Hľadanie planét mimo slnečnej sústavy
-
0:01 - 0:05Poviem vám niečo o skutočnom
hľadaní mimozemského života. -
0:05 - 0:08Nebude to o malých zelených mužíčkoch
vo vyleštených ufách, -
0:08 - 0:09hoci aj to by bolo super.
-
0:09 - 0:14Budem hovoriť o hľadaní planét
obiehajúcich vzdialené hviezdy. -
0:14 - 0:16Každá hviezda na oblohe je slnko.
-
0:16 - 0:17Naše Slnko má planéty
-
0:17 - 0:20ako sú Merkúr, Venušu, Zem, Mars.
-
0:20 - 0:22Určite ich musia mať aj iné hviezdy.
-
0:22 - 0:23Je to presne tak.
-
0:23 - 0:28Za posledné 2 desaťročia
našli astronómovia tisíce exoplanét. -
0:28 - 0:31Nočná obloha je plná exoplanét.
-
0:31 - 0:33Štatisticky povedané,
-
0:33 - 0:36každá hviezda má aspoň jednu planétu.
-
0:36 - 0:38Hľadaním týchto planét,
-
0:38 - 0:41a v budúcnosti hľadaním
planét podobných Zemi, -
0:41 - 0:45môžeme nájsť odpovede na niektoré
z najúžasnejších a najzáhadnejších otázok, -
0:45 - 0:48ktoré si ľudstvo kladie už storočia.
-
0:48 - 0:49Prvá je: prečo sme tu?
-
0:49 - 0:51Prečo existuje vesmír?
-
0:51 - 0:54Ako vznikla Zem a ako sa vyvinula?
-
0:54 - 0:57Ako a prečo tu vznikol a existuje život?
-
0:57 - 1:01Druhá otázka, nad ktorou sa zamýšľame, je:
-
1:01 - 1:02sme tu sami?
-
1:03 - 1:05Je niekde tam vonku život?
-
1:05 - 1:06Kto je tam vonku?
-
1:07 - 1:10Tieto otázky si ľudia kladú tisícročia,
-
1:10 - 1:13prinajmenšom od čias gréckych filozofov.
-
1:13 - 1:14Dnes som vám prišla povedať,
-
1:14 - 1:18ako blízko sme k tomu,
že na ne nájdeme odpovede. -
1:18 - 1:23Po prvýkrát v ľudskej histórii
ich máme skutočne na dosah. -
1:23 - 1:26Pri úvahách o tom,
či je tam vonku možný život, -
1:26 - 1:31si musíme uvedomiť,
že Slnko je len jednou z množstva hviezd. -
1:31 - 1:33Na fotke vidíte galaxiu.
-
1:33 - 1:35Takto vyzerá aj Mliečna cesta.
-
1:35 - 1:37Je to zhluk hviezd spútaný gravitáciou.
-
1:37 - 1:41Naša hviezda je však
len jedna zo stoviek miliárd -
1:41 - 1:46a naša galaxia je tiež
len jedna z viac ako stoviek miliárd. -
1:46 - 1:51Ešte pridám fakt, že malé planéty
sú veľmi bežné a výsledok je jasný. -
1:51 - 1:55Tam vonku je tak veľa hviezd
a tak veľa planét, -
1:55 - 1:59že niekde celkom iste
musí existovať život. -
1:59 - 2:02To tvrdenie možno nahnevá biológov,
-
2:02 - 2:07pretože zatiaľ nemáme žiadne
dôkazy o mimozemskom živote. -
2:07 - 2:12Pozrime sa na našu galaxiu zvonka
-
2:12 - 2:14a začnime sa približovať k Slnku.
-
2:14 - 2:16Vidíme mapu hviezd.
-
2:16 - 2:20Zvýraznené sú hviezdy
so známymi exoplanétami. -
2:20 - 2:22Je to však len vrchol ľadovca.
-
2:22 - 2:27Na animácii sa teraz
približujeme k slnečnej sústave. -
2:27 - 2:32Okolo Slnka obiehajú planéty
a tiež nejaká vesmírna technika. -
2:32 - 2:36Predstavte si, že ste na západnom
pobreží Severnej Ameriky -
2:36 - 2:38a pozeráte sa na nočnú oblohu.
-
2:38 - 2:41Počas jarnej noci by ste videli toto.
