Tarkoituksellisen tietämättömyyden vaarat
-
0:01 - 0:05USA:n luoteiskolkassa,
-
0:05 - 0:08aivan Kanadan rajalla
-
0:08 - 0:12on pieni kaupunki nimeltä Libby, Montana.
-
0:12 - 0:16Sitä ympäröivät männyt ja järvet,
-
0:16 - 0:21ihmeellinen koskematon luonto,
-
0:21 - 0:26ja valtavat taivaaseen kurkottavat puut.
-
0:26 - 0:30Ja siellä on pieni kaupunki nimeltä Libby,
-
0:30 - 0:34missä kävin ja joka tuntuu yksinäiseltä,
-
0:34 - 0:36vähän eristyksissä olevalta.
-
0:36 - 0:40Libbyssä, Montanassa, on epätavallinen nainen
-
0:40 - 0:42nimeltä Gayla Benefield.
-
0:42 - 0:44Hän tunsi itsensä aina vähän ulkopuoliseksi,
-
0:44 - 0:47vaikka oli asunut siellä lähes koko elämänsä,
-
0:47 - 0:49nainen venäläistä sukua.
-
0:49 - 0:51Hän kertoi, että koulussa
-
0:51 - 0:53hän oli ainoa tyttö,
-
0:53 - 0:56joka oli koskaan valinnut konepiirustuksen.
-
0:56 - 1:00Myöhemmin hän kävi työkseen ihmisten kotona
-
1:00 - 1:04lukemassa mittareita -- kaasumittareita, sähkömittareita.
-
1:04 - 1:07Hän teki sitä keskellä päivää,
-
1:07 - 1:11ja huomasi yhden asian:
-
1:11 - 1:15keskellä päivää hän tapasi paljon miehiä,
-
1:15 - 1:19jotka olivat kotona, keski-iän ylittäneitä,
-
1:19 - 1:25ja moni heistä käytti happipulloa.
-
1:25 - 1:27Se vaikutti hänestä oudolta.
-
1:27 - 1:31Muutamaa vuotta myöhemmin hänen isänsä kuoli 59-vuotiaana,
-
1:31 - 1:35viisi päivää ennen eläkkeelle jäämistä.
-
1:35 - 1:36Kaivostyöntekijä.
-
1:36 - 1:41Gayla ajatteli tämän olleen työstä loppuun kulunut.
-
1:41 - 1:45Mutta muutama vuosi myöhemmin hänen äitinsä kuoli,
-
1:45 - 1:48ja se vaikutti vielä oudommalta,
-
1:48 - 1:51koska hänen äitinsä polveutui
-
1:51 - 1:55suvusta, jossa kaikki vaikuttivat elävän ikuisesti.
-
1:55 - 1:58Gaylan eno on elossa yhä edelleen
-
1:58 - 2:01ja opettelee valssia.
-
2:01 - 2:04Vaikutti järjettömältä, että Gaylan äiti
-
2:04 - 2:06kuolisi niin nuorena.
-
2:06 - 2:11Se oli poikkeavaa, ja hän pohti poikkemia.
-
2:11 - 2:13Ja niinpä muitakin tuli hänen mieleensä.
-
2:13 - 2:14Hän muisti,
-
2:14 - 2:18kuinka hänen äitinsä katkaisi koipensa ja meni sairaalaan,
-
2:18 - 2:19ja hänestä otettiin paljon röntgenkuvia.
-
2:19 - 2:22Kaksi niistä oli jalasta, mikä oli järkevää,
-
2:22 - 2:27mutta kuusi otettiin rintakehästä, mikä ei ollut.
-
2:27 - 2:30Hän mietti yksityiskohtia
-
2:30 - 2:32elämästään ja vanhempiensa elämästä,
-
2:32 - 2:36yrittäen ymmärtää näkemäänsä.
-
2:36 - 2:38Hän ajatteli kaupunkiaan.
-
2:38 - 2:41Kaupungissa oli vermikuliittikaivos.
-
2:41 - 2:44Vermikuliittia käytettiin maanparannusaineena,
-
2:44 - 2:47jotta kasvit kasvaisivat nopeammin ja paremmin.
-
2:47 - 2:50Vermikuliittia käytettiin eristeenä,
-
2:50 - 2:53suuria määriä laitettiin kattoihin
-
2:53 - 2:57lämmöneristeeksi Montanan pitkien talvien varalle.
-
2:57 - 2:59Vermikuliittia oli leikkipaikoilla.
-
2:59 - 3:01Sitä oli jalkapallokentällä.
