Поиск планет за пределами нашей Солнечной системы
-
0:01 - 0:04Я здесь, чтобы рассказать вам
о реальных поисках внеземной жизни. -
0:05 - 0:08Не о маленьких зелёных гуманоидах,
прилетающих на светящихся НЛО, -
0:08 - 0:10хотя это было бы мило,
-
0:10 - 0:13а о поиске планет,
вращающихся вокруг далёких звёзд. -
0:14 - 0:16Каждая звезда на небе — это солнце.
-
0:16 - 0:20И как у нашего Солнца есть планеты —
Меркурий, Венера, Земля, Марс, и т.д. — -
0:20 - 0:22так и у других звёзд
также могут быть планеты. -
0:22 - 0:23И они есть.
-
0:23 - 0:25За последние два десятилетия
-
0:25 - 0:28астрономы нашли уже тысячи экзопланет.
-
0:29 - 0:31Наше ночное небо
буквально кишит экзопланетами. -
0:31 - 0:33По статистике
-
0:33 - 0:35у каждой звезды
есть по меньшей мере одна планета. -
0:36 - 0:38В поиске планет,
-
0:38 - 0:41а в будущем —
планет, похожих на Землю, -
0:41 - 0:42мы сможем ответить
-
0:42 - 0:45на одни из самых удивительных
и загадочных вопросов, -
0:45 - 0:48с которыми веками
сталкивалось человечество. -
0:48 - 0:49Почему мы есть?
-
0:49 - 0:51Почему существует наша Вселенная?
-
0:51 - 0:54Как Земля сформировалась и развивалась?
-
0:54 - 0:57Как и почему возникла жизнь
и заполнила нашу планету? -
0:58 - 1:01Второй вопрос,
который мы часто задаём себе: -
1:01 - 1:02«Одни ли мы?»
-
1:03 - 1:05«Есть ли инопланетная жизнь?»
-
1:05 - 1:07«Кто они, инопланетяне?»
-
1:08 - 1:10Этот вопрос стоит уже тысячи лет,
-
1:10 - 1:13по крайней мере со времён
греческих философов. -
1:13 - 1:16Я здесь сегодня, чтобы рассказать вам,
-
1:16 - 1:19как близки мы к разгадкам этих тайн.
-
1:19 - 1:23Впервые в человеческой истории
это в пределах наших возможностей. -
1:23 - 1:26Когда я думаю о возможности
существования инопланетной жизни, -
1:26 - 1:30я думаю о том, что наше Солнце —
всего лишь одна из множества звёзд. -
1:31 - 1:33Вот фотография настоящей галактики.
-
1:33 - 1:35Мы думаем, наш Млечный путь
похож на эту галактику. -
1:35 - 1:37Это скопление связанных звёзд.
-
1:37 - 1:41Наше Солнце — одна
из сотен миллиардов звёзд, -
1:41 - 1:46а наша галактика — одна
из свыше сотен миллиардов галактик. -
1:47 - 1:49Зная, что маленькие планеты
очень распространены, -
1:49 - 1:51можно просто посчитать.
-
1:51 - 1:55Вокруг нас так много звёзд
и так много планет, -
1:55 - 1:59что, конечно, должна быть жизнь
где-нибудь во Вселенной. -
1:59 - 2:02Биологи придут в ярость от моих слов,
-
2:03 - 2:06ведь до сих пор нет ни единого
доказательства жизни, кроме земной. -
2:07 - 2:12Если бы мы могли посмотреть
на нашу галактику из космоса -
2:12 - 2:14и увеличить то место,
где находится наше Солнце, -
2:14 - 2:16мы бы увидели
настоящую звёздную карту. -
2:16 - 2:19На переднем плане — звёзды
с известными экзопланетами. -
2:20 - 2:22Это всего лишь вершина айсберга.
-
2:23 - 2:26Посмотрим поближе на Солнечную систему.
-
2:27 - 2:28Здесь вы видите планеты,
-
2:28 - 2:32а также некоторые летательные аппараты,
которые также вращаются вокруг Солнца. -
2:33 - 2:36Представим, что мы находимся
на западном побережье Северной Америки -
2:36 - 2:38и смотрим на ночное небо.
-
2:39 - 2:41Вот что мы бы увидели весенней ночью.
-
2:41 - 2:43Вы можете увидеть наслоение созвездий.
-
2:43 - 2:45И снова — так много звёзд с планетами.