-
2:41 - 2:45Na mape teraz vidíte súhvezdia
a opäť množstvo hviezd s planétami. -
2:45 - 2:49Existuje oblasť nočnej oblohy,
kde nájdeme tisíce planét. -
2:49 - 2:53Na tú sa veľa rokov
zameriaval Keplerov ďalekohľad. -
2:53 - 2:59Teraz sa bližšie pozrieme
na jednu z obľúbených exoplanét. -
2:59 - 3:02Hviezda sa volá Kepler-186f.
-
3:02 - 3:05V systéme je asi 5 planét.
-
3:05 - 3:08Mimochodom, o väčšine z nich
toho veľa nevieme. -
3:08 - 3:11Poznáme však ich veľkosť,
obežnú dráhu a tak. -
3:11 - 3:15Je tu však jedna veľmi špeciálna planéta,
a to Kepler-186f. -
3:15 - 3:19Nachádza sa v zóne,
ktorá nie je príliš vzdialená od hviezdy, -
3:19 - 3:23a preto na nej môže byť
teplota vhodná pre život. -
3:23 - 3:26Na obrázku vidíme umelcovu predstavu toho,
-
3:26 - 3:28ako asi planéta môže vyzerať.
-
3:31 - 3:35Veľa ľudí má takú romantickú predstavu,
-
3:35 - 3:40že astronómovia sa s teleskopom
vyberú na nejaký odľahlý kopec -
3:40 - 3:44a tam sa cezeň pozerajú
na veľkolepú nočnú oblohu. -
3:44 - 3:47V skutočnosti však sedíme
za počítačom ako iní ľudia -
3:47 - 3:51a údaje získavame z mailov
alebo si ich sťahujeme z databáz. -
3:51 - 3:57Nebudem tu však rozprávať o tak trochu
jednotvárnej práci s údajmi a ich analýze -
3:57 - 3:59a vytváraní počítačových modelov.
-
3:59 - 4:03Naše predstavy o exoplanétach
vám priblížim tak trochu inak. -
4:03 - 4:05Pomocou reklamných pútačov.
-
4:05 - 4:10„Kepler-186f:
Tam, kde rastie červená tráva.“ -
4:10 - 4:14Kepler-186f obieha okolo červenej hviezdy
-
4:14 - 4:19a ak by na planéte bola vegetácia
a prebiehala tam fotosyntéza, -
4:19 - 4:22možno by tráva mala
inú pigmentáciu a bola by červená. -
4:22 - 4:28„Užite si gravitáciu
na superzemi HD-40307g.“ -
4:28 - 4:30Táto planéta je masívnejšia ako Zem
-
4:30 - 4:32a má vyššiu povrchovú gravitáciu.
-
4:32 - 4:37„Oddýchnite si na planéte Kepler-16b.
Váš tieň bude vždy v dobrej spoločnosti.“ -
4:37 - 4:39(smiech)
-
4:39 - 4:43Vieme o tucte planét,
ktoré obiehajú okolo dvoch hviezd -
4:43 - 4:45a tam vonku je ich asi oveľa viac.
-
4:45 - 4:49Na každej z nich by ste skutočne
videli dva západy slnka -
4:49 - 4:51a mali by ste dva tiene.
-
4:51 - 4:54Sci-fi filmy mali v niečom pravdu.
-
4:54 - 4:56Tatooine z Hviezdnych vojen.
-
4:56 - 4:59Poviem vám aj o iných
obľúbených exoplanétach. -
4:59 - 5:01Toto je Kepler-10b.
-
5:01 - 5:03Je to naozaj veľmi horúca planéta.
-
5:03 - 5:06Jej obežná dráha
je 50-krát bližšie k hviezde, -
5:06 - 5:09ako je obežná dráha Zeme k Slnku.
-
5:09 - 5:12Je tak horúca,
že keby sme ju mohli navštíviť, -
5:12 - 5:15roztopili by sme sa dávno pred pristátím.
-
5:15 - 5:19Je dosť horúca na to, aby sa tam roztavili
skaly a vznikli jazerá tekutej lávy. -
5:19 - 5:21Toto je Gliese 1214b.
-
5:21 - 5:25Poznáme jej hmotnosť, veľkosť
a vieme, že má nízku hustotu. -
5:25 - 5:26Je tam celkom teplo.
-
5:26 - 5:28V skutočnosti toho o nej veľa nevieme,
-
5:28 - 5:31ale je možné, že ide o vodný svet,
-
5:31 - 5:35že je to zväčšená verzia
jedného z ľadových mesiacov Jupitera -
5:35 - 5:37a že až 50 % z nej tvorí voda.