-
3:01 - 3:03Sitä oli luisteluradalla.
-
3:03 - 3:07Ennen kuin hän alkoi tutkia asiaa, hän ei tiennyt,
-
3:07 - 3:14että vermikuliitti on hyvin myrkyllinen asbestin muoto.
-
3:14 - 3:16Kun asia selvisi hänelle,
-
3:16 - 3:19hän alkoi kertoa kaikille,
-
3:19 - 3:21mitä oli tapahtunut hänen vanhemmilleen
-
3:21 - 3:24ja kaikille ihmisille, jotka hän näki happiletkuissaan
-
3:24 - 3:28kotosalla iltapäivisin.
-
3:28 - 3:29Mutta hän yllättyi.
-
3:29 - 3:31Hän luuli, että ihmiset haluaisivat
-
3:31 - 3:34tehdä asialle jotain,
mutta kukaan ei halunnut kuulla häntä. -
3:34 - 3:36Itse asiassa, hän ärsytti ihmisiä
-
3:36 - 3:39kertoessaan tarinaansa yhä uudelleen
-
3:39 - 3:42naapureilleen, ystävilleen, yhteisölle,
-
3:42 - 3:44joten lopulta jotkut heistä
-
3:44 - 3:46tekivät tarran,
-
3:46 - 3:49jonka he liimasivat ylpeinä autojensa puskureihin:
-
3:49 - 3:51"Kyllä, olen Libbystä, Montanassa,
-
3:51 - 3:57ja ei, minulla ei ole asbestoosia."
-
3:57 - 4:00Mutta Gayla ei lopettanut. Hän tutki edelleen.
-
4:00 - 4:03Internetin tulo auttoi häntä paljon.
-
4:03 - 4:05Hän puhui kaikille, joille pystyi.
-
4:05 - 4:09Hän selitti, ja lopulta onni potkaisi,
-
4:09 - 4:11kun kaupunkiin tuli tutkija
-
4:11 - 4:13tutkimaan kaivostyön historiaa sillä alueella,
-
4:13 - 4:16ja hän kertoi tälle tarinansa, ja aluksi, tietysti,
-
4:16 - 4:19kuten kaikki muutkin, hän ei uskonut Gaylaa,
-
4:19 - 4:21mutta hän meni takaisin Seattleen ja tutki asiaa omin päin,
-
4:21 - 4:25ja tajusi, että Gayla oli oikeassa.
-
4:25 - 4:29Nyt hänellä oli liittolainen.
-
4:29 - 4:32Siitä huolimatta ihmiset eivät halunneet tietää asiasta.
-
4:32 - 4:36He sanoivat: "Jos se olisi todella vaarallista,
-
4:36 - 4:39joku olisi kertonut siitä meille."
-
4:39 - 4:42"Jos kaikki kuolevat siksi,
-
4:42 - 4:46lääkärit olisivat kertoneet meille."
-
4:46 - 4:50Kovaan työhön tottuneet kaverit sanoivat:
-
4:50 - 4:52"En halua olla uhri.
-
4:52 - 4:54En voi olla uhri, ja sitä paitsi
-
4:54 - 5:01joka alalla on onnettomuutensa."
-
5:01 - 5:04Mutta Gayla jatkoi, ja lopulta hänen onnistui saada
-
5:04 - 5:07valtiollinen taho vierailulle kaupunkiin
-
5:07 - 5:11tutkimaan asukkaat --
-
5:11 - 5:1615 000 ihmistä -- ja he saivat selville,
-
5:16 - 5:19että kaupungin kuolleisuus oli
-
5:19 - 5:2580 kertaa korkeampi kuin missään muualla USA:ssa.
-
5:25 - 5:29Se tapahtui 2002, ja jopa silloin
-
5:29 - 5:33kukaan ei nostanut kättään sanoakseen: "Gayla,
-
5:33 - 5:37katso leikkikenttää, jossa lapsenlapsesi leikkivät.
-
5:37 - 5:42Se on koristeltu vermikuliitilla."
-
5:42 - 5:45Se ei ollut tietämättömyyttä.
-
5:45 - 5:48Se oli tarkoituksellista tietämättömyyttä.
-
5:48 - 5:51Tarkoituksellinen tietämättömyys on lakitermi, jonka mukaan
-
5:51 - 5:54jos on tietoa, jonka saattaa tietää ja pitäisi tietää,
-
5:54 - 5:58mutta jotenkin silti onnistuu olemaan tietämättä,
-
5:58 - 6:01laki määrittelee ihmisen tarkoituksellisesti tietämättömäksi.
