Chris Gerdes: De toekomstige raceauto -- 240 km/h zonder chauffeur
-
0:01 - 0:02Hoeveel van jullie zijn ooit
-
0:02 - 0:04achter het stuur van een auto gekropen
-
0:04 - 0:09terwijl je dat beter niet had gedaan?
-
0:09 - 0:11Misschien was je al lang onderweg
-
0:11 - 0:13en gehaast om thuis te komen.
-
0:13 - 0:15Je was moe, maar je dacht dat
je toch nog wat aankon. -
0:15 - 0:16'Ik heb minder gedronken dan de anderen,
-
0:16 - 0:19'Ik heb minder gedronken dan de anderen,
-
0:19 - 0:20dus rij ik best naar huis.'
-
0:20 - 0:25Of misschien was je er niet helemaal bij.
-
0:25 - 0:26Komt je dat bekend voor?
-
0:26 - 0:29Zou het dan niet geweldig zijn
-
0:29 - 0:31als je een knop op je dashboard had
-
0:31 - 0:37waardoor de auto
je veilig thuis zou brengen? -
0:37 - 0:39Dat zou kunnen
door de zelf-rijdende auto, -
0:39 - 0:42het autonome voertuig,
en die droom -
0:42 - 0:45bestaat al sinds 1939,
toen General Motors het toonde -
0:45 - 0:49op hun Futurama-stand
op de Wereldtentoonstelling. -
0:49 - 0:51Het is een van die dromen
-
0:51 - 0:55die altijd zo'n 20 jaar
in de toekomst leken te liggen. -
0:55 - 0:57Twee weken geleden
kwam die droom dichterbij -
0:57 - 1:01toen de staat Nevada
aan Googles zelfrijdende auto -
1:01 - 1:04de allereerste licentie verleende
voor een autonoom voertuig. -
1:04 - 1:07Ze kregen de wettelijke toelating
-
1:07 - 1:08om het te testen op de weg in Nevada.
-
1:08 - 1:12California's overweegt
een soortgelijke wetgeving. -
1:12 - 1:14Dit zou maken dat de autonome auto
-
1:14 - 1:17niet een van die dingen is
die alleen maar in Vegas thuishoren. -
1:17 - 1:20(Gelach)
-
1:20 - 1:23In mijn lab in Stanford
werken we ook -
1:23 - 1:27aan autonome auto's,
maar met een iets andere inslag. -
1:27 - 1:31Wij hebben robotische raceauto's ontwikkeld
-
1:31 - 1:35die tot op de grenzen
-
1:35 - 1:37van het fysisch haalbare kunnen gaan.
-
1:37 - 1:40Waarom doen we zoiets?
-
1:40 - 1:42Er zijn twee goede redenen voor.
-
1:42 - 1:46Ten eerste denken wij
dat mensen de controle pas overlaten -
1:46 - 1:49aan een autonome auto als die
-
1:49 - 1:52minstens even goed is
als de beste menselijke chauffeurs. -
1:52 - 1:56Als je net als ik
behoort tot de 70 procent -
1:56 - 1:58die beter is
dan de gemiddelde chauffeur, -
1:58 - 2:01dan begrijpen jullie
dat de lat erg hoog ligt. -
2:01 - 2:03Maar er is nog een reden.
-
2:03 - 2:07Net als autocoureurs
gebruik maken van alle wrijving -
2:07 - 2:08tussen de band en de weg,
-
2:08 - 2:11om de auto zo snel mogelijk te laten gaan,
-
2:11 - 2:15willen wij alle functionaliteiten gebruiken
-
2:15 - 2:16om zoveel mogelijk ongevallen te voorkomen.
-
2:16 - 2:18Als de auto over zijn limiet gaat,
-
2:18 - 2:20niet omdat jij te snel rijdt,
-
2:20 - 2:22maar omdat er een ijsplek is op de weg,
-
2:22 - 2:24dan zijn de voorwaarden veranderd.
-
2:24 - 2:27In deze situaties willen we een auto
-
2:27 - 2:31die elk ongeval vermijdt
-
2:31 - 2:33dat fysiek vermijdbaar is.
-
2:33 - 2:38Maar er is nog een derde motivatie.
-
2:38 - 2:40Ik heb een passie voor racen.