-
5:37 - 5:41V tomto prípade by mala
hustú atmosféru z pary nad oceánom, -
5:41 - 5:44v ktorom by nebola tekutá voda,
-
5:44 - 5:49ale supertekutina – exotická forma vody,
niečo medzi plynom a tekutinou. -
5:49 - 5:50Pod tým by neboli skaly,
-
5:50 - 5:52ale polymorfná modifikácia ľadu,
-
5:52 - 5:54niečo ako ľad deväť.
-
5:54 - 5:57Spomedzi všetkých týchto planét,
-
5:57 - 6:00ktoré sú ohromne rôznorodé,
-
6:00 - 6:05chceme v podstate nájsť planéty,
ktoré voláme aj „Zlatovláskine planéty“: -
6:05 - 6:07ani priveľké, ani primalé,
-
6:07 - 6:09ani prihorúce, ani pristudené,
-
6:09 - 6:11tak akurát vhodné pre život.
-
6:11 - 6:14Na to sa však potrebujeme
poznať atmosféru planéty, -
6:14 - 6:17ktorá funguje aj ako
deka zachytávajúca teplo. -
6:17 - 6:18To je skleníkový efekt.
-
6:18 - 6:20Musíme byť schopní odhadnúť,
-
6:20 - 6:23ktoré skleníkové plyny
sú v atmosférach iných planét. -
6:23 - 6:26Sci-fi filmy sa v niečom aj mýlili.
-
6:26 - 6:31V Star Treku musela Enterprise prekonať
veľké vzdialenosti neskutočnou rýchlosťou -
6:31 - 6:33a prísť na obežné dráhy iných planét,
-
6:33 - 6:36aby prvý dôstojník Spock mohol
analyzovať atmosféru planéty -
6:36 - 6:38a zistiť, či je obývateľná
-
6:38 - 6:40a či je na nej život.
-
6:40 - 6:43Nemusíme lietať warpom,
-
6:43 - 6:45aby sme skúmali iné planéty,
-
6:45 - 6:48hoci nechcem odradiť
nádejných inžinierov od toho, -
6:48 - 6:50aby prišli na to, ako to urobiť.
-
6:50 - 6:54Atmosféry iných planét dokážeme
skúmať priamo z obežnej dráhy Zeme. -
6:54 - 6:57Vidíte fotografiu Hubblovho teleskopu,
-
6:57 - 7:00ktorú cestou späť na Zem
urobili z raketoplánu Atlantis, -
7:00 - 7:02posledného letu s posádkou k teleskopu.
-
7:02 - 7:06Inštalovali tam novú kameru
na skúmanie atmosfér exoplanét. -
7:06 - 7:11Doteraz sme preskúmali
atmosféry desiatok exoplanét -
7:11 - 7:13a asi 6 z nich veľmi detailne.
-
7:13 - 7:16Nešlo o malé planéty ako je Zem.
-
7:16 - 7:18Boli to ľahko viditeľné,
veľké a horúce planéty. -
7:18 - 7:19Nie sme pripravení
-
7:19 - 7:24a ešte nemáme tú správnu technológiu
na skúmanie malých exoplanét. -
7:24 - 7:26Aj tak by som sa chcela pokúsiť vysvetliť,
-
7:26 - 7:29ako skúmame atmosféry exoplanét.
-
7:29 - 7:32Predstavte si na chvíľu dúhu.
-
7:32 - 7:35Pri pohľade zblízka by ste videli,
-
7:35 - 7:38že na nej chýbajú niektoré tmavé čiary.
-
7:39 - 7:42Tu vidíte slnečné viditeľné svetlo,
-
7:42 - 7:44rozložené pomocou spektrografu.
-
7:44 - 7:47Vidíte všetky tie tmavé vertikálne čiary.
-
7:47 - 7:50Niektoré sú veľmi úzke,
iné široké, iné tieňované. -
7:50 - 7:55Takto astronómovia viac ako storočie
skúmali objekty na oblohe. -
7:55 - 7:59Každý atóm a každá molekula
má totiž špeciálnu sústavu čiar, -
7:59 - 8:01niečo ako odtlačok prsta.
-
8:01 - 8:04Takto študujeme aj atmosféry exoplanét.
-
8:04 - 8:06Nikdy nezabudnem, ako mi pred 20 rokmi,
-
8:06 - 8:08keď som začala skúmať atmosféry exoplanét,
-
8:08 - 8:11veľa ľudí povedalo: „Nikdy sa to nepodarí.