-
2:45 - 2:49Вот особый участок неба,
где находятся тысячи планет. -
2:49 - 2:53Здесь космический телескоп «Кеплер»
многие годы ведёт наблюдения. -
2:54 - 2:58Давайте посмотрим поближе
на одну из любимых экзопланет. -
2:59 - 3:02Эта звезда названа Kepler-186f.
-
3:03 - 3:05Это пятипланетная система.
-
3:05 - 3:09Кстати, о большинстве этих экзопланет
мы не слишком много знаем. -
3:09 - 3:12Мы знаем их размеры,
их орбиты и тому подобное. -
3:12 - 3:16Но вот особенная планета
под названием Kepler-186f. -
3:16 - 3:20Она расположена
не слишком далеко от звезды, -
3:20 - 3:23поэтому температура
может быть пригодна для жизни. -
3:23 - 3:26Здесь художник хотел приблизить
-
3:26 - 3:29и показать, на что может быть
похожа эта планета. -
3:31 - 3:37У многих людей есть такое
романтическое представление об астрономах, -
3:37 - 3:40идущих на одинокую горную вершину
-
3:40 - 3:44и смотрящих на захватывающее
ночное небо через большой телескоп. -
3:44 - 3:47Но на самом деле мы работаем
на компьютерах, как и все остальные, -
3:47 - 3:51получая данные по электронной почте
или скачивая с базы данных. -
3:51 - 3:54Вместо того,
чтобы прийти сюда и рассказывать -
3:54 - 3:57о несколько утомительной
структуре и анализе данных -
3:57 - 3:59и сложных компьютерных моделях,
которые мы создаём, -
3:59 - 4:01я постараюсь проще объяснить вам
-
4:01 - 4:04некоторые вещи об экзопланетах,
над которыми мы работаем. -
4:04 - 4:05Это туристический плакат:
-
4:05 - 4:07«Kepler-186f.
-
4:07 - 4:10Там, где трава всегда краснее
с другой стороны». -
4:10 - 4:14Это из-за красной звезды,
вокруг которой вращается Kepler-186f. -
4:14 - 4:16И мы только предполагаем,
что, возможно, у растений— -
4:16 - 4:19если там имеется растительность,
в которой происходит фотосинтез, — -
4:19 - 4:22могут быть другие пигменты,
и трава выглядит красной. -
4:22 - 4:27«Наслаждайся гравитацией
на HD 40307g — Суперземле». -
4:28 - 4:30Это более массивная планета, чем Земля.
-
4:30 - 4:32На её поверхности
более сильная гравитация. -
4:32 - 4:35«Отдохните на Kepler-16b,
-
4:35 - 4:37где у вашей тени всегда есть компания».
-
4:37 - 4:39(Смех)
-
4:39 - 4:43Нам известна дюжина планет,
вращающихся вокруг двух звёзд, -
4:43 - 4:45но, скорее всего, их намного больше.
-
4:46 - 4:47Если бы мы могли посетить эти планеты,
-
4:47 - 4:49то увидели бы 2 заката,
-
4:49 - 4:51и у нас было бы две тени.
-
4:51 - 4:54Фантастика верно предсказала
некоторые вещи. -
4:54 - 4:56Татуин из «Звёздных Войн».
-
4:56 - 5:00У меня есть несколько любимых экзопланет,
о которых я хочу рассказать. -
5:00 - 5:01Это одна из них — Kepler-10b.
-
5:01 - 5:03Это очень горячая планета.
-
5:04 - 5:07Её орбита в 50 раз ближе к своей звезде,
-
5:07 - 5:09чем наша земная орбита к Солнцу.
-
5:09 - 5:10Там так горячо,
-
5:10 - 5:13что даже если бы мы смогли
долететь до одной из этих планет, -
5:13 - 5:15то расплавились бы задолго до прибытия.
-
5:15 - 5:18Мы думаем, что её поверхность
достаточно горяча, чтобы плавились камни -
5:18 - 5:19и были озёра из лавы.
-
5:19 - 5:21Gliese 1214b.
-
5:21 - 5:23Мы знаем массу и размеры планеты
-
5:23 - 5:25и то, что у неё довольно низкая плотность.
-
5:25 - 5:26Она относительно тёплая.
-
5:26 - 5:29Мы толком ничего не знаем
об этой планете, -
5:29 - 5:31но есть вероятность, что это водный мир,
-
5:31 - 5:35похожий на увеличенную версию
ледяных лун Юпитера -
5:35 - 5:37и состоящий на 50% из воды.
