Return to Video

كيف تتخذ الخيارات الصعبة؟

  • 0:01 - 0:04
    فكر في خيار صعب ستواجهه
    في المستقبل القريب.
  • 0:04 - 0:06
    من الممكن أن يكون بين وظيفتين --
  • 0:06 - 0:08
    فنان أو محاسب --
  • 0:08 - 0:11
    أو أماكن للسكن فيها -- المدينة أو الريف --
  • 0:11 - 0:13
    أو حتى بين شخصين للزواج منهم --
  • 0:13 - 0:17
    بإمكانك الزواج من "بيتي"
    أو بإمكانك الزواج من "لوليتا".
  • 0:17 - 0:19
    أو من الممكن أن يكون الخيار
    عن فيما إذا أردت إنجاب أطفال،
  • 0:19 - 0:22
    أن ينتقل أحد والديك المريض للسكن معك،
  • 0:22 - 0:24
    أن ينشأ ابنك على ديانة
  • 0:24 - 0:25
    يعيش بها شريك حياتك
  • 0:25 - 0:27
    ولكنها لا تريحك.
  • 0:27 - 0:30
    أو أن تتبرع بمدخرات حياتك إلى مؤسسة خيرية.
  • 0:30 - 0:33
    المحتمل هو أن الخيار الصعب الذي فكرت به
  • 0:33 - 0:35
    كان شيئًا كبيرًا، شيئًا هامًا جدًا،
  • 0:35 - 0:36
    شيئًا مهمًا بالنسبة إليك.
  • 0:36 - 0:39
    إن الخيارات الصعبة تبدو كمناسبات
  • 0:39 - 0:41
    للتوجع وفرك الأيدي
  • 0:41 - 0:44
    والعض على الأسنان.
  • 0:44 - 0:46
    ولكنني أعتقد بأننا قد أسأنا
    فهم الخيارات الصعبة
  • 0:46 - 0:48
    والدور الذي تلعبه في حياتنا.
  • 0:48 - 0:50
    إن فهم الخيارات الصعبة
  • 0:50 - 0:52
    يكشف عن قوة خفية
  • 0:52 - 0:55
    يملكها كل منا.
  • 0:55 - 0:57
    إن ما يجعل الخيار صعبًا هو الطريقة
  • 0:57 - 0:59
    التي تترابط بها البدائل.
  • 0:59 - 1:00
    في أي خيار سهل،
  • 1:00 - 1:03
    فإن بديلًا هو أفضل من الآخر.
  • 1:03 - 1:04
    وفي الخيار الصعب،
  • 1:04 - 1:06
    فإن بديلًا أفضل في بعض النواحي،
  • 1:06 - 1:09
    والبديل الآخر أفضل في نواحي أخرى،
  • 1:09 - 1:12
    وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر.
  • 1:12 - 1:15
    أنت تتعذب فيما أن تبقى
  • 1:15 - 1:17
    في وظيفتك الحالية في المدينة
  • 1:17 - 1:19
    أو أن تترك حياتك من أجل
  • 1:19 - 1:21
    عمل أكثر تحدّ في الريف
  • 1:21 - 1:24
    لأن البقاء هو أفضل من ناحية،
  • 1:24 - 1:25
    والانتقال أفضل من ناحية أخرى،
  • 1:25 - 1:29
    وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر.
  • 1:29 - 1:33
    علينا ألا نعتقد بأن
    كل الخيارات الصعبة كبيرة.
  • 1:33 - 1:35
    دعنا نقول بأنك تقرر
    ما ستتناوله عند الإفطار.
  • 1:35 - 1:38
    بإمكانك أن تتناول الحبوب الغنية بالألياف
  • 1:38 - 1:40
    أو الكعك المحلى بالشوكولاتة.
  • 1:40 - 1:41
    افترض أن المهم بشأن الخيار
  • 1:41 - 1:44
    هو حلاوة الطعم والفائدة الصحية.
  • 1:44 - 1:47
    إن الحبوب أفضل بالنسبة لك،
  • 1:47 - 1:49
    الكعك المحلى طعمه أفضل بكثير،
  • 1:49 - 1:51
    وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر،
  • 1:51 - 1:53
    خيار صعب.
