Return to Video

让我们谈谈性| John Bohannon 和 Black Label Movement

  • 0:46 - 0:49
    让我们来谈谈人生的事实。
  • 0:49 - 0:52
    你是否记得当你还是孩子的时候的对话,
  • 0:52 - 0:53
    它们关于性,
  • 0:53 - 0:55
    或者关于毒品,
  • 0:55 - 0:58
    你会和家长或其他信得过的大人谈论它们?
  • 0:58 - 1:00
    也许你没有
  • 1:00 - 1:01
    因为这很神秘。
  • 1:01 - 1:03
    你不会和孩子们讨论这种事情。
  • 1:03 - 1:05
    这太令人尴尬了。
  • 1:09 - 1:11
    但是,你看,也许讨论这种事情也是可以的。
  • 1:11 - 1:13
    我们把这些生命的实情外包出去很久了。
  • 1:13 - 1:15
    我们在这上面花了巨款。
  • 1:15 - 1:18
    所以,如果你只需要打开电视就
    可以看见这些东西,为什么要亲口告诉孩子们?
  • 1:18 - 1:22
    我从一个鸡蛋和煎锅那儿学到了毒品:
  • 1:22 - 1:24
    “这是毒品,
  • 1:24 - 1:25
    这是你被毒害的大脑。
  • 1:25 - 1:26
    嗞嗞嗞。
  • 1:26 - 1:28
    还有任何问题吗?”
  • 1:28 - 1:30
    是的,事实上,我有。
  • 1:30 - 1:32
    但这不是关于疑问,
  • 1:37 - 1:38
    而是关于数据。
  • 1:39 - 1:41
    在我成长的80年代,
  • 1:41 - 1:43
    这些数据把家长吓坏了:
  • 1:43 - 1:47
    1%的高三学生试过海洛因,
  • 1:47 - 1:48
    12%试过迷幻剂,
  • 1:48 - 1:49
    12%试过镇定剂,
  • 1:49 - 1:51
    17%试过可卡因,
  • 1:51 - 1:53
    26%试过兴奋剂,
  • 1:53 - 1:56
    超过50%的我的同辈人试过大麻。
  • 1:56 - 1:58
    这简直是流行病!
  • 1:58 - 1:59
    至少,他们告诉我们是这样的。
  • 1:59 - 2:03
    大麻是入门毒品,
    由此晋级到所有的硬毒品。
  • 2:03 - 2:07
    毕竟,当时92%的同辈人喝酒,
  • 2:07 - 2:10
    酒精造成的死亡
    超过所有毒品造成的总和。
  • 2:10 - 2:13
    但是,不必介意,这是合法的。
  • 2:13 - 2:15
    所以,我们向毒品宣战!
  • 2:15 - 2:17
    南希·里根(美国总统里根的妻子
    ——译注)是我们的将领。
  • 2:17 - 2:21
    所有的毒品都会杀了你,
    所以说:“不!”
  • 2:21 - 2:22
    对大麻说“不!”
  • 2:22 - 2:24
    对可卡因说“不!”
  • 2:24 - 2:27
    对任何毒品说“不!”
  • 2:28 - 2:29
    多简单!
  • 2:29 - 2:31
    如果你想要拯救孩子,
  • 2:31 - 2:33
    你要吓他们说那些东西都很可怕!
  • 2:33 - 2:36
    我们在这上面花了极多的钱。
  • 2:36 - 2:40
    不久,这场指向毒品的战争变成了指向性的战争。
  • 2:40 - 2:44
    我们强迫孩子们禁欲来对付艾滋。
  • 2:44 - 2:47
    当所有的指标出来之后,
  • 2:47 - 2:48
    猜猜是怎样的:
  • 2:49 - 2:51
    完全无效。
  • 2:51 - 2:56
    我们喜欢对大问题大动干戈,不是吗?
  • 2:56 - 2:58
    但如果人生不是这样运转的呢?
  • 2:59 - 3:04
    如果那种谈话不能批量生产怎么办?
  • 3:04 - 3:06
    问题的解决程度不是线性增长的怎么办?
  • 3:07 - 3:09
    呃,相关产业的所有从业人员都会很沮丧的,不是吗?
  • 3:09 - 3:12
    而且,很多人也真的很想帮上忙。
  • 3:12 - 3:13
    那么谁能帮上忙?
  • 3:13 - 3:15
    我们。
  • 3:15 - 3:17
    我们必须很孩子们谈。
  • 3:17 - 3:19
    开放的,诚实的谈谈。
  • 3:19 - 3:21
    但我们准备好表现诚实了吗?
  • 3:22 - 3:23
    我不觉得。
  • 3:24 - 3:26
    我们神话了童年。
  • 3:28 - 3:30
    我的童年在佐治亚州的石山。
  • 3:30 - 3:34