-
5:37 - 5:40В этом случае на ней должна быть
атмосфера из густого пара, -
5:40 - 5:42покрывающая океан
-
5:42 - 5:44из воды не в жидком,
-
5:44 - 5:47а в необычном сверхтекучем состоянии —
-
5:47 - 5:49не совсем газ и не совсем жидкость.
-
5:49 - 5:50Под всем этим должны быть камни
-
5:50 - 5:54в форме сильно спрессованного льда,
как Лёд IX. -
5:55 - 5:57Из этих планет,
-
5:57 - 6:00разнообразие которых
просто поразительно, -
6:00 - 6:05мы больше всего хотим найти планеты
«зоны обитаемости», как мы их назвали. -
6:05 - 6:07Не слишком большие,
не слишком маленькие, -
6:07 - 6:09не слишком горячие,
не слишком холодные — -
6:09 - 6:10как раз пригодные для жизни.
-
6:11 - 6:13Но чтобы сделать это, нужно взглянуть
-
6:13 - 6:14на атмосферу планеты,
-
6:14 - 6:17потому что она как одеяло,
удерживающее тепло, — -
6:17 - 6:18парниковый эффект.
-
6:18 - 6:21Мы должны уметь
определять парниковые газы -
6:21 - 6:22на других планетах.
-
6:23 - 6:25Иногда фантастика ошибается.
-
6:25 - 6:27Кораблю «Энтерпра́йз»
из «Звёздного пути» -
6:27 - 6:31приходилось путешествовать на огромные
расстояния с невообразимой скоростью -
6:31 - 6:33к орбитам других планет,
-
6:33 - 6:37чтобы первый помощник капитана Спок
мог исследовать атмосферу -
6:37 - 6:39и понять, обитаема ли планета
-
6:39 - 6:40и есть ли на ней формы жизни.
-
6:41 - 6:43Нам не обязательно путешествовать
на сверхскоростях, -
6:43 - 6:45чтобы увидеть атмосферу планет,
-
6:45 - 6:48хотя я не хочу отговаривать инженеров
-
6:48 - 6:50от их разработки.
-
6:50 - 6:52Мы можем и исследуем атмосферы планет
-
6:52 - 6:54отсюда, с земной орбиты.
-
6:54 - 6:57Это фотография
космического телескопа «Хаббл», -
6:57 - 7:00сделанная с борта
космического корабля «Атлантис» -
7:00 - 7:02после последнего полёта
человека на «Хаббл». -
7:02 - 7:04Они установили новую камеру,
-
7:04 - 7:06которую мы используем
для атмосфер экзопланет. -
7:06 - 7:11Мы можем исследовать дюжины
атмосфер экзопланет, -
7:11 - 7:14и около шести из них —
в мельчайших подробностях. -
7:14 - 7:16Но это не маленькие планеты, как Земля,
-
7:16 - 7:18а большие горячие планеты,
которые легко увидеть. -
7:18 - 7:21Мы пока не готовы, у нас нет технологий,
-
7:21 - 7:24чтобы исследовать маленькие экзопланеты.
-
7:24 - 7:27Тем не менее, я хочу объяснить вам,
-
7:27 - 7:29как мы исследуем атмосферу экзопланет.
-
7:30 - 7:32Я хочу, чтобы вы представили радугу.
-
7:33 - 7:35Если бы мы смогли
взглянуть на неё поближе, -
7:35 - 7:38мы бы увидели, что отсутствуют
некоторые тёмные линии. -
7:39 - 7:41Здесь наше Солнце.
-
7:41 - 7:42Белый свет нашего Солнца распадается
-
7:42 - 7:45не от капель дождя,
а с помощью спектрографа. -
7:45 - 7:47Здесь видны все эти
тёмные вертикальные линии: -
7:47 - 7:49некоторые — узкие,
некоторые — широкие, -
7:49 - 7:50некоторые — затенены по краям.
-
7:50 - 7:54Этот способ исследования
небесных объектов используется астрономами -
7:54 - 7:56уже более столетия.
-
7:56 - 7:58У всех атомов и молекул
-
7:58 - 8:00уникальный набор линий —
-
8:00 - 8:01отпечаток пальца, если угодно.