  • 1:53 - 1:55
    وبإدراك أن الخيارات الصغيرة
  • 1:55 - 1:57
    من الممكن أن تكون صعبة أيضًا
  • 1:57 - 2:01
    ربما يجعل الخيارات الكبيرة الصعبة
    أقل صعوبة.
  • 2:01 - 2:04
    وبعد كل شيء، فإننا نستطيع تحديد
    ما سنتناوله عند وجبة الإفطار،
  • 2:04 - 2:06
    لذا من الممكن أننا نستطيع تحديد
  • 2:06 - 2:07
    إما البقاء في المدينة
  • 2:07 - 2:11
    أو الرحيل من أجل الوظيفة الجديدة في الريف.
  • 2:11 - 2:16
    ينبغي علينا أيضًا ألا
    نعتقد بأن الخيارات الصعبة هي صعبة
  • 2:16 - 2:19
    لأننا أغبياء.
  • 2:19 - 2:20
    عندما تخرجت من الكلية،
  • 2:20 - 2:22
    لم أستطع حسم أمري بين مهنتين،
  • 2:22 - 2:24
    الفلسفة أو القانون.
  • 2:24 - 2:27
    أحببت الفلسفة جدًا.
  • 2:27 - 2:29
    هنالك أشياء مدهشة بإمكانك تعلمها
  • 2:29 - 2:30
    كفيلسوف،
  • 2:30 - 2:34
    وكلها من مكانك على كرسي وثير.
  • 2:34 - 2:37
    ولكنني أتيت من عائلة مهاجرة متواضعة
  • 2:37 - 2:38
    حيث كانت فكرتي عن الرفاهية
  • 2:38 - 2:41
    تمثل امتلاك ساندويش من الجيلي ولسان الخنزير
  • 2:41 - 2:43
    في حقيبة طعامي المدرسية،
  • 2:43 - 2:45
    إذن فإن فكرة قضاء كامل حياتي
  • 2:45 - 2:49
    في الجلوس على كرسي وثير في الأرجاء
    وأنا أقوم بالتفكير فقط،
  • 2:49 - 2:53
    حسنًا، اعتقدت أن تلك قمة التبذير والإسراف.
  • 2:53 - 2:55
    لذا أخذت لوحتي الصفراء،
  • 2:55 - 2:57
    ورسمت خطًا في الوسط،
  • 2:57 - 2:59
    وحاولت أن أفكر بأفضل ما لدي من أسباب
  • 2:59 - 3:03
    التي تؤيد أو تقلل من شأن كل بديل.
  • 3:03 - 3:05
    أذكر أنني أكنت أفكر في داخلي،
  • 3:05 - 3:08
    لو أنني فقط كنت أعلم ما تبدو عليه حياتي
  • 3:08 - 3:10
    في كل وظيفة.
  • 3:10 - 3:14
    لو أمكن أن يرسل الله أو نت فليكس
    لي أسطوانة دي.في.دي
  • 3:14 - 3:17
    للوظيفتين المستقبليتين المحتملتين،
    سأكون جاهزة.
  • 3:17 - 3:19
    سأقارن بينهما جنبًا إلى جنب،
  • 3:19 - 3:21
    وسأرى أن إحداهما هي الأفضل،
  • 3:21 - 3:24
    وسيكون الخيار سهلًا.
  • 3:24 - 3:26
    ولكنني لم أحصل على دي.في.دي،
  • 3:26 - 3:28
    ولأنني لم أستطع تحديد الأفضل بينهما،
  • 3:28 - 3:31
    فعلت ما يقوم أغلبنا بفعله
    تجاه الخيارات الصعبة:
  • 3:31 - 3:34
    أخذت الخيار الأكثر أمانًا.
  • 3:34 - 3:37
    إن الخوف من كوني فيلسوفة عاطلة عن العمل
  • 3:37 - 3:40
    قادني إلى أن أصبح محامية،
  • 3:40 - 3:42
    وكما اكتشفت،
  • 3:42 - 3:43
    فإن المحاماة لم تكن مناسبة بتاتًا.
  • 3:43 - 3:46
    لم تكن ما أردته لنفسي.
  • 3:46 - 3:47
    إذن أنا الآن فيلسوفة،
  • 3:47 - 3:49
    وأدرس الخيارات الصعبة،
  • 3:49 - 3:53
    وأستطيع أن أؤكد لكم بأن الخوف من المجهول،
  • 3:53 - 3:55
    بينما يتراجع أحد الحوافز الشائعة
  • 3:55 - 3:58
    في التعامل مع الخيارات الصعبة،
  • 3:58 - 4:00
    ينجم عنه سوء في فهمها.