-
2:40 - 2:43Ik had ooit een raceauto,
-
2:43 - 2:45was crew chief en rij-instructeur,
-
2:45 - 2:49hoewel misschien niet op het niveau dat je hier verwacht.
-
2:49 - 2:52In het lab ontwikkelden we
-
2:52 - 2:53verschillende voertuigen,
-
2:53 - 2:56en ook 's werelds eerste
-
2:56 - 2:58autonoom slippende auto.
-
2:58 - 3:00Een categorie
-
3:00 - 3:03zonder al te veel concurrentie.
-
3:03 - 3:04(Gelach)
-
3:04 - 3:08Dit is P1.
Een volledig door studenten gebouwd elektrisch voertuig -
3:08 - 3:10dat met achterwielaandrijving
-
3:10 - 3:12en steer-by-wire voorwiel
-
3:12 - 3:14om bochten kan slippen.
-
3:14 - 3:16Het kan zijwaarts slippen zoals een rallybestuurder,
-
3:16 - 3:18altijd de strakste curve volgen
-
3:18 - 3:21zelfs op veranderlijke, gladde oppervlakken
-
3:21 - 3:23altijd onder controle.
-
3:23 - 3:25We hebben ook met Volkswagen Oracle gewerkt
-
3:25 - 3:28aan Shelley, een autonome raceauto.
-
3:28 - 3:32Die reed aan 240 km per uur
door de Bonneville Salt Flats, -
3:32 - 3:36reed in Thunderhill Raceway Park in zon,
-
3:36 - 3:39wind en regen.
-
3:39 - 3:44Hij navigeerde
door de 153 bochten en de 20,0 km -
3:44 - 3:45van de Pikes Peak Hill Climb route
in Colorado -
3:45 - 3:49met niemand achter het stuur.
-
3:49 - 3:50(Gelach)
-
3:50 - 3:56(Applaus)
-
3:56 - 3:59Het spreekt vanzelf
dat we er een heleboel plezier -
3:59 - 4:00aan hebben beleefd.
-
4:00 - 4:04In feite hebben we
-
4:04 - 4:07bij het ontwikkelen
van deze autonome auto's -
4:07 - 4:11ook een enorme waardering ontwikkeld
-
4:11 - 4:15voor de vaardigheden
van menselijke autocoureurs. -
4:15 - 4:19We wilden de mogelijkheden
van deze auto's -
4:19 - 4:22vergelijken met onze menselijke tegenhangers.
-
4:22 - 4:28Wij ontdekten
dat hun menselijke tegenhangers geweldig zijn. -
4:28 - 4:32We kunnen een kaart van een racecircuit maken
-
4:32 - 4:34en een wiskundig model van een auto.
-
4:34 - 4:37Met wat iteratie kunnen we
-
4:37 - 4:39de snelste manier vinden
voor dat circuit. -
4:39 - 4:41Als we die gegevens vergelijken met die
-
4:41 - 4:43van een professionele chauffeur
-
4:43 - 4:47is de gelijkenis absoluut opmerkelijk.
-
4:47 - 4:50Er zijn wat subtiele verschillen,
-
4:50 - 4:53maar de menselijke autocoureur kan
-
4:53 - 4:56een ongelooflijk snelle lijn rijden
-
4:56 - 4:58zonder het voordeel van een algoritme dat
-
4:58 - 5:01het compromis zoekt
tussen in deze bocht zo snel mogelijk gaan -
5:01 - 5:03en een beetje tijd winnen
-
5:03 - 5:05ten opzichte van de rechte lijn.
-
5:05 - 5:08En ze kunnen dat
-
5:08 - 5:10ronde na ronde na ronde.
-
5:10 - 5:13Ze kunnen dat consequent volhouden en
-
5:13 - 5:17de auto telkens
tot aan zijn limiet drijven. -
5:17 - 5:21Het is buitengewoon om naar te kijken.
-
5:21 - 5:23Je zet ze in een nieuwe auto,
-
5:23 - 5:27en na een paar ronden hebben ze
de snelste lijn voor die auto gevonden -
5:27 - 5:30en gaan ze ermee racen.
-
5:30 - 5:32Het zet je echt aan het denken.