-
8:01 - 8:04Таким образом мы исследуем
атмосферу экзопланет. -
8:04 - 8:07Я никогда не забуду, когда я
только начинала исследования -
8:07 - 8:08атмосфер экзопланет 20 лет назад,
-
8:08 - 8:10многие говорили мне:
«Этого не произойдёт. -
8:10 - 8:13Мы никогда не сможем их изучать.
Зачем ты суетишься?» -
8:13 - 8:16Именно поэтому я рада рассказать
об исследованиях атмосфер. -
8:16 - 8:19Это огромное поле для исследований.
-
8:19 - 8:23Когда придёт время, и мы сможем
наблюдать за другими планетами, -
8:24 - 8:26какие виды газов мы будем искать?
-
8:26 - 8:31Вы знаете, что у нас в атмосфере
содержится 20% кислорода. -
8:31 - 8:33Это большое количество.
-
8:33 - 8:36Но без растений и фотосинтеза
-
8:36 - 8:38его не будет —
-
8:38 - 8:40никакого кислорода в атмосфере.
-
8:40 - 8:42Кислород здесь есть
из-за живых организмов. -
8:42 - 8:46Наша цель — искать газы
в инопланетных атмосферах, -
8:46 - 8:48инородные,
-
8:48 - 8:51которые могут быть признаком жизни.
-
8:51 - 8:53Но какие молекулы мы должны искать?
-
8:53 - 8:55Я рассказывала вам,
как разнообразны экзопланеты. -
8:55 - 8:59Мы надеемся, это продолжится в будущем,
когда мы найдём другие «Земли». -
8:59 - 9:01Это одно из главных
направлений моей работы. -
9:01 - 9:03У меня есть теория.
-
9:03 - 9:05Это напоминает мне,
что почти каждый день -
9:05 - 9:08я получаю письмо или письма
-
9:08 - 9:11от кого-нибудь
с безумной теорией физики гравитации, -
9:11 - 9:13космологии и тому подобным.
-
9:13 - 9:17Пожалуйста, не присылайте мне письма
с вашими безумными идеями. -
9:17 - 9:18(Смех)
-
9:18 - 9:20У меня есть своя безумная теория.
-
9:20 - 9:22Но к кому обратиться профессору MIT?
-
9:23 - 9:27Я написала Нобелевскому лауреату
в области физиологии или медицины, -
9:27 - 9:29и он сказал:
«Конечно, приходи и расскажи». -
9:29 - 9:31Я привела двух своих друзей-биохимиков,
-
9:31 - 9:33и мы рассказали ему нашу безумную теорию.
-
9:33 - 9:37Идея была в том, что живые существа
производят все маленькие молекулы, -
9:37 - 9:38огромное количество молекул —
-
9:38 - 9:41то, что я смогла придумать,
не будучи химиком, — -
9:41 - 9:45представьте: углекислый газ, угарный газ,
-
9:45 - 9:47молекулярный водород, молекулярный озон,
-
9:47 - 9:49метан, хлорметан — так много газов.
-
9:49 - 9:51Они могут существовать
по различным причинам, -
9:51 - 9:53но только живые организмы производят озон.
-
9:53 - 9:55Мы решили рассказать ему об этом,
-
9:55 - 9:57и он немедленно отринул эту идею.
-
9:57 - 10:00Нашёл опровержение.
-
10:00 - 10:02Так что мы вернулись к чертёжным доскам
-
10:02 - 10:05и, думаем, нашли нечто очень интересное
для другой области науки. -
10:05 - 10:07Но вернёмся к экзопланетам.
-
10:07 - 10:10Дело в том, что живые организмы
производят очень много различных газов, -
10:10 - 10:12буквально тысячи газов.
-
10:12 - 10:15И сейчас мы пытаемся выяснить,
-
10:15 - 10:16на каких типах экзопланет
-
10:16 - 10:20какие типы газов
могут быть признаками жизни. -
10:22 - 10:24Когда приходит время,
когда мы находим газы -
10:24 - 10:26в атмосфере экзопланет,
-
10:26 - 10:28мы не можем узнать,
были ли они произведены -
10:28 - 10:31разумными инопланетянами, или деревьями,
-
10:31 - 10:32или болотами,
-
10:32 - 10:35или простейшей одноклеточной
микробной жизнью. -
10:36 - 10:37Работать с моделями
-
10:37 - 10:39и размышлять о биохимии —
-
10:39 - 10:40это, конечно, хорошо.
-
10:40 - 10:43Но самый большой вопрос,
стоящий перед нами: «Как?» -
10:43 - 10:45Как мы собираемся найти эти планеты?