-
8:11 - 8:13Nedá sa to. Načo s tým zabíjaš čas?“
-
8:13 - 8:16Teraz vám s radosťou hovorím
o preskúmaných atmosférach. -
8:16 - 8:18Moja práca je samostatný vedný odbor.
-
8:18 - 8:21Čo sa týka iných planét podobných Zemi,
-
8:21 - 8:23keď ich budeme môcť skúmať,
-
8:23 - 8:26aké plyny budeme hľadať?
-
8:26 - 8:31Atmosféra Zeme obsahuje 20 % kyslíka.
-
8:31 - 8:33To je veľké množstvo.
-
8:33 - 8:40Bez rastlín a fotosyntézy by však naša
atmosféra kyslík prakticky neobsahovala. -
8:40 - 8:42Kyslík je tam vďaka životu.
-
8:42 - 8:46Naším cieľom je hľadať
v atmosférach iných planét plyny, -
8:46 - 8:51ktoré tam nepatria a ktorých prítomnosť
by sa dala pripísať životu. -
8:51 - 8:52Ktoré molekuly by sme mali hľadať?
-
8:52 - 8:55Exoplanéty sú veľmi rôznorodé.
-
8:55 - 8:58Neočakávame, že by to pri planétach
podobných Zemi bolo iné. -
8:58 - 9:02Mám však jednu teóriu,
na ktorej teraz pracujem. -
9:02 - 9:08To mi pripomína, že skoro každý deň
dostanem mail, alebo niekoľko mailov, -
9:08 - 9:13od ľudí, ktorí majú nejakú šialenú teóriu
o gravitácii, kozmológii a pod. -
9:13 - 9:17Prosím vás, neposielajte mi
vaše šialené teórie. -
9:17 - 9:18(smiech)
-
9:18 - 9:20Tiež som mala šialenú teóriu.
-
9:20 - 9:23Komu však napíše profesorka na MIT?
-
9:23 - 9:27Napísala som laureátovi Nobelovej ceny
za fyziológiu alebo medicínu. -
9:27 - 9:29Odpísal mi, že mám prísť za ním.
-
9:29 - 9:33Zašla som za ním spolu
s dvomi priateľmi – biochemikmi. -
9:33 - 9:37Naša teória bola,
že život tvorí všetky malé molekuly, -
9:37 - 9:38veľmi veľa molekúl.
-
9:38 - 9:41Všetky, o ktorých som vedela.
Nie som však chemička. -
9:41 - 9:44Zamyslite sa nad tým:
oxid uhličitý, oxid uhoľnatý, -
9:44 - 9:48molekulárny vodík, molekulárny dusík,
metán, chlórmetán... -
9:48 - 9:51tak veľa plynov,
ktoré síce existujú aj z iných dôvodov, -
9:51 - 9:53ale len život tvorí ozón.
-
9:53 - 9:54Chceli sme počuť jeho názor
-
9:54 - 9:57a on okamžite našu teóriu vyvrátil.
-
9:57 - 10:00Našiel príklad, ktorý neexistoval.
-
10:00 - 10:01Museli sme teda začať od piky
-
10:01 - 10:05a asi sme prišli na niečo
zaujímavé v inej oblasti. -
10:05 - 10:06Vráťme sa k exoplanétam.
-
10:06 - 10:10V dôsledku života vzniká
veľké množstvo plynov, -
10:10 - 10:12skutočne až tisíce plynov.
-
10:12 - 10:15Teraz sa snažíme prísť na to,
-
10:15 - 10:20ktoré plyny by mohli byť
na ktorých planétach pripísané životu. -
10:22 - 10:25Keď totiž v atmosférach exoplanét
nájdeme určité plyny, -
10:25 - 10:27nebudeme vedieť, či za ne vďačíme
-
10:27 - 10:31inteligentným mimozemšťanom,
stromom, močiarom -
10:31 - 10:35alebo jednoduchému jednobunkovému
mikrobiálnemu životu. -
10:35 - 10:37Pracujeme na týchto modeloch
-
10:37 - 10:39a venujeme sa biochémii,
-
10:39 - 10:40čo je fajn.
-
10:40 - 10:43Najpálčivejšia otázka však je: ako?
-
10:43 - 10:45Ako môžeme nájsť tieto planéty?
-
10:45 - 10:49Existuje na to veľa rôznych spôsobov.
