Return to Video

A kisfiam rövid kis élete hosszútávú eredményeket hozott

  • 0:02 - 0:04
    Három hónapos terhes voltam ikrekkel,
  • 0:04 - 0:08
    mikor a férjem, Ross, és én
    elmentünk a második ultrahang-vizsgálatra.
  • 0:09 - 0:12
    35 éves voltam,
  • 0:12 - 0:15
    és tudtam, hogy a korom
    magasabb kockázatot jelent
  • 0:15 - 0:17
    veleszületett rendellenességekre.
  • 0:18 - 0:21
    Ross és én utánajártunk
    a szokásos rendellenességeknek,
  • 0:21 - 0:23
    és úgy éreztük, felkészültünk.
  • 0:24 - 0:26
    De semmi sem készíthetett volna fel
  • 0:26 - 0:29
    arra a bizarr diagnózisra,
    amivel szembesülnünk kellett.
  • 0:30 - 0:34
    Az orvos elmagyarázta,
    hogy az egyik iker, Thomas,
  • 0:34 - 0:37
    anenkefáliában érintett,
    ami halálos kimenetelű.
  • 0:37 - 0:41
    Ez azt jelenti, hogy
    az agya nem fejlődött ki,
  • 0:41 - 0:43
    mert hiányzik egy rész a koponyájából.
  • 0:44 - 0:47
    Az ilyen kisbabák rendszerint
    még méhen belül meghalnak,
  • 0:47 - 0:51
    vagy pár perccel, órával,
    nappal születésük után.
  • 0:53 - 0:56
    De a másik iker, Callum,
  • 0:56 - 1:00
    amennyire az orvos meg tudta mondani,
    egészségesnek tűnt,
  • 1:00 - 1:04
    és az ikrek egypetéjűek,
  • 1:04 - 1:06
    genetikailag egyformák.
  • 1:08 - 1:13
    A sok-sok kérdésünk után,
    hogy ez hogy történhetett,
  • 1:13 - 1:16
    szóba került a szelektív abortusz,
  • 1:16 - 1:19
    ami ugyan nem lett volna lehetetlen,
  • 1:19 - 1:23
    de bizonyos veszélyekkel járt volna
    az egészséges ikerre és rám nézve,
  • 1:23 - 1:26
    úgyhogy úgy döntöttünk,
    kihordom a terhességet.
  • 1:27 - 1:31
    Ott álltam három hónapos terhesen,
    előttem még két trimeszter,
  • 1:31 - 1:36
    és féken kellett tartanom
    a vérnyomásomat meg a stresszt.
  • 1:37 - 1:42
    Olyan volt, mintha valaki hat hónapon át
    pisztolyt tartana a fejemhez.
  • 1:44 - 1:48
    Olyan sokáig bámultam abba a fegyverbe,
  • 1:48 - 1:51
    hogy végül megláttam
    a fényt az alagút végén.
  • 1:52 - 1:55
    Semmit sem tehettünk,
    hogy megakadályozzuk a tragédiát,
  • 1:55 - 1:57
    de el akartam érni,
    hogy Thomas rövidke élete
  • 1:57 - 1:59
    pozitív kicsengésű lehessen.
  • 1:59 - 2:03
    Megkérdeztem a védőnőt a szerv-,
    szem- és szövetdonációról.
  • 2:04 - 2:08
    Ő a körzeti szervcsere-
    szervezethez irányított,
  • 2:08 - 2:10
    a Washington Körzeti
    Szervátültetési Társasághoz.
  • 2:11 - 2:14
    A WKSZT-nél elmagyarázták,
  • 2:14 - 2:18
    hogy Thomas túl kicsi lesz
    ahhoz, hogy felajánljuk a szerveit.
  • 2:18 - 2:20
    Megdöbbentem:
  • 2:20 - 2:22
    nem tudtam, hogy ez is baj lehet.
  • 2:22 - 2:25
    De azt mondták,
    kutatás céljára kiváló jelölt lehet.
  • 2:26 - 2:28
    Így új fényben láthattam Thomast.
  • 2:28 - 2:31
    Nemcsak egy rendellenesség áldozatának,
  • 2:31 - 2:35
    hanem egy orvostudományi rejtély
    megoldásának kulcsaként is.
  • 2:36 - 2:40
    2010. március 23-án
  • 2:40 - 2:42
    megszülettek az ikrek,
    mégpedig mindketten élve.