  • 4:00 - 4:03
    إنه من الخطأ الاعتقاد
    بأنه في الخيارات الصعبة،
  • 4:03 - 4:06
    فإن أحد البدائل هو أفضل من الآخر،
  • 4:06 - 4:08
    ولكننا أغبياء جدًا حتى نستطيع تحديده،
  • 4:08 - 4:10
    وبما أننا لا نعلمه، فمن الممكن أيضًا
  • 4:10 - 4:12
    أن نأخذ الخيار الأقل مخاطرة.
  • 4:12 - 4:15
    وحتى بأخذ خيارين جنبًا إلى جنب
  • 4:15 - 4:20
    بمعلوماتهما الكاملة،
    فإن الخيار من الممكن أن يبقى صعبًا.
  • 4:20 - 4:22
    إن الخيارات الصعبة صعبة
  • 4:22 - 4:24
    ليس بسببنا أو لجهلنا؛
  • 4:24 - 4:29
    إنها صعبة لأنه ليس هنالك خيار أفضل.
  • 4:29 - 4:31
    الآن، إذا لم يكن هناك خيار أفضل،
  • 4:31 - 4:35
    وإذا لم ترجح كفة الميزان لصالح أحد البدائل
  • 4:35 - 4:36
    دون الآخر،
  • 4:36 - 4:40
    عندها بالتأكيد
    يجب أن تكون البدائل جيدة بنفس الدرجة.
  • 4:40 - 4:42
    إذن ربما الأمر الصحيح الذي ينبغي قوله
    في الخيارات الصعبة
  • 4:42 - 4:45
    هو أنها بين خيارات جيدة بنفس الدرجة.
  • 4:45 - 4:46
    وهذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.
  • 4:46 - 4:48
    إن كانت البدائل متساوية بنفس الدرجة،
  • 4:48 - 4:50
    فإن عليك أن تجري قرعة بينهما،
  • 4:50 - 4:52
    وإنه يبدو من الخطأ الاعتقاد،
  • 4:52 - 4:55
    هكذا يمكنك الاختيار بين وظيفتين،
  • 4:55 - 4:59
    مكانين للسكن، أشخاص للزواج: أجري قرعة.
  • 4:59 - 5:00
    هناك سبب آخر للاعتقاد
  • 5:00 - 5:03
    بأن الخيارات الصعبة ليس اختيارات
  • 5:03 - 5:06
    بين الخيارات الجيدة بنفس الدرجة.
  • 5:06 - 5:09
    افترض أنك تملك خيارًا بين وظيفتين:
  • 5:09 - 5:12
    بإمكانك أن تكون مستثمرًا بنكيًا
  • 5:12 - 5:15
    أو رسامًا.
  • 5:15 - 5:18
    هناك أشياء متنوعة ومهمة في خيار كهذا،
  • 5:18 - 5:20
    مثل الإثارة في العمل،
  • 5:20 - 5:22
    تحقيق الأمن المالي،
  • 5:22 - 5:25
    امتلاك وقت لتكوين عائلة، وهكذا.
  • 5:25 - 5:28
    ربما تجعلك مهنة الرسام
  • 5:28 - 5:30
    على علم بأهم الأشكال الجديدة
  • 5:30 - 5:32
    من التعبير الصوري.
  • 5:32 - 5:33
    وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي
  • 5:33 - 5:35
    على علم بأهم
  • 5:35 - 5:39
    الأشكال الجديدة من التلاعب المالي.
  • 5:39 - 5:42
    تخيل الوظيفتين كما شاء
  • 5:42 - 5:45
    بحيث أن كليهما ليس بأفضل من الآخر.
  • 5:45 - 5:48
    وافترض الآن أننا نقوم
    بتحسين إحداهما قليلًا.
  • 5:48 - 5:51
    تخيل أن البنك، يتودد إليك،
  • 5:51 - 5:54
    يضيف 500 دولار شهريًا إلى راتبك.
  • 5:54 - 5:58
    هل المال الإضافي الآن يجعل الوظيفة
    في العمل المصرفي
  • 5:58 - 6:01
    أفضل من وظيفة الرسام؟
  • 6:01 - 6:03
    ليس بالضرورة.