-
6:01 - 6:04Ihminen on valinnut olla tietämättä.
-
6:04 - 6:09Nykyään tarkoituksellista tietämättömyyttä on paljon.
-
6:09 - 6:12Sinä näkee pankeissa,
-
6:12 - 6:15kun tuhannet ihmiset kauppasivat asuntolainoja ihmisille,
-
6:15 - 6:16joilla ei ollut niihin varaa.
-
6:16 - 6:18Sitä näki pankeissa,
-
6:18 - 6:20kun korkoja manipuloitiin
-
6:20 - 6:23ja kaikki tiesivät, mitä tapahtuu,
-
6:23 - 6:26mutta kaikki jättivät sen huomiotta tahallisesti.
-
6:26 - 6:29Tarkoituksellista tietämättömyyttä näkee
katolisessa kirkossa, -
6:29 - 6:34jossa lasten hyväksikäyttötapauksista
vaiettiin vuosikymmeniä. -
6:34 - 6:36Tarkoituksellista tietämättömyyttä näki
-
6:36 - 6:41Irakin sodan kynnyksellä.
-
6:41 - 6:44Sitä löytyy tämän kaltaisissa suurissa mittasuhteissa,
-
6:44 - 6:47ja sitä löytyy pienissä ympyröissä,
-
6:47 - 6:51ihmisten perheissä, kotona, ja yhteisöissä,
-
6:51 - 6:57ja erityisesti organisaatioissa ja laitoksissa.
-
6:57 - 7:01Kun tarkoituksellista tietämättömyyttä on tutkittu yhtiöissä,
-
7:01 - 7:03on kysytty esimerkiksi:
-
7:03 - 7:06"Tapahtuuko parhaillaan sellaisia asioita,
-
7:06 - 7:09joista ihmiset eivät uskalla puhua?"
-
7:09 - 7:12Kun akateemikot ovat tehneet tällaisia tutkimuksia
-
7:12 - 7:14USA:n suuryrityksissä,
-
7:14 - 7:19kahdeksankymmentäviisi prosenttia ihmisistä sanoo kyllä.
-
7:19 - 7:22He tietävät, että on olemassa ongelma,
-
7:22 - 7:24mutta eivät sano mitään.
-
7:24 - 7:28Kun toistin kokeen Euroopassa
-
7:28 - 7:30kysyen samoja kysymyksiä,
-
7:30 - 7:33löysin täsmälleen saman lukeman.
-
7:33 - 7:37Kahdeksankymmentäviisi prosenttia.
Se on paljon hiljaisuutta. -
7:37 - 7:39Se on paljon piittaamattomuutta.
-
7:39 - 7:43On mielenkiitoista, että mennessäni Sveitsiin,
-
7:43 - 7:47minulle sanotaan: "Se on sveitsiläinen ongelma."
-
7:47 - 7:51Kun menen Saksaan, he sanovat:
"Tämä on Saksan kansallistauti." -
7:51 - 7:53Ja Englannissa he sanovat:
-
7:53 - 7:57"Kyllä, britit ovat erityisen pahoja tässä."
-
7:57 - 8:01Todellisuudessa se on ihmisten ongelma.
-
8:01 - 8:08Me kaikki olemme tietyissä olosuhteissa
tarkoituksellisesti tietämättömiä. -
8:08 - 8:10Tutkimuksien mukaan jotkut ihmiset ovat piittaamattomia,
-
8:10 - 8:14koska pelkäävät. He pelkäävät kostoa.
-
8:14 - 8:17Jotkut eivät piittaa, koska ajattelevat
-
8:17 - 8:20sen olevan turhaa.
-
8:20 - 8:22Mikään ei koskaan muutu.
-
8:22 - 8:24Jos protestoimme Irakin sotaa vastaan,
-
8:24 - 8:26mikään ei muutu, joten miksi vaivautua?
-
8:26 - 8:31Parempi olla ajattelematta asiaa.
-
8:31 - 8:34Yhä uudelleen törmään siihen, että
-
8:34 - 8:36ihmiset sanovat: "Tiedäthän, että
-
8:36 - 8:40ihmiset, jotka suostuvat näkemään ongelman,
ne ilmiantajat, -
8:40 - 8:42me kaikki tiedämme miten heille käy."
-
8:42 - 8:46Ilmiantajista on kehitetty mytologioita,
-
8:46 - 8:51joiden mukaan he ovat esimerkiksi kaikki hulluja.