-
10:45 - 10:47Есть много способов поиска,
-
10:47 - 10:49несколько различных способов.
-
10:49 - 10:53Один из них, на котором я больше всего
сосредоточилась, — разработка метода, -
10:53 - 10:54с помощью которого в будущем
-
10:54 - 10:56мы найдём сотни
похожих на Землю планет. -
10:56 - 10:58У нас есть реальный шанс
в поиске признаков жизни. -
10:58 - 11:01Я только что завершила проект,
который вела 2 года, -
11:01 - 11:03на особенной стадии концепции,
-
11:03 - 11:06которую мы называем «Звёздный экран».
-
11:06 - 11:09«Звёздный экран» —
экран специальной формы, -
11:09 - 11:14цель которого — блокировать свет звезды,
-
11:14 - 11:17чтобы телескоп мог непосредственно
наблюдать за планетами. -
11:17 - 11:20Здесь вы видите меня
и ещё двоих членов команды, -
11:20 - 11:22приподнявших
маленькую часть звёздного экрана. -
11:22 - 11:23У него форма огромного цветка,
-
11:23 - 11:26и это модель одного из лепестков.
-
11:27 - 11:31Идея в том, чтобы запустить
«Звёздный экран» вместе с телескопом, -
11:31 - 11:34разворачивая лепестки
из свёрнутого состояния. -
11:35 - 11:37Центральный узел будет расширяться
-
11:37 - 11:40с одновременной фиксацией
лепестков в нужном месте. -
11:40 - 11:42Это должно быть сделано очень точно:
-
11:42 - 11:44для лепестков буквально до микронов,
-
11:44 - 11:47а их развёртывание — до миллиметров.
-
11:47 - 11:49И вся эта конструкция будет летать
-
11:49 - 11:52на расстоянии
десятков тысяч километров от телескопа. -
11:52 - 11:55Порядка нескольких
десятков метров в диаметре. -
11:55 - 12:00Её цель — блокировать
свет звёзд с такой точностью, -
12:00 - 12:02чтобы мы могли наблюдать
за планетами непосредственно. -
12:03 - 12:06У неё такая необычная форма
-
12:06 - 12:08из-за физических законов преломления.
-
12:08 - 12:10Над этим проектом мы работаем,
-
12:10 - 12:12вы даже не представляете,
насколько усердно. -
12:12 - 12:15И чтобы вы не подумали,
что это какое-то кино, -
12:15 - 12:17вот настоящая фотография
-
12:17 - 12:22испытаний развёртывания «Звёздного экрана»
второго поколения в лаборатории. -
12:22 - 12:24Я хочу, чтобы вы знали,
-
12:24 - 12:26что центральный узел унаследован
-
12:26 - 12:29от больших радио, размещаемых в космосе.
-
12:29 - 12:31После такой тяжёлой работы,
-
12:31 - 12:35где мы пытаемся думать о невероятных
газах, которые могут быть там, -
12:35 - 12:39строительства очень сложных
космических телескопов — -
12:39 - 12:40что мы найдём?
-
12:41 - 12:43В лучшем случае,
-
12:43 - 12:46мы найдём изображение
другой «Экзоземли». -
12:46 - 12:49Вот Земля как бледно-голубая точка.
-
12:49 - 12:51Это реальная фотография Земли,
-
12:51 - 12:53полученная с борта
космического аппарата «Вояджер-1», -
12:53 - 12:55за четыре миллиарда миль отсюда.
-
12:55 - 12:58Это красная полоса —
свет, рассеянный в оптике камеры. -
12:59 - 13:02Удивительно осознавать,
-
13:02 - 13:05что, если есть разумные инопланетяне
-
13:05 - 13:09на планете, вращающейся
вокруг звезды недалеко от нас, -
13:09 - 13:11и они строят сложные
космические телескопы, -
13:11 - 13:13такие, которые пытаемся строить мы,
-
13:13 - 13:15всё, что они увидят, —
бледно-голубую точку, -
13:15 - 13:17свет с булавочную головку.
-
13:17 - 13:21Временами я перестаю думать
-
13:21 - 13:25о своей профессиональной борьбе
и огромных амбициях. -
13:25 - 13:27Сложно думать обо всём этом
-
13:27 - 13:29из-за необъятности Вселенной.
-
13:30 - 13:34Но тем не менее
я посвящу остаток своей жизни -
13:34 - 13:36поиску других «Земель».