  • 2:44 - 2:46
    És ahogy az orvos mondta,
  • 2:46 - 2:49
    Thomas koponyájának felső része hiányzott,
  • 2:49 - 2:50
    de tudott szopni,
  • 2:50 - 2:52
    üvegből inni,
  • 2:52 - 2:55
    és megmarkolni az ujjunkat,
    mint bármelyik csecsemő.
  • 2:55 - 2:57
    Az ölünkben aludt.
  • 2:58 - 3:01
    Hat nappal később Thomas
    Ross karjai közt halt meg,
  • 3:01 - 3:03
    a családja körében.
  • 3:05 - 3:09
    Felhívtuk a WKSZT-t, akik furgont küldtek,
  • 3:09 - 3:12
    és elszállították Thomast
    az illetékes gyerekkórházba.
  • 3:13 - 3:17
    Pár óra múlva felhívtak, és megtudtuk,
    hogy a donáció sikeres volt,
  • 3:17 - 3:20
    és Thomas szervei
    négy különböző helyre mennek.
  • 3:20 - 3:23
    A köldökvére a Duke Egyetemre.
  • 3:23 - 3:27
    A mája egy Cytonet nevű
    sejt-terápiás céghez Durhambe.
  • 3:28 - 3:32
    A szaruhártyája a
    Schepens Szemkutató Intézetbe,
  • 3:32 - 3:34
    ami a Harvard orvosi fakultásának része,
  • 3:34 - 3:37
    a retinája pedig
    a Pennsylvaniai Egyetemre.
  • 3:38 - 3:42
    Néhány nappal később
    szűk családi körben tartottunk temetést,
  • 3:42 - 3:44
    a pici Callum is ott volt,
  • 3:44 - 3:47
    és ezzel lezártuk
    az életünknek ezt a fejezetét.
  • 3:48 - 3:51
    De rendre elgondolkoztam:
    mi történik most?
  • 3:51 - 3:53
    Mire jönnek rá a kutatók?
  • 3:53 - 3:55
    Volt egyáltalán értelme a felajánlásnak?
  • 3:57 - 4:01
    A WKSZT meghívott bennünket
    gyászkonzultációra,
  • 4:01 - 4:04
    ahol tizenöt másik
    gyászoló családdal találkoztunk,
  • 4:04 - 4:06
    akik felajánlották
    a szeretteik szerveit átültetésre.
  • 4:07 - 4:10
    Voltak, akik még levelet is kaptak
  • 4:10 - 4:13
    azoktól, akik megkapták a szerveket,
  • 4:13 - 4:14
    és köszönetet mondtak.
  • 4:15 - 4:17
    Megtudtam, hogy akár találkozhatnak is,
  • 4:17 - 4:19
    ha mindketten akarják,
  • 4:19 - 4:20
    mint egy örökbefogadásnál.
  • 4:21 - 4:24
    Izgatott lettem: talán írhatnék levelet,
  • 4:24 - 4:26
    vagy kaphatnék egy levelet,
    és megtudnám, mi történt!
  • 4:26 - 4:28
    De csalódnom kellett,
  • 4:28 - 4:31
    mert ez csak azoknak áll,
    akik átültetésre adományoztak.
  • 4:31 - 4:34
    Féltékeny voltam,
    transzplantáció-irigységem volt.
  • 4:34 - 4:36
    (Nevetés)
  • 4:36 - 4:38
    De a következő években
  • 4:38 - 4:40
    sokat tanultam a szervadományozásról,
  • 4:41 - 4:43
    a szakmában is helyezkedtem el.
  • 4:43 - 4:44
    És támadt egy ötletem.
  • 4:46 - 4:48
    Írtam egy levelet, ami úgy kezdődött:
  • 4:48 - 4:49
    "Kedves Kutató!"
  • 4:50 - 4:52
    Elmagyaráztam, ki vagyok,
  • 4:52 - 4:56
    és megkérdeztem, el tudnák-e árulni,
    miért kértek újszülött retinát
  • 4:56 - 4:58
    2010 márciusában,
  • 4:58 - 5:01
    megkérdeztem, megnézhetné-e
    a család a labort.
  • 5:02 - 5:05
    Elküldtem a szem-banknak,
    akik intézték a tranzakciót,
  • 5:05 - 5:07
    az Old Dominion Szemalapítványnak,
  • 5:07 - 5:10
    és megkérdeztem,
    továbbítanák-e az illetékesnek.
  • 5:10 - 5:13
    Azt mondták,
    még soha nem csináltak ilyesmit,
  • 5:13 - 5:15
    és nem ígérhetnek választ,
  • 5:15 - 5:17
    de nem fognak útjába állni,
    és továbbítják a levelet.