  • 6:03 - 6:05
    إن الراتب الأعلى يجعل وظيفة العمل المصرفي
  • 6:05 - 6:07
    أفضل مما كانت في السابق،
  • 6:07 - 6:09
    ولكنها من الممكن ألا تكون كافية لتجعل
  • 6:09 - 6:13
    كونك مصرفيًا أفضل من كونك رسامًا.
  • 6:13 - 6:16
    ولكن في حال لم يجعل التحسين في أحد الوظائف
  • 6:16 - 6:18
    هذه الوظيفة أفضل من الأخرى،
  • 6:18 - 6:19
    فإن الوظيفتين الأصليتين بالتالي
  • 6:19 - 6:22
    لم تكونا جيدتين بنفس الدرجة.
  • 6:22 - 6:24
    إن بدأت بشيئين جيدين بنفس الدرجة،
  • 6:24 - 6:25
    وقمت بتحسين أحدهما،
  • 6:25 - 6:28
    فإنه الآن ينبغي أن يكون أفضل من الآخر.
  • 6:28 - 6:33
    هذه ليست الحالة مع الاختيارات
    في الخيارات الصعبة.
  • 6:33 - 6:36
    إذن نحن نملك الآن لغزًا.
  • 6:36 - 6:37
    نملك وظيفتين.
  • 6:37 - 6:39
    ليست هناك واحدة أفضل من الأخرى،
  • 6:39 - 6:41
    وليستا جيدتين بنفس الدرجة.
  • 6:41 - 6:44
    إذن كيف من المفترض أن نختار؟
  • 6:44 - 6:48
    يبدو أنه حصل خطأ هنا.
  • 6:48 - 6:51
    لربما كان الخيار نفسه مثيرًا للإشكال
  • 6:51 - 6:54
    والمقارنة مستحيلة.
  • 6:54 - 6:56
    ولكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.
  • 6:56 - 6:57
    إنه ليس كأننا نحاول الاختيار بين
  • 6:57 - 7:00
    شيئين لا يمكن المقارنة بينهما.
  • 7:00 - 7:03
    نحن نزن مزايا الوظيفتين، على أية حال،
  • 7:03 - 7:05
    وليس مزايا الرقم تسعة
  • 7:05 - 7:08
    وصحن من البيض المقلي.
  • 7:08 - 7:11
    إن المقارنة بين المزايا الإجمالية للوظيفتين
  • 7:11 - 7:13
    هو شيء يمكننا القيام به،
  • 7:13 - 7:17
    وغالبًا ما نقوم بفعله.
  • 7:17 - 7:19
    أعتقد أن اللغز يظهر
  • 7:19 - 7:22
    بسبب الافتراض المتسرع
  • 7:22 - 7:24
    الذي نصنعه عن القيمة.
  • 7:24 - 7:27
    نحن نفترض دون قصد منا بأن القيم
  • 7:27 - 7:30
    كالعدالة والجمال والحنان
  • 7:30 - 7:33
    مجانسة للكميات العلمية،
  • 7:33 - 7:37
    كالطول والكتلة والوزن.
  • 7:37 - 7:40
    خذ على سبيل المثال
    أي سؤال مقارنة لا يتضمن قيمة،
  • 7:40 - 7:44
    مثل أي الحقائب أكثر وزنًا.
  • 7:44 - 7:46
    هناك ثلاثة احتمالات فقط.
  • 7:46 - 7:49
    أحد الحقائب هو الأكثر وزنًا أو الأقل وزنًا
  • 7:49 - 7:52
    أو مساوٍ لوزن الآخر.
  • 7:52 - 7:55
    يمكن تمثيل الخصائص كالوزن
  • 7:55 - 7:57
    بالأرقام الحقيقية -- واحد، اثنان، ثلاثة وهكذا --
  • 7:57 - 8:01
    وهناك فقط ثلاث مقارنات محتملة
  • 8:01 - 8:03
    بين أي رقمين حقيقيين.
  • 8:03 - 8:05
    أحد الأرقام هو الأكبر، أو الأصغر،
  • 8:05 - 8:08
    أو يساوي الآخر.
  • 8:08 - 8:11
    ولكن الأمر ليس ذاته بالنسبة للقيم.