-
8:51 - 8:53Mutta ympäri maailman olen nähnyt
-
8:53 - 8:56puhuessani ilmiantajien kanssa,
-
8:56 - 9:01että he ovat hyvin uskollisia
ja usein hyvin konservatiivisia ihmisiä. -
9:01 - 9:05He ovat hyvin omistautuneita
laitoksille, joille työskentelevät, -
9:05 - 9:07ja he puhuvat ja
-
9:07 - 9:10he vaatimalla vaativat muita näkemään ongelman,
-
9:10 - 9:14koska he välittävät laitoksistaan niin paljon
-
9:14 - 9:17ja haluavat pitää sen terveenä.
-
9:17 - 9:19Toinen asia, mikä usein
-
9:19 - 9:23sanotaan ilmiantajista on:
"Ei siinä ole järkeä, -
9:23 - 9:25kun katsoo mitä heille käy.
-
9:25 - 9:26Heidät murskataan.
-
9:26 - 9:30Kukaan ei halua itselleen sellaista kohtaloa."
-
9:30 - 9:34Silti, puhuessani ilmiantajien kanssa,
-
9:34 - 9:39yhä uudelleen kuulen ylpeyttä heidän äänessään.
-
9:39 - 9:41Ajattelen Joe Darbya.
-
9:41 - 9:45Muistamme kaikki kuvat Abu Ghraibista.
-
9:45 - 9:48Ne järkyttivät koko maailmaa ja näyttivät millaista sotaa
-
9:48 - 9:51käytiin Irakissa.
-
9:51 - 9:54Mutta kuka muistaa Joe Darbyn,
-
9:54 - 9:57hyvin kuuliaisen, hyvän sotilaan,
-
9:57 - 10:02joka löysi nuo kuvat ja antoi ne eteenpäin.
-
10:02 - 10:06Hän sanoi: "Kuule, en ole sellainen kaveri,
-
10:06 - 10:10joka lavertelee ihmisistä, mutta jotkut asiat vain ovat liikaa.
-
10:10 - 10:12Sanotaan, että tieto lisää tuskaa,
-
10:12 - 10:16mutta tällaista ei voi sietää."
-
10:16 - 10:19Puhuin Steve Bolsinin kanssa,
brittilääkärin, -
10:19 - 10:23joka viiden vuoden ajan yritti saada ihmiset tietoisiksi
-
10:23 - 10:28vaarallisesta kirurgista, joka tappoi vauvoja.
-
10:28 - 10:30Kysyin häneltä miksi,
ja hän sanoi: -
10:30 - 10:34"Itse asiassa se oli tyttäreni, joka sai minut tekemään sen.
-
10:34 - 10:37Hän tuli luokseni yksi ilta, ja sanoi:
-
10:37 - 10:40'Isi, et voi antaa niiden lasten kuolla.'"
-
10:40 - 10:43Tai ajattelen Cynthia Thomasia,
-
10:43 - 10:47lojaali sotilaan tytär ja sotilaan vaimo,
-
10:47 - 10:50joka nähdessään ystäviensä ja sukulaistensa
-
10:50 - 10:54tulevan takaisin Irakin sodasta, oli niin järkyttynyt
-
10:54 - 10:56heidän psyykkisestä tilastaan
-
10:56 - 11:00ja siitä, ettei armeija tunnistanut tai tunnustanut
-
11:00 - 11:03traumaperäistä stressihäiriötä,
-
11:03 - 11:08että hän perusti kahvilan keskelle armeijakaupunkia
-
11:08 - 11:14antaakseen heille oikeudellista, psykologista ja
lääketieteellistä apua. -
11:14 - 11:17Hän kertoi minulle:
"Tiesitkös Margaret, -
11:17 - 11:21minulla oli aina tapana sanoa, etten tiedä
mitä haluan tehdä, -
11:21 - 11:23kun olen aikuinen.
-
11:23 - 11:27Mutta löysin itseni tässä työssä,
-
11:27 - 11:32enkä koskaan palaa ennalleni."
-
11:32 - 11:36Meillä on nykyään niin paljon vapauksia,
-
11:36 - 11:38niistä on taisteltu:
-
11:38 - 11:41vapaus kirjoittaa ja julkaista ilman pelkoa sensuroinnista,
-
11:41 - 11:45vapaus, jota ei ollut käydessäni täällä Unkarissa viimeksi;
-
11:45 - 11:47vapaus äänestää, mistä naiset erityisesti
-
11:47 - 11:50joutuivat kamppailemaan;
-
11:50 - 11:53vapaus ihmisille etnisyyteen, kulttuuriin, ja
-
11:53 - 11:58seksuaaliseen orientaatioon katsomatta
elää niin kuin he haluavat. -
11:58 - 12:03Mutta vapaus ei säily, jos sitä ei käytä,
-
12:03 - 12:05ja niinpä ilmiantajat
-
12:05 - 12:08ja ihmiset kuten Gayla Benefield
-
12:08 - 12:12käyttävät vapauttaan, joka heille on suotu.