  • 5:19 - 5:21
    Két nappal később jött válasz.
  • 5:21 - 5:24
    Dr. Arupa Ganguly küldte
    a Pennsylvaniai Egyetemről.
  • 5:25 - 5:26
    Megköszönte az adományunkat,
  • 5:26 - 5:29
    és elmagyarázta, hogy
    a retinoblastomát kutatja,
  • 5:29 - 5:31
    ami a retina rákos elváltozása,
  • 5:31 - 5:33
    öt év alatti gyerekeket érint,
  • 5:33 - 5:36
    és megírta, hogy igen,
    megnézhetjük a labort.
  • 5:37 - 5:38
    Utána telefonon beszéltünk,
  • 5:38 - 5:40
    és az egyik első mondata az volt,
  • 5:40 - 5:43
    hogy el se tudja képzelni,
    hogy érzem magam,
  • 5:43 - 5:46
    hogy Thomas a legnagyobb áldozatot hozta,
  • 5:46 - 5:48
    és hogy adósunknak érzi magát.
  • 5:49 - 5:52
    Azt mondtam: "Semmi kifogásom
    a kutatása ellen,
  • 5:52 - 5:54
    de nem mi választottuk.
  • 5:54 - 5:57
    A rendszernek tettünk felajánlást,
    ők választották ezt a kutatást."
  • 5:57 - 6:02
    Aztán: "Egyébként meg mindennap
    történnek szörnyűségek,
  • 6:02 - 6:04
    és ha magának nem kellettek volna,
  • 6:04 - 6:07
    akkor ezek a retinák el lennének temetve.
  • 6:07 - 6:10
    Hogy része lehetett a kutatásnak,
  • 6:10 - 6:14
    új értelmet ad Thomas életének.
  • 6:14 - 6:17
    Ne legyen bűntudata amiatt,
    hogy használja a szöveteket."
  • 6:18 - 6:20
    Ezután azt mesélte el,
    milyen ritka az ilyen.
  • 6:20 - 6:24
    Hat évvel korábban kérte
    ezeket a szöveteket
  • 6:24 - 6:26
    a Nemzeti Kutatóorvosi Csereközponttól.
  • 6:27 - 6:30
    Csak egy szövetmintát kapott,
    ami megfelelt a kérésének,
  • 6:31 - 6:32
    ez volt Thomasé.
  • 6:33 - 6:37
    Ezután megállapodtunk egy dátumban,
    amikor meglátogathatom a labort.
  • 6:37 - 6:41
    2015. március 23.-át választottuk,
    az ikrek ötödik születésnapját.
  • 6:43 - 6:46
    Miután letettük, küldtem neki pár képet
    emailben Thomasról és Callumról,
  • 6:47 - 6:49
    hetek múltán ez a póló jött postán.
  • 6:51 - 6:54
    Pár hónappal később Ross, Callum
    és én beültünk a kocsiba
  • 6:54 - 6:56
    és útnak indultunk.
  • 6:56 - 6:58
    Megismerkedtünk Arupával és a csapatával,
  • 6:58 - 7:02
    és Arupa elmondta, hogy megkönnyebbült,
    mikor azt mondtam, ne legyen bűntudata,
  • 7:02 - 7:05
    eddig nem látta a dolgot
    a mi nézőpontunkból.
  • 7:06 - 7:10
    Elmagyarázta, hogy Thomasnak
    titkos fedőneve van.
  • 7:11 - 7:14
    Ahogy Henrietta Lackst
    HeLának nevezik,
  • 7:14 - 7:17
    Thomas RES 360 néven fut.
  • 7:17 - 7:19
    RES, mint research, azaz kutatás
  • 7:19 - 7:22
    a 360 pedig sorszám,
  • 7:22 - 7:24
    tíz év alatt a 360. mintáé.
  • 7:25 - 7:29
    Megosztott velünk
    egy különleges dokumentumot,
  • 7:29 - 7:32
    a csomagcímkét,
  • 7:32 - 7:35
    amivel a retinák érkeztek Washingtonból.
  • 7:36 - 7:40
    Ezt a címkét nagy becsben tartjuk.
  • 7:40 - 7:44
    Olyan, mint másoknak egy katonai
    kitüntetés vagy egy házassági anyakönyv.