  • 8:11 - 8:13
    كمخلوقات ما بعد عصر التنوير،
  • 8:13 - 8:15
    فإننا نميل إلى الاعتقاد
  • 8:15 - 8:18
    بأن التفكير العلمي يحمل المفتاح
  • 8:18 - 8:21
    لكل شيء ذي أهمية في عالمنا،
  • 8:21 - 8:22
    ولكن عالم القيم
  • 8:22 - 8:24
    مختلف عن عالم المعرفة.
  • 8:24 - 8:26
    إن أشياء العالم الواحد
  • 8:26 - 8:28
    يمكن قياسها بأرقام حقيقية.
  • 8:28 - 8:31
    وأشياء العالم الآخر لا يمكن قياسها.
  • 8:31 - 8:33
    علينا ألا نعتقد
  • 8:33 - 8:35
    بأن العالم الذي يملك أطوال وأوزان
  • 8:35 - 8:38
    لديه نفس التركيبة التي للعالم
    الذي ينبغي أن يكون،
  • 8:38 - 8:41
    العالم الذي يجب أن نصنعه.
  • 8:41 - 8:43
    إذن فإذا كان ما يهمنا --
  • 8:43 - 8:46
    فرحة طفل، الحب الذي تملكه لشريكك --
  • 8:46 - 8:49
    لا يمكن تمثيله بأعداد حقيقية،
  • 8:49 - 8:51
    بالتالي لا يوجد سبب للاعتقاد
  • 8:51 - 8:55
    بأنه في الخيار، هناك فقط ثلاثة احتمالات --
  • 8:55 - 8:58
    بأن أحد البدائل أفضل أو أسوأ أو مساوٍ
  • 8:58 - 9:00
    للآخر.
  • 9:00 - 9:04
    علينا أن ننتج علاقة رابعة جديدة
  • 9:04 - 9:08
    أبعد من كونها أفضل أو أسوأ أو مساوية،
  • 9:08 - 9:12
    تصف ما يحدث في الخيارات الصعبة.
  • 9:12 - 9:14
    أحب القول بأن البدائل هي
  • 9:14 - 9:15
    "متساوية."
  • 9:15 - 9:17
    عندما تكون البدائل متساوية،
  • 9:17 - 9:20
    قد يهم كثيرًا الخيار الذي اخترته،
  • 9:20 - 9:23
    ولكن أحد البدائل ليس بأفضل من الآخر.
  • 9:23 - 9:25
    بدلًا عن ذلك، فإن البدائل هي
  • 9:25 - 9:28
    بنفس حارة القيم،
  • 9:28 - 9:30
    بنفس رابطة القيم،
  • 9:30 - 9:32
    بينما تكون في ذات الوقت مختلفة جدًا
  • 9:32 - 9:34
    في نوع القيمة.
  • 9:34 - 9:37
    وهنا يكمن السبب في أن الخيار صعب.
  • 9:37 - 9:40
    إن فهم الخيارات الصعبة بهذه الطريقة
  • 9:40 - 9:44
    يكشف شيئًا لا نعلمه عن أنفسنا.
  • 9:44 - 9:46
    كلنا يملك القوة
  • 9:46 - 9:50
    لخلق الأسباب.
  • 9:50 - 9:53
    تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه
  • 9:53 - 9:55
    هو خيار سهل،
  • 9:55 - 9:57
    بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل.
  • 9:57 - 9:59
    لو كان هناك بديل أفضل،
  • 9:59 - 10:00
    إذن فإن ذلك هو الذي يجب أن تختاره،
  • 10:00 - 10:02
    لأن جزءً من كونك عقلانيًا
  • 10:02 - 10:05
    هو القيام بفعل الشيء الأفضل
    بدلًا من الشيء الأسوأ منه،
  • 10:05 - 10:08
    واختيار ما لديك السبب الأقوى لفعله.
  • 10:08 - 10:10
    في عالم كهذا،
  • 10:10 - 10:12
    سوف نملك سببًا أقوى
  • 10:12 - 10:15
    لارتداء الجوارب السوداء بدلًا عن الوردية،
  • 10:15 - 10:17
    لأكل الحبوب بدلًا عن الكعك المحلى،
  • 10:17 - 10:18
    للعيش في المدينة بدلًا من الريف،
  • 10:18 - 10:21
    للزواج من بيتي بدلًا عن لوليتا.