-
5:32 - 5:36Wij zouden graag willen weten
wat er gaande is in hun hersenen. -
5:36 - 5:41Als onderzoekers
wilden we dat achterhalen. -
5:41 - 5:43We voorzagen zowel de auto van instrumenten
-
5:43 - 5:45als de autocoureur
-
5:45 - 5:48om een glimp op te vangen
van wat er omging -
5:48 - 5:50in hun hoofd terwijl ze dit deden.
-
5:50 - 5:54Dit is Dr. Lene Harbott die elektroden plaatst
-
5:54 - 5:55op het hoofd van John Morton.
-
5:55 - 5:58John Morton,
een voormalige Can-Am en IMSA-coureur, -
5:58 - 6:00was ook kampioen in Le Mans.
-
6:00 - 6:04Fantastische chauffeur,
graag bereid om met studenten -
6:04 - 6:06samen te werken voor dit soort onderzoek.
-
6:06 - 6:08Ze zet elektroden op zijn hoofd
-
6:08 - 6:10om de elektrische activiteit
in John's hersenen -
6:10 - 6:13te registreren
terwijl hij het parcours aflegt. -
6:13 - 6:16Met een paar van elektroden op zijn hoofd
-
6:16 - 6:20kunnen we niet precies weten wat hij denkt.
-
6:20 - 6:23Maar neurowetenschappers kunnen uit de patronen
-
6:23 - 6:27enkele zeer belangrijke aspecten afleiden.
-
6:27 - 6:29Zo produceert een brein in rust
-
6:29 - 6:31vooral alphagolven.
-
6:31 - 6:35Thetagolven zijn gekoppeld
-
6:35 - 6:38aan cognitieve activiteit
zoals visuele verwerking -
6:38 - 6:41waar de bestuurder nogal mee bezig is.
-
6:41 - 6:42We meten dit
-
6:42 - 6:44en kijken naar de relatieve intensiteit
-
6:44 - 6:47tussen thetagolven en alphagolven.
-
6:47 - 6:49Dit is een maat voor geestelijke belasting,
-
6:49 - 6:53hoe hard de chauffeur moet denken
-
6:53 - 6:54op elk punt langs het parcours.
-
6:54 - 6:57We wilden nagaan of we dit
konden opnemen op de weg. -
6:57 - 7:00Daarom zuidwaarts naar Laguna Seca.
-
7:00 - 7:02Laguna Seca is een legendarisch parcours
-
7:02 - 7:05halverwege Salinas en Monterey.
-
7:05 - 7:07Er zit een bocht in,
de 'Kurkentrekker', -
7:07 - 7:10een chicane, gevolgd door een snelle
-
7:10 - 7:12rechtse bocht in een sterke afdaling.
-
7:12 - 7:16Ze legden het me zo uit:
-
7:16 - 7:18je richt je op een struik in de verte
-
7:18 - 7:21en als de weg gaat dalen,
besef je dat het een boomtop was. -
7:21 - 7:24Dankzij het Revs Programma in Stanford
-
7:24 - 7:26konden we John daar mee naartoe nemen
-
7:26 - 7:27en hem achter het stuur zetten
-
7:27 - 7:29van een 1960 Porsche Abarth Carrera.
-
7:29 - 7:33Het leven is veel te kort voor saaie auto's.
-
7:33 - 7:35Hier zie je John op het parcours.
-
7:35 - 7:37Hij gaat bergop -- oh, iemand vond dat leuk --
-
7:37 - 7:39en je kan zijn geestelijke belasting
-
7:39 - 7:42hier aan deze rode balk afmeten
-
7:42 - 7:44terwijl hij dichterbij komt.
-
7:44 - 7:47Nu moet hij terugschakelen
-
7:47 - 7:48en vervolgens linksaf slaan.
-
7:48 - 7:52Uitkijken naar de boom en dan naar beneden.
-
7:52 - 7:55Zoals verwacht een behoorlijk uitdagende taak.
-
7:55 - 7:58Je ziet zijn geestelijke belasting pieken
-
7:58 - 8:00zoals je kan verwachten met iets
-
8:00 - 8:03van dit niveau van complexiteit.
-
8:03 - 8:06Maar echt interessant
zijn stukken van het parcours -
8:06 - 8:09waar zijn geestelijke belasting niet verhoogt.
-
8:09 - 8:10Ik neem jullie nu mee
-
8:10 - 8:11naar de andere kant van het parcours.