  • 7:45 - 7:50
    Arupa elmagyarázta, hogy
    Thomas retináját és RNS-ét használják,
  • 7:50 - 7:54
    hogy megpróbálják kiiktatni
    a daganatot okozó gént,
  • 7:54 - 7:57
    és megmutatott pár eredményt,
    amit a RES 360 alapján értek el.
  • 7:58 - 8:00
    Megmutatta a fagyasztót,
  • 8:00 - 8:03
    és a két utolsó, még meglévő mintáját,
  • 8:03 - 8:06
    rajtuk a RES 360 címkével.
  • 8:06 - 8:07
    Két icipici darab még van.
  • 8:08 - 8:09
    Azt mondta, azért tartogatja,
  • 8:09 - 8:11
    mert nem tudja, mikor kap legközelebb.
  • 8:13 - 8:15
    Ezután a konferenciaterembe mentünk,
  • 8:15 - 8:17
    pihentünk és együtt ebédeltünk,
  • 8:17 - 8:22
    és a dolgozók
    szülinapi ajándékot adtak Callumnak.
  • 8:22 - 8:24
    Tudóskészletet kapott.
  • 8:24 - 8:27
    Meg egy gyakornoki ajánlatot is.
  • 8:27 - 8:30
    (Nevetés)
  • 8:30 - 8:33
    Végezetül két egyszerű
    tanulságot vonnék le:
  • 8:34 - 8:37
    Először is, a legtöbben nem gondolunk
    a kutatási célú szervdonációra.
  • 8:37 - 8:41
    Én nem gondoltam,
    és szerintem normális vagyok.
  • 8:41 - 8:42
    De mégis megtettem.
  • 8:42 - 8:44
    Jó tapasztalat volt, és ajánlani tudom,
  • 8:44 - 8:46
    segített a családomnak megbékélni.
  • 8:46 - 8:49
    Másodszor pedig, aki kutató,
    és emberi szövetekkel dolgozik,
  • 8:49 - 8:51
    ha érdekli a donor családja,
  • 8:51 - 8:52
    írjon nekik!
  • 8:52 - 8:55
    Írja meg, hogy megkapta a mintát,
    és hogy min dolgozik,
  • 8:55 - 8:57
    és hívja meg őket a laborjába,
  • 8:57 - 9:00
    mert a látogatásukból talán
    még többet profitál,
  • 9:00 - 9:01
    mint a család.
  • 9:01 - 9:03
    És kérnék egy szívességet:
  • 9:03 - 9:06
    ha sikerül megszervezni
    egy ilyen találkozót,
  • 9:06 - 9:07
    meséljék el nekem!
  • 9:08 - 9:10
    A családom történetéhez tartozik,
  • 9:10 - 9:12
    hogy végül mind a négy
    kutatót meglátogattuk,
  • 9:12 - 9:14
    akik Thomas szöveteivel dolgoznak.
  • 9:14 - 9:17
    Csodálatos emberek,
    akik lenyűgöző munkát végeznek.
  • 9:18 - 9:23
    Ma úgy nézem a dolgot,
    hogy Thomas bejutott a Harvardra,
  • 9:23 - 9:25
    a Duke-ra és a Penn-re,
  • 9:25 - 9:29
    (Nevetés)
  • 9:29 - 9:31
    és a Cytonetnél kapott állást.
  • 9:31 - 9:34
    A kollégái és munkatársai
  • 9:34 - 9:36
    a világ legjobb kutatói.
  • 9:36 - 9:38
    És nélküle nem tudnának dolgozni.
  • 9:39 - 9:44
    Az életéről, ami egykor
    rövidnek és jelentéktelennek tűnt,
  • 9:44 - 9:49
    kiderült, hogy létfontosságú,
    múlhatatlan és jelentős.
  • 9:50 - 9:53
    Csak remélhetem, hogy
    az én életem is lesz ilyen fontos.
  • 9:54 - 9:55
    Köszönöm.
  • 9:55 - 9:58
    (Taps)
Title:
A kisfiam rövid kis élete hosszútávú eredményeket hozott
Speaker:
Sarah Gray
Description:

Miután Sarah Gray még magzati korú fiát,Thomast anenkefáliával diagnosztizálták, ami gyógyíthatatlan rendellenesség, az asszony úgy döntött, hogy a család tragédiáját előre nem látott ajándékként éli meg, és a kisfiú szerveit felajánlotta a tudományos kutatásnak. Előadásában az életnek és a tudományos kutatásnak állít emléket, megosztja a történetét, hogy hogyan talált végül értelmet a veszteségben, és megpróbál reményt adni más gyászoló családoknak.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:17

Hungarian subtitles

Revisions