  • 10:21 - 10:24
    عالم مليء بالخيارات السهلة فقط
  • 10:24 - 10:28
    من شأنه أن يستعبدنا للأسباب.
  • 10:28 - 10:30
    عندما تفكر بالأمر،
  • 10:30 - 10:33
    فإنه من الجنون الاعتقاد
  • 10:33 - 10:36
    بأن الأسباب المعطاة لك
  • 10:36 - 10:41
    فرضت أن لديك السبب الأقوى للسعي
  • 10:41 - 10:44
    في نفس الهوايات التي تريدها،
  • 10:44 - 10:46
    للعيش في نفس المنزل الذي تريده،
  • 10:46 - 10:49
    للعمل في نفس الوظيفة التي تريدها.
  • 10:49 - 10:52
    بدلًا عن ذلك، واجهتك البدائل
  • 10:52 - 10:55
    التي كانت متساوية، الخيارات الصعبة،
  • 10:55 - 10:58
    وأنت خلقت الأسباب لنفسك
  • 10:58 - 11:03
    لاختيار تلك الهواية،
    ذلك المنزل وتلك الوظيفة.
  • 11:03 - 11:05
    عندما تكون البدائل متساوية،
  • 11:05 - 11:07
    فإن الخيارات المعطاة لنا، تلك التي
  • 11:07 - 11:10
    تحدد فيما إذا كنا نرتكب خطئًا،
  • 11:10 - 11:13
    صامتة أمام ما نفعله.
  • 11:13 - 11:16
    إنها هنا، في فضاء الخيارات الصعبة،
  • 11:16 - 11:18
    أن علينا أن نتمرن على
  • 11:18 - 11:21
    قوتنا المعيارية،
  • 11:21 - 11:24
    القوة لخلق الأسباب لنفسك،
  • 11:24 - 11:25
    أن تجعل نفسك
  • 11:25 - 11:28
    ذلك النوع من الأشخاص
  • 11:28 - 11:30
    الذين بالنسبة لهم الحياة في الريف
  • 11:30 - 11:33
    مقدّم على حياة الحضر.
  • 11:33 - 11:35
    عندما نختار بين
  • 11:35 - 11:37
    الخيارات المتساوية،
  • 11:38 - 11:40
    بإمكاننا حقًا أن نقوم بأشياء لافتة للانتباه،
  • 11:40 - 11:44
    بإمكاننا أن نضع أنفسنا خلف خيار ما.
  • 11:44 - 11:47
    هنا حيث أقف.
  • 11:47 - 11:50
    هذا هو ما أنا عليه. أنا للعمل المصرفي.
  • 11:50 - 11:54
    أنا للكعك المحلى بالشوكولاتة.
  • 11:54 - 11:56
    هذه الاستجابة في الخيارات الصعبة
  • 11:56 - 11:58
    هي استجابة عقلانية،
  • 11:58 - 12:01
    ولكنها ليست مفروضة بالأسباب المعطاة لنا.
  • 12:01 - 12:08
    بدلًا عن ذلك، فإنها مدعومة بالأسباب التي خلقناها.
  • 12:08 - 12:10
    عندما نخلق الأسباب لأنفسنا
  • 12:10 - 12:13
    حتى نصبح هذا النوع من الشخص بدلًا عن ذلك،
  • 12:13 - 12:17
    نحن من صميم قلوبنا
    نصبح الأشخاص الذين نحن عليهم.
  • 12:17 - 12:20
    ربما تقول بأننا نصبح المؤلفين
  • 12:20 - 12:23
    لحياتنا الخاصة.
  • 12:23 - 12:25
    لذا فعندما نواجه خيارات صعبة،
  • 12:25 - 12:27
    علينا ألا نضرب رؤوسنا بالحائط
  • 12:27 - 12:30
    في محاولة لتحديد أفضل البدائل.
  • 12:30 - 12:32
    ليس هنالك بديل أفضل.
  • 12:32 - 12:35
    بدلًا من البحث عن أسباب هناك في الخارج،
  • 12:35 - 12:37
    يجب علينا أن نبحث عن الأسباب هنا:
  • 12:37 - 12:40
    ماذا أريد أن أكون؟
  • 12:40 - 12:43
    من الممكن أن تقرر
    أن تكون لابسًا للجوارب الوردية،
  • 12:43 - 12:47
    عاشقًا للحبوب، مصرفيًا يعيش في الريف،
  • 12:47 - 12:51
    ومن الممكن أن أقرر
    أن أكون لابسًا للجوارب السوداء،
  • 12:51 - 12:54
    حضريًا، فنانًا يعشق الكعك المحلى.