-
8:11 - 8:14Derde bocht. John komt in die bocht
-
8:14 - 8:16en de achterkant van de auto
begint te slippen. -
8:16 - 8:18Dat moet hij corrigeren
door bij te sturen. -
8:18 - 8:21Let op terwijl John dit hier doet.
-
8:21 - 8:23Let op de geestelijke belasting en het sturen.
-
8:23 - 8:27De auto begint te slippen,
een dramatisch corrigerend manoeuvre, -
8:27 - 8:30en geen enkele wijziging
in de geestelijke belasting. -
8:30 - 8:33Geen uitdagende taak.
-
8:33 - 8:36In feite volledig reflexief.
-
8:36 - 8:40Onze dataverwerking zit nog in het beginstadium,
-
8:40 - 8:42maar het lijkt erop
-
8:42 - 8:44dat deze fenomenale prestaties
-
8:44 - 8:46instinctief zijn.
-
8:46 - 8:49Het zijn dingen
die ze simpelweg geleerd hebben. -
8:49 - 8:52Het vereist zeer weinig geestelijke belasting
-
8:52 - 8:54om deze geweldige prestaties uit te voeren.
-
8:54 - 8:58En hun acties zijn fantastisch.
-
8:58 - 9:00Dit is precies wat je moet doen
-
9:00 - 9:04om de auto in deze situatie
de baas te blijven. -
9:04 - 9:07Dit heeft ons een enorm inzicht gegeven
-
9:07 - 9:10en inspiratie
voor onze eigen autonome voertuigen. -
9:10 - 9:12We stellen de vraag:
-
9:12 - 9:14kunnen we ze een beetje minder algoritmisch
-
9:14 - 9:17en een beetje meer intuïtief maken?
-
9:17 - 9:19Kunnen we deze reflexen ontwikkelen
-
9:19 - 9:21die eigen zijn aan de allerbeste autocoureurs,
-
9:21 - 9:23ze overbrengen naar eigen onze auto's,
-
9:23 - 9:25en misschien in de toekomst zelfs
-
9:25 - 9:27in je eigen wagen?
-
9:27 - 9:29Dat zou een grote stap zijn
-
9:29 - 9:31op weg naar autonome voertuigen
-
9:31 - 9:33die de beste chauffeurs evenaren.
-
9:33 - 9:36Maar het heeft ons
nog wat dieper laten nadenken. -
9:36 - 9:39Willen we iets meer van onze auto
-
9:39 - 9:41dan gewoon een chauffeur zijn?
-
9:41 - 9:45Willen wij een auto
die misschien ook een partner, een coach is, -
9:45 - 9:48iemand die zijn inzicht in de situatie kan gebruiken
-
9:48 - 9:53om onze eigen mogelijkheden te ontwikkelen?
-
9:53 - 9:55Kan de technologie niet alleen de mens vervangen,
-
9:55 - 10:00maar ons het niveau
van reflexen en intuïtie doen bereiken -
10:00 - 10:03dat we allemaal zouden aankunnen?
-
10:03 - 10:05Als we in deze technologische toekomst vooruitgaan,
-
10:05 - 10:08zouden jullie daar even moeten over nadenken.
-
10:08 - 10:12Wat is de ideale balans
tussen mens en machine? -
10:12 - 10:13Terwijl we daarover nadenken,
-
10:13 - 10:15kunnen we inspiratie halen
-
10:15 - 10:18uit de absoluut fantastische mogelijkheden
-
10:18 - 10:21van het menselijk lichaam en de menselijke geest.
-
10:21 - 10:23Bedankt.
-
10:23 - 10:27(Applaus)
- Title:
- Chris Gerdes: De toekomstige raceauto -- 240 km/h zonder chauffeur
- Speaker:
- Chris Gerdes
- Description:
-
Autonome auto's komen eraan - en ze gaan rijden beter dan jij. Chris Gerdes laat zien hoe hij en zijn team zijn robotrace-auto's ontwikkelen die kunnen rijden aan 240 km/h terwijl ze alle mogelijke ongelukken vermijden. En toch zegt Gerdes dat hij bij het bestuderen van de hersengolven van professionele coureurs een nieuwe waardering voor de instincten van beroepschauffeurs heeft gekregen. (Gefilmd op TEDxStanford.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Els De Keyser declined Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The future race car -- 150mph, and no driver |