-
10:49 - 10:52Najviac pozornosti venujem tvorbe niečoho,
-
10:52 - 10:56pomocou čoho by sme v budúcnosti
našli stovky Zemi podobných planét. -
10:56 - 10:58Máme skutočnú šancu nájsť známky života.
-
10:58 - 11:01Posledné dva roky som viedla projekt,
-
11:01 - 11:04ktorý sa venoval tvorbe niečoho,
-
11:04 - 11:06čo voláme starshade - hviezdne tienidlo.
-
11:06 - 11:09Hviezdne tienidlo je veľmi
špeciálne tvarovaná clona. -
11:09 - 11:11Cieľom je umiestniť ho tak,
-
11:11 - 11:14aby zablokovalo svetlo z hviezdy,
-
11:14 - 11:17čím by mal teleskop
neobmedzený výhľad na planétu. -
11:17 - 11:21Na obrázku vidíte ako s 2 členmi tímu
držíme malú časť hviezdneho tienidla. -
11:21 - 11:23Podobá sa obrovskému kvetu
-
11:23 - 11:26a tu vidíte jeden z prototypových lupeňov.
-
11:26 - 11:31Hviezdne tienidlo a teleskop
by mali odštartovať spoločne -
11:31 - 11:34a lupene by sa mali neskôr rozvinúť.
-
11:34 - 11:37Centrálny nosník by sa mal roztiahnuť
-
11:37 - 11:40a lupene by mali zapadnúť na svoje miesto.
-
11:40 - 11:42Všetko to musí byť vyrobené veľmi presne.
-
11:42 - 11:46Pri lupeňoch ide o mikrometre,
pri ich rozvinutí o milimetre. -
11:46 - 11:52Hviezdne tienidlo by potom malo odletieť
desaťtisíce kilometrov od teleskopu. -
11:52 - 11:54V priemere má desiatky metrov.
-
11:54 - 11:59Jeho úlohou je zablokovať svetlo hviezdy
s neuveriteľnou presnosťou tak, -
11:59 - 12:03aby sme mali neobmedzený
výhľad na planétu. -
12:03 - 12:07Hviezdne tienidlo vďačí
za svoj špeciálny tvar difrakcii sveta. -
12:07 - 12:12Neuveríte, ako tvrdo
sme pracovali na tomto projekte. -
12:12 - 12:15Verte mi, nejde len o filmovú simuláciu.
-
12:15 - 12:17Ukážem vám fotografiu z laboratória,
-
12:17 - 12:22kde sme skúšali zariadenie rozmiestnenia
hviezdneho tienidla druhej generácie. -
12:22 - 12:23Ešte by ste mali vedieť,
-
12:23 - 12:25že centrálny nosník je založený
-
12:25 - 12:29na technológii obrovských rádioteleskopov
vypustených do vesmíru. -
12:29 - 12:31Keď skončíme s našou prácou,
-
12:31 - 12:35pri ktorej sa zamýšľame
nad všetkými možnými plynmi -
12:35 - 12:39a vytvárame veľmi komplikované
vesmírne teleskopy, -
12:39 - 12:41čo očakávame, že nájdeme?
-
12:41 - 12:46V najlepšom prípade získame fotografiu
nejakej planéty ako je Zem. -
12:46 - 12:48Tu vidíte Zem. Je to tá bledomodrá bodka.
-
12:48 - 12:51Je to skutočná fotografia Zeme.
-
12:51 - 12:55Urobila ju sonda Voyager 1 zo vzdialenosti
približne 6 miliárd kilometrov. -
12:55 - 12:59To červené je rozptýlené svetlo
zachytené optikou fotoaparátu. -
12:59 - 13:02Úžasné je pomyslieť na to,
-
13:02 - 13:09že ak by blízku hviezdu obiehala planéta,
na ktorej žijú inteligentní mimozemšťania, -
13:09 - 13:12ktorí sa snažia postaviť
zložitý teleskop podobne ako my, -
13:12 - 13:17všetko, čo by cezeň uvideli, je táto
bledomodrá malinká svietiaca bodka. -
13:17 - 13:25Niekedy, keď pomyslím na moje
profesionálne ťažkosti a obrovské ambície, -
13:25 - 13:26je dosť ťažké si to predstaviť,
-
13:26 - 13:30hlavne keď zoberiem
do úvahy rozľahlosť vesmíru. -
13:30 - 13:34Napriek tomu som sa však rozhodla
zasvätiť zvyšok života tomu, -
13:34 - 13:36že nájdem inú Zem.
