ve svém životě přidal
    k jedinému klubu,
  • 9:49 - 9:53
    Klubu optimistů.
  • 9:53 - 9:56
    Takový si nemůžete vymyslet.
  • 9:56 - 9:59
    A je to jeho duch a optimismus,
  • 9:59 - 10:01
    který je v mém DNA.
  • 10:01 - 10:03
    Už dělám tuto práci
  • 10:03 - 10:05
    víc než 30 let
  • 10:05 - 10:08
    a jsem přesvědčená, víc než kdy jindy,
  • 10:08 - 10:12
    že je v lidské moci se změnit.
  • 10:12 - 10:15
    Věřím, že můžeme sklenout
    oblouk lidské historie
  • 10:15 - 10:18
    směrem k soucitu a rovnosti
  • 10:18 - 10:21
    a také hluboce
  • 10:21 - 10:23
    a vášnivě věřím,
  • 10:23 - 10:26
    že toto násilí nemusí být součástí
  • 10:26 - 10:28
    lidské povahy.
  • 10:28 - 10:31
    A žádám vás, stůjte při nás
  • 10:31 - 10:35
    při vytváření budoucnosti bez násilí
  • 10:35 - 10:40
    pro ženy a dívky a muže a chlapce,
    ať už jsou kdekoliv.
  • 10:40 - 10:42
    Velmi vám děkuji.
  • 10:42 - 10:48
    (Potlesk)
Title:
Jak jsme odvrátili vlnu domácího násilí (Nápověda: pomohl Polaroid)
Speaker:
Esta Soler
Description:

Když Esta Soler v roce 1984 prosazovala zákon proti domácímu násilí, jeden politik ho označil za "Zákon, který zbavuje manželství zábavy". "Kdybych jen tehdy měla Twitter" přemítá. Tato radikální optimistická přednáška mapuje 30 let taktik a technologií - od fotoaparátu Polaroid po sociální média - které vedly k poklesu domácího násilí v USA o 64%.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10

Czech subtitles

Revisions