    一个非常典型的80年代美国郊区。
  • 3:34 - 3:38
    对于家长来说是一个桥牌和网球的天堂。
  • 3:38 - 3:43
    对我们孩子来说,我们都在研究一个秘密课题,
  • 3:43 - 3:46
    我们的实验室是放学后的小树林。
  • 3:46 - 3:48
    借着寄宿的掩护,
  • 3:48 - 3:50
    真的,抓住任何机会去
  • 3:50 - 3:53
    剥掉我们的衣服并检视。
  • 3:53 - 3:55
    这都是些什么东西,
  • 3:55 - 3:55
    身体部分吗?
  • 3:55 - 3:57
    它们可以干嘛?
  • 3:57 - 3:58
    我们要弄明白。
  • 3:58 - 4:00
    这就是童年。
  • 4:00 - 4:02
    它不仅仅是欢乐和游戏,
  • 4:02 - 4:05
    这其实是裸体的曼哈顿计划
    (二战时期美国的原子弹计划代称——译注)
  • 4:05 - 4:08
    然后你走进了中学第一节课的课堂,
  • 4:08 - 4:10
    然后核弹爆炸了。
  • 4:11 - 4:12
    你不仅仅只是一个肉体了。
  • 4:15 - 4:17
    哦不,现在你很奇怪,
  • 4:18 - 4:21
    这是折磨真正开始的时候。
  • 4:22 - 4:24
    所以,是的,和孩子们谈谈。
  • 4:24 - 4:27
    但是如果你在你个人的经历上不诚实,
  • 4:27 - 4:30
    那你所有的说辞都毫无意义。
  • 4:31 - 4:34
    不要担心,你可以练习。
  • 4:35 - 4:37
    你应该从一个你绝对了解的孩子开始:
  • 4:37 - 4:39
    你自己。
  • 4:40 - 4:42
    你曾是一个什么样的孩子?
  • 4:42 - 4:44
    什么是困扰着你?
  • 4:45 - 4:48
    对我来说,那是在我13岁的时候,
  • 4:48 - 4:50
    这是最糟糕的一年。
  • 4:50 - 4:53
    我对性有难以抑制的好奇,
  • 4:53 - 4:56
    又深深地对此感到羞耻。
  • 4:56 - 4:59
    当然,长远看来,
    这不是我唯一的问题。
  • 4:59 - 5:02
    但这是情况急转直下的开端。
  • 5:02 - 5:04
    我的坏运气终于在
  • 5:04 - 5:08
    看了平克·弗洛伊德的《迷墙》之后达到了谷底,
  • 5:08 - 5:11
    看这作品对一个吸大麻的13岁悲惨少年来说
    真是个坏主意。
  • 5:11 - 5:14
    所以,那晚,不管出于什么原因,
  • 5:14 - 5:18
    剃掉眉毛,
  • 5:18 - 5:22
    吞掉浴室里所有的药片来自杀似乎挺不错的。
  • 5:22 - 5:25
    药片不致死,
  • 5:25 - 5:27
    但所有人都注意到了我的眉毛。
  • 5:27 - 5:30
    这让中学时代相当好玩。
  • 5:30 - 5:33
    那么,你的低谷是什么呢?
  • 5:33 - 5:37
    如果你可以造一个时间机器
    穿越回去和那个孩子交谈,
  • 5:37 - 5:39
    你会对自己说什么呢?
  • 5:39 - 5:41
    我的话,很简单,
  • 5:41 - 5:43
    我最需要的仅仅是有个人安慰
  • 5:43 - 5:46
    告诉我我只是宇宙中的小小分子。
  • 5:46 - 5:49
    但是我当时觉得我无人可交谈。
  • 5:49 - 5:52
    然而奇怪的事,我一直期待一个时间旅行者
  • 5:52 - 5:53
    在任何时候现身
  • 5:53 - 5:55
    因为我是个怪胎。
  • 5:55 - 5:57
    我不知道时间旅行者会是我还未出生的儿子
  • 5:57 - 5:59
    或者是一个T-101型号的机械人。
  • 6:00 - 6:02
    但是任何一种情况都会很棒!
  • 6:18 - 6:23
    “嘿,是我啊,在2012与你相遇的未来的你自己。”
  • 6:23 - 6:27
    我有一些要紧的事要告诉你,
    关于过去而不是关于未来。
  • 6:27 - 6:30
    十亿年前,当地球表面只有一些细胞时,
  • 6:30 - 6:32
    这些细胞所做的不过是争斗,进食和分裂;
  • 6:32 - 6:34
    争斗,进食和分裂。
  • 6:34 - 6:36
    除了一个细胞。
  • 6:37 - 6:39
    那个是你的祖先。
  • 6:39 - 6:41
    这个细胞统治了余下所有细胞,
  • 6:41 - 6:44
    但是统治者和被统治者合二为一。
  • 6:44 - 6:46
    然后这些细胞创造了性,