-
12:12 - 12:16He ovat valmiita tiedostamaan,
-
12:16 - 12:18että kyllä, tämä tulee aiheuttamaan riitaa,
-
12:18 - 12:21ja kyllä, minulla tulee olemaan kiistaa
-
12:21 - 12:25naapureiden, kollegoiden ja ystävien kanssa,
-
12:25 - 12:28mutta tulen ratkaisemaan konfliktin.
-
12:28 - 12:31Otan mukaan kieltäjät,
-
12:31 - 12:36koska he tekevät perusteluistani parempia ja kestävämpiä.
-
12:36 - 12:38Voin tehdä yhteistyötä vastustajien kanssa
-
12:38 - 12:43tullakseni paremmaksi siinä, mitä teen.
-
12:43 - 12:45Nämä ihmiset ovat tavattoman sisukkaita,
-
12:45 - 12:50uskomattoman kärsivällisiä, ja he eivät suostu
-
12:50 - 12:56olemaan sokeita ja pysymään hiljaa.
-
12:56 - 12:59Käydessäni Libbyssä, Montanassa,
-
12:59 - 13:02vierailin asbestoosiklinikalla,
-
13:02 - 13:06jonka Gayla Benefield oli saattanut alkuun,
-
13:06 - 13:09paikka, jonne ensimmäiset ihmiset,
-
13:09 - 13:12jotka halusivat apua ja tarvitsivat lääkitystä,
-
13:12 - 13:15menivät takaovesta,
-
13:15 - 13:18koska eivät halunneet tunnustaa
-
13:18 - 13:20hänen olleen oikeassa.
-
13:20 - 13:23Istuin ruokalassa ja katselin,
-
13:23 - 13:27kuinka kuorma-autot ajoivat maantietä pitkin,
-
13:27 - 13:31vieden mukanaan maata puutarhoista
-
13:31 - 13:38ja tuoden tilalle tuoretta, pilaantumatonta maata.
-
13:38 - 13:41Vein 12-vuotiaan tyttäreni myös sinne,
-
13:41 - 13:44koska halusin hänen tapaavan Gaylan.
-
13:44 - 13:47Hän kysyi: "Miksi? Mitä väliä?"
-
13:47 - 13:49Sanoin: "Hän ei ole elokuvatähti,
-
13:49 - 13:53eikä hän ole kuuluisuus, ei myöskään asiantuntija,
-
13:53 - 13:56ja Gayla olisi ensimmäisenä sanomassa,
-
13:56 - 13:59ettei hän ole pyhimys.
-
13:59 - 14:02Tärkeintä Gaylassa on se, että
-
14:02 - 14:05hän on tavallinen.
-
14:05 - 14:10Hän on kuin sinä ja minä.
-
14:10 - 14:16Hänellä on vapaus, ja hän käytti sitä."
-
14:16 - 14:17Kiitos erittäin paljon.
-
14:17 - 14:22(Aplodeja)
- Title:
- Tarkoituksellisen tietämättömyyden vaarat
- Speaker:
- Margaret Heffernan
- Description:
-
Gayla Benefield teki vain työtään -- kunnes hänelle selvisi kaamea salaisuus, jonka vuoksi hänen kotikaupunkinsa kuolleisuus oli 80 kertaa korkeampi kuin missään muualla USA:ssa. Kun hän yritti kertoa siitä ihmisille, hän huomasi vielä sokeeraavamman asian: ihmiset eivät halunneet tietää. Margaret Heffernan osoittaa kuinka vaarallista on tarkoituksellinen tietämättömyys ja ylistää tavallisia ihmisiä kuten Benefield, jotka uskaltavat ottaa asian esille. (Kuvattu TEDxDanubiassa.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:38
Dimitra Papageorgiou approved Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Retired user accepted Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Retired user edited Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Retired user commented on Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Retired user edited Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The dangers of willful blindness |
Retired user
Ihana, sujuva, elävä käännös!
Muutin joitain sanoja ja suoraan käännettyjä idiomeja suomalaisemmiksi.