-
13:36 - 13:38Môžem vám zaručiť,
-
13:38 - 13:42že vďaka druhej generácii
vesmírnych teleskopov, -
13:42 - 13:48budeme schopní nájsť a identifikovať
iné planéty podobné Zemi. -
13:48 - 13:51Budeme schopní rozložiť svetlo hviezd tak,
-
13:51 - 13:52aby sme vyhľadali plyny,
-
13:52 - 13:56vyhodnotili prítomnosť
skleníkových plynov v atmosfére, -
13:56 - 13:57odhadli povrchovú teplotu
-
13:57 - 13:59a vyhľadali známky života.
-
13:59 - 14:01To však nie je všetko.
-
14:01 - 14:04Keď hľadáme iné planéty podobné Zemi,
-
14:04 - 14:08vytvárame aj novú mapu blízkych hviezd
-
14:08 - 14:11a planét, ktoré okolo nich obiehajú,
-
14:11 - 14:15vrátane tých, ktoré môžu byť obývateľné.
-
14:15 - 14:19Predstavujem si, že o stovky rokov
sa naši potomkovia -
14:19 - 14:23vydajú na medzihviezdnu
cestu k iným svetom. -
14:23 - 14:26Na našu generáciu budú spomínať ako na tú,
-
14:26 - 14:30ktorá ako prvá našla svety
ako je naša Zem. -
14:30 - 14:31Ďakujem.
-
14:31 - 14:37(potlesk)
-
14:37 - 14:41June Cohen: Prvú otázku má Fred Jansen,
manažér misie Rosetta. -
14:41 - 14:43Fred Jansen: Spomenuli ste,
-
14:43 - 14:45že ešte nemáme technológiu,
-
14:45 - 14:50pomocou ktorej by sme sa dokázali pozrieť
na spektrum exoplanét podobných Zemi. -
14:50 - 14:53Kedy ju očakávate a čo potrebujeme?
-
14:53 - 14:58Očakávame to, čo voláme
Hubblov teleskop ďalšej generácie. -
14:58 - 15:00Ide o Webbov teleskop,
-
15:00 - 15:02ktorý vypustia v roku 2018.
-
15:02 - 15:06Zameriame sa na výskum špeciálnych planét,
-
15:06 - 15:08exoplanét s pozorovateľným tranzitom.
-
15:08 - 15:10Bude to náš prvý pokus skúmať,
-
15:10 - 15:15či sú na malých planétach plyny
naznačujúce, že planéta je obývateľná. -
15:15 - 15:19JC: Ďakujem.
Ďalšiu otázku sa opýtam ja, ako laik. -
15:19 - 15:24Zaujala ma zmienka o opozícii,
ktorej ste čelili, -
15:24 - 15:26keď ste sa začali s exoplanétami
-
15:26 - 15:29a vo vedeckej komunite vládol
skeptický postoj k ich existencii. -
15:29 - 15:31Dokázali ste im, že sa mýlia.
-
15:31 - 15:33Čo ste na to potrebovali?
-
15:33 - 15:36SS: Od vedcov sa skepticizmus očakáva,
-
15:36 - 15:38pretože našou úlohou je uistiť sa,
-
15:38 - 15:41či to, čo hovoria iní,
skutočne dáva zmysel alebo nie. -
15:41 - 15:48Myslím si však, že byť vedcom
je tak trochu ako byť výskumníkom. -
15:48 - 15:50Potrebujete nesmiernu zvedavosť,
-
15:50 - 15:53určitú tvrdohlavosť a pevnú vôľu,
-
15:53 - 15:56čo vám umožní napredovať
bez ohľadu na to, čo povedia iní. -
15:56 - 15:58JC: To bolo pekné. Ďakujem, Sara.
-
15:58 - 16:00(potlesk)
- Title:
- Hľadanie planét mimo slnečnej sústavy
- Speaker:
- Sara Seager
- Description:
-
Astronómka Sara Seager hovorí, že okolo každej hviezdy, ktorú vidíme na nočnej oblohe, obieha aspoň jedna planéta. Čo o týchto exoplanétach vieme a ako toho o nich môžeme zistiť viac? Seager nám povie niečo o svojich obľúbených exoplanétach a ukáže nám novú technológiu, ktorá nám môže pomôcť získať o nich viac informácií. Táto technológia nám dokonca môže pomôcť hľadať exoplanéty, na ktorých je život.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:14
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Linda Magáthová accepted Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Lucia Lichá edited Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Lucia Lichá edited Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Lucia Lichá edited Slovak subtitles for The search for planets beyond our solar system |