  • 6:46 - 6:48
    他们创造了第一批肉体,
  • 6:48 - 6:50
    每个细胞各司其职,
  • 6:50 - 6:50
    一些四处嗅,
  • 6:50 - 6:52
    一些负责移动,
  • 6:52 - 6:54
    一些只管吃吃吃,
  • 6:54 - 6:58
    性的重任落在了一种特殊的细胞——配子身上。
  • 6:59 - 7:02
    然后这些细胞变大。
  • 7:08 - 7:11
    到另一个细胞的距离大到
    需要游泳。
  • 7:11 - 7:15
    许多细胞迷路甚至死亡所以他们被大量生产。
  • 7:15 - 7:19
    很快这片海洋变成无休止的性和死亡的混乱
  • 7:19 - 7:24
    直到5亿年前,当第一只野兽爬上大地。
  • 7:33 - 7:35
    陆地上生活艰难
  • 7:35 - 7:38
    因为它们的身体很重。
  • 7:38 - 7:40
    阳光也能杀死配子。
  • 7:40 - 7:41
    为了保护在身体深处
  • 7:47 - 7:49
    的配子安全,
  • 7:49 - 7:51
    母体创造了一小片海洋
  • 7:54 - 7:58
    隔绝外部无法想象的危险。
  • 7:58 - 8:00
    新生命正在被创造
  • 8:00 - 8:02
    也许仅仅昙花一现。
  • 8:02 - 8:06
    数百万年已经过去,
  • 8:06 - 8:09
    但是在母体的海洋里却毫无波动。
  • 8:11 - 8:12
    平静安详。
  • 8:14 - 8:15
    非常平静。
  • 8:18 - 8:21
    也许我们永远不会知道,
  • 8:21 - 8:25
    在这个星球上所有可能出现的生命体中,
  • 8:25 - 8:26
    是这个,
  • 8:26 - 8:28
    两侧对称,
  • 8:28 - 8:30
    恒温的,
  • 8:30 - 8:31
    比老鼠大,
  • 8:31 - 8:33
    比马小,
  • 8:33 - 8:35
    两条腿,10个指头,
  • 8:35 - 8:37
    没有尾巴,
  • 8:37 - 8:39
    大脑发达,
  • 8:39 - 8:40
    精通语言,
  • 8:40 - 8:42
    掌握科技,
  • 8:42 - 8:43
    创造了数千年
  • 8:43 - 8:46
    兴衰的文明。
  • 8:49 - 8:52
    你,
  • 8:52 - 8:53
    一个13岁的人
  • 8:53 - 8:56
    对性感到迷惑和尴尬。
  • 8:56 - 8:59
    我在这想告诉你:
  • 8:59 - 9:04
    我们不知道为什么性会进化或者延续。
  • 9:04 - 9:07
    为何我们不像十亿年前的其他生命一样无性繁殖呢?
  • 9:07 - 9:08
    无性繁殖更加高效。
  • 9:08 - 9:12
    我们都会有子嗣却不需要伴侣。
  • 9:12 - 9:17
    有可能是因为带有不同基因的孩子更易抵御疾病。
  • 9:17 - 9:21
    而这已经是我们最好的猜想了。
  • 9:21 - 9:25
    所以放心吧,即使是在遥远的未来,
  • 9:25 - 9:27
    在2012年,
  • 9:27 - 9:30
    我们依然无法解释性的目的。
  • 9:30 - 9:32
    这很复杂。
  • 9:33 - 9:35
    你也不应为此感到尴尬。
  • 9:36 - 9:39
    性是一个美丽的谜。
  • 9:41 - 9:43
    没有性,也就没有你。
  • 10:03 - 10:05
    此外,
  • 10:05 - 10:08
    对你的小姊妹好点。
  • 10:08 - 10:12
    她是你最好的朋友——你会发现的。
Title:
让我们谈谈性| John Bohannon 和 Black Label Movement
Description:

完整课程地址:http://ed.ted.com/lessons/let-s-talk-about-sex-john-bohannon-and-black-label-movement
关于性,你会告诉小时候的自己一些什么呢?(以一个重要的问题开始:一开始它为什么会存在呢?)融合演讲和舞蹈,John Bohannon 和 Black Label Movement 探索性为什么会存在──并希望成年人们和孩子们坦诚的谈谈性带来的困惑和愉悦。
主讲人:John Bohannon
伴舞:Black Label Movement
配乐:Jelloslave

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
10:43

Chinese, Simplified subtitles

Revisions