  • 12:54 - 12:57
    ما نفعله في الخيارات الصعبة هو
  • 12:57 - 13:01
    يعود بشكل كبير إلى كل واحد منا.
  • 13:01 - 13:05
    الآن، الناس الذين لا يمرنون
    قوتهم المعيارية في الخيارات الصعبة
  • 13:05 - 13:07
    هم تائهون.
  • 13:07 - 13:09
    جميعًا يعلم أناسًا مثلهم.
  • 13:09 - 13:11
    لقد تهت إلى أن أصبحت محامية.
  • 13:11 - 13:13
    لم أضع قوتي خلف المحاماة.
  • 13:13 - 13:16
    لم أخلق للمحاماة.
  • 13:16 - 13:19
    التائهون يسمحون للعالم
  • 13:19 - 13:21
    بكتابة قصة حياتهم.
  • 13:21 - 13:25
    إنهم يدعون آلية الثواب والعقاب --
  • 13:25 - 13:29
    الضرب على الرأس، الخوف، تسهيل خيار ما --
  • 13:29 - 13:32
    لتحديد ما سيقومون بفعله.
  • 13:32 - 13:34
    إذن فدرس الخيارات الصعبة
  • 13:34 - 13:39
    يسلط الضوء على ما تستطيع وضع قوتك خلفه،
  • 13:39 - 13:41
    على ما يمكنك أن تكون من أجل،
  • 13:41 - 13:44
    ومن خلال الخيارات الصعبة،
  • 13:44 - 13:47
    أن تصبح ذلك الشخص.
  • 13:47 - 13:50
    وبعيدًا عن كونها مصادر فزع وعذاب،
  • 13:50 - 13:53
    فإن الخيارات الصعبة فرص ثمينة
  • 13:53 - 13:55
    بالنسبة لنا للاحتفال بما هو مميز
  • 13:55 - 13:57
    بشأن حال الإنسان
  • 13:57 - 14:00
    أن الأسباب التي تحكم خياراتنا
  • 14:00 - 14:02
    مثل الصواب أو الخطأ
  • 14:02 - 14:03
    تنتهي أحيانًا،
  • 14:03 - 14:07
    وهي هنا، في فضاء الخيارات الصعبة،
  • 14:07 - 14:08
    أننا نملك القوة
  • 14:08 - 14:11
    لخلق الأسباب من أجل أنفسنا
  • 14:11 - 14:14
    كي نصبح الأشخاص المميزين الذين نحن عليهم.
  • 14:14 - 14:17
    ولهذا فإن الخيارات الصعبة ليست لعنة
  • 14:17 - 14:19
    ولكنها منحة من الله.
  • 14:19 - 14:21
    شكرًا لكم.
  • 14:21 - 14:25
    (تصفيق)
Title:
كيف تتخذ الخيارات الصعبة؟
Speaker:
روث تشانغ
Description:

هذا الحديث من الممكن أن يغير حياتك فعلا. ما الوظيفة التي ينبغي عليَ أن أطاردها؟ هل أقوم بإنهاء العلاقة - أو الذهاب للزواج؟ أين ينبغي أن أسكن؟ إن قرارات كبيرة كهذه من الممكن أن تكون صعبة بشكل مؤلم. ولكنّ ذلك يرجع إلى أننا نفكر بشأنها بطريقة خاطئة، كما تقول الفيلسوفة روث تشانغ. إنها تقدم خطة عمل قوية وجديدة لتشكيل ذواتنا الحقيقية.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:41
Retired user approved Arabic subtitles for How to make hard choices
Retired user edited Arabic subtitles for How to make hard choices
Retired user accepted Arabic subtitles for How to make hard choices
Retired user edited Arabic subtitles for How to make hard choices
Retired user edited Arabic subtitles for How to make hard choices
Retired user edited Arabic subtitles for How to make hard choices
Retired user edited Arabic subtitles for How to make hard choices
Ahmad Ragab edited Arabic subtitles for How to make hard choices
Show all

Arabic subtitles

Revisions