-
13:36 - 13:39Я могу заверить,
-
13:39 - 13:41что со следующим поколением
космических телескопов, -
13:41 - 13:43вторым поколением,
-
13:43 - 13:48у нас будет возможность найти и изучить
другие планеты, похожие на Землю. -
13:48 - 13:51Способность отделять свет звезды нужна,
-
13:51 - 13:52чтобы мы могли искать газы,
-
13:52 - 13:56определять парниковые газы в атмосфере,
-
13:56 - 13:57оценивать температуру поверхности
-
13:57 - 13:59и искать признаки жизни.
-
14:00 - 14:01Но это ещё не всё.
-
14:01 - 14:05Вместе с поиском похожих на Землю планет
-
14:05 - 14:07мы создаём новый вид карты
-
14:07 - 14:10звёзд, расположенных рядом,
и планет, вращающихся вокруг них, -
14:10 - 14:14включая планеты,
пригодные для жизни людей. -
14:15 - 14:17Я полагаю, что наши потомки
-
14:17 - 14:19через сотни лет
-
14:19 - 14:22отправятся в межзвёздное путешествие
в другие миры. -
14:23 - 14:26И они запомнят нас
-
14:26 - 14:29как поколение, впервые открывшее
похожие на Землю планеты. -
14:30 - 14:31Спасибо.
-
14:31 - 14:37(Аплодисменты)
-
14:37 - 14:40Джун Коэн: Я передаю слово
-
14:40 - 14:42менеджеру «Розетты», Фреду Янсену.
-
14:42 - 14:44Фред Янсен: Вы упомянули вскользь,
-
14:44 - 14:48что технологии наблюдения
спектра экзопланет, -
14:48 - 14:50подобных Земле, ещё нет.
-
14:50 - 14:52Когда она появится по вашим прогнозам,
-
14:52 - 14:54и что для этого нужно?
-
14:54 - 14:58Сара Сиджер: Мы ожидаем появления
телескопа нового поколения — -
14:59 - 15:01космический телескоп имени Джеймса Уэбба,
-
15:01 - 15:03который запустят в 2018 году.
-
15:03 - 15:05Мы собираемся искать особый вид планет,
-
15:05 - 15:08называемых «транзитными» экзопланетами.
-
15:08 - 15:11Это будет наша первая попытка
изучения газов малых планет, -
15:11 - 15:15которые могут указывать
на обитаемость планеты. -
15:15 - 15:18Джун Коэн: Я тоже хочу
задать вам уточняющий вопрос, -
15:18 - 15:20как эрудит.
-
15:20 - 15:23Меня сильно поразило то сопротивление,
-
15:23 - 15:24с которым вы столкнулись
-
15:24 - 15:26в начале исследований экзопланет.
-
15:26 - 15:30Это был огромный скептицизм в научном мире
по поводу их существования, -
15:30 - 15:31но вы доказали их неправоту.
-
15:31 - 15:33Что вам понадобилось, чтобы сделать это?
-
15:33 - 15:37Сара Сиджер: Дело в том, что, как учёные,
мы должны относиться ко всему скептически, -
15:37 - 15:40потому что нам нужно понимать,
имеет ли смысл то, -
15:40 - 15:42что говорят другие или нет.
-
15:42 - 15:44Но быть учёным,
-
15:44 - 15:47как, я думаю, вы поняли
по этому выступлению, -
15:47 - 15:48это как быть исследователем.
-
15:48 - 15:50Если у вас есть огромное любопытство,
-
15:50 - 15:52упорство,
-
15:52 - 15:54ваша решительность
будет двигать вас вперёд, -
15:54 - 15:56несмотря на разговоры других.
-
15:56 - 15:58Джун Коэн: Хорошо сказано.
Спасибо, Сара. -
15:58 - 16:01(Аплодисменты)
- Title:
- Поиск планет за пределами нашей Солнечной системы
- Speaker:
- Сара Сиджер
- Description:
-
«Вокруг каждой звезды, которую мы видим в небе, вращается по меньшей мере одна планета», — говорит астроном Сара Сиджер. Что же мы знаем об этих экзопланетах и как можем узнать больше? Сиджер знакомит нас со своей любимой группой экзопланет и показывает новые технологии, помогающие собирать о них информацию и даже искать экзопланеты, на которых есть жизнь.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:14
Anna Kotova approved Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The search for planets beyond our solar system |