Return to Video

La storia dietro l'accordo sul clima di Parigi

  • 0:01 - 0:03
    Ho una ragione in più
    per essere ottimista:
  • 0:03 - 0:05
    il cambiamento climatico.
  • 0:05 - 0:08
    Forse non ci crederete,
    ma ecco cos'è successo.
  • 0:08 - 0:12
    Il 12 dicembre 2015,
  • 0:13 - 0:15
    a Parigi,
    sotto l'egida delle Nazioni Unite,
  • 0:15 - 0:20
    195 governi si sono riuniti
  • 0:20 - 0:22
    e unanimemente
  • 0:23 - 0:26
    - se avete lavorato coi governi
    sapete quanto sia difficile -
  • 0:26 - 0:28
    unanimemente hanno deciso
  • 0:28 - 0:33
    di cambiare volontariamente
    il corso dell'economia globale
  • 0:33 - 0:36
    per proteggere i più deboli
  • 0:36 - 0:38
    e migliorare la vita di tutti noi.
  • 0:38 - 0:41
    Ora, questo è un traguardo notevole.
  • 0:41 - 0:43
    (Applauso)
  • 0:43 - 0:45
    Ma lo è ancora di più
  • 0:45 - 0:49
    se considerate cos'era successo
    qualche anno fa.
  • 0:49 - 0:52
    Copenhagen, 2009.
  • 0:52 - 0:54
    Qualcuno si ricorda di Copenhagen?
  • 0:54 - 1:00
    Bene, dopo anni di lavoro per raggiungere
    un accordo sul clima,
  • 1:00 - 1:03
    quegli stessi governi si sono riuniti
    a Copenhagen
  • 1:04 - 1:06
    e hanno fallito miseramente.
  • 1:07 - 1:09
    Perché hanno fallito?
  • 1:09 - 1:11
    Per molte ragioni diverse,
  • 1:11 - 1:14
    ma principalmente a causa
    del profondo divario
  • 1:14 - 1:17
    tra il nord e il sud del mondo.
  • 1:19 - 1:23
    Ora, sei mesi dopo questo insuccesso,
  • 1:23 - 1:26
    sono stata chiamata a dirigere
  • 1:26 - 1:28
    le negoziazioni sul cambiamento climatico.
  • 1:28 - 1:32
    Capirete, il momento perfetto
    per iniziare questo nuovo lavoro.
  • 1:32 - 1:36
    L'umore generale intorno al
    cambiamento climatico era a terra.
  • 1:36 - 1:39
    Nessuno credeva
  • 1:39 - 1:42
    che fosse possibile raggiungere
    un accordo globale.
  • 1:42 - 1:44
    In realtà nemmeno io.
  • 1:45 - 1:50
    Se promettete di non dirlo a nessuno al
    di fuori di questo meraviglioso pubblico,
  • 1:50 - 1:52
    vi dirò un segreto
  • 1:52 - 1:56
    che è stato fortunatamente
    seppellito dalla storia.
  • 1:58 - 2:00
    Durante la mia prima conferenza stampa,
  • 2:00 - 2:04
    un giornalista mi chiese:
    "Ehm, signora Figueres,
  • 2:04 - 2:08
    pensa che un accordo globale
    sarà mai possibile?"
  • 2:08 - 2:12
    E senza pensarci mi sentii dire:
  • 2:12 - 2:14
    "Non mentre sono in vita."
  • 2:15 - 2:19
    Beh, potete immaginare le facce
    dei miei agenti stampa
  • 2:19 - 2:22
    sconvolti da questa folle costaricana
  • 2:23 - 2:24
    che era il loro nuovo capo.
  • 2:25 - 2:27
    E anche io ero sconvolta.
  • 2:27 - 2:31
    Non da me stessa, perché mi sono abituata.
  • 2:31 - 2:33
    In realtà ero sconvolta
  • 2:33 - 2:37
    dalle conseguenze di quello
    che avevo appena detto,
  • 2:37 - 2:39
    dalle conseguenze per il mondo
  • 2:39 - 2:43
    nel quale i nostri bambini
    dovranno vivere.
  • 2:44 - 2:47
    Fu davvero un momento terribile per me,
  • 2:47 - 2:49
    e pensai: "Ok, no, aspetta,
  • 2:49 - 2:51
    aspetta.
  • 2:51 - 2:55
    Impossibile non è un fatto,
  • 2:55 - 2:56
    è un atteggiamento.
  • 2:57 - 2:59
    Solo un atteggiamento."
  • 2:59 - 3:04
    E proprio allora decisi
    che avrei cambiato il mio atteggiamento
  • 3:04 - 3:09
    e che avrei aiutato il mondo a cambiare
    atteggiamento sul cambiamento climatico.
  • 3:10 - 3:13
    Dunque non so...
  • 3:13 - 3:15
    No, solo questo? Grazie.
  • 3:15 - 3:16
    Non so...
  • 3:18 - 3:20
    cosa fareste
  • 3:20 - 3:25
    se vi dicessero che il vostro lavoro
    è salvare il pianeta.
  • 3:26 - 3:28
    Inseritelo nella presentazione
    del vostro lavoro.
  • 3:29 - 3:32
    E che ne avete tutta la responsabilità,
  • 3:32 - 3:35
    ma non avete nessuna autorità,
  • 3:35 - 3:39
    perché i governi sono sovrani
    per ogni decisione che prendono.
  • 3:41 - 3:44
    Beh, mi piacerebbe davvero sapere
  • 3:44 - 3:46
    cosa fareste il primo lunedì mattina,
  • 3:46 - 3:49
    ma ecco cos'ho fatto io:
    sono andata nel panico.
  • 3:49 - 3:50
    (Risata)
  • 3:50 - 3:53
    E poi di nuovo,
  • 3:53 - 3:57
    perché ho capito di non avere idea
    su come risolvere questo problema.
  • 3:58 - 4:02
    E poi ho capito di non avere idea
    su come risolvere questo problema,
  • 4:02 - 4:05
    ma che so una cosa:
  • 4:05 - 4:10
    dobbiamo cambiare il tono
    di questa conversazione.
  • 4:10 - 4:13
    Perché non potremmo vincere in alcun modo
  • 4:13 - 4:14
    senza ottimismo.
  • 4:15 - 4:17
    E qui,
  • 4:17 - 4:21
    uso ottimismo come
    una parola molto semplice,
  • 4:21 - 4:24
    ma interpretiamola
    nel suo significato più ampio.
  • 4:24 - 4:27
    Interpretiamola come coraggio,
  • 4:27 - 4:31
    speranza, fiducia, solidarietà,
  • 4:31 - 4:36
    la convinzione fondamentale
    che noi umani possiamo unirci
  • 4:36 - 4:39
    e aiutarci a vicenda per migliorare
    il destino dell'umanità.
  • 4:40 - 4:42
    Potete immaginare che pensavo
    che senza questo
  • 4:42 - 4:46
    non c'era alcun modo di uscire
    dalla paralisi di Copenhagen.
  • 4:46 - 4:48
    E per sei anni,
  • 4:48 - 4:54
    ho iniettato costantemente e ostinatamente
    ottimismo nel sistema,
  • 4:54 - 4:56
    indipendentemente
    dalle domande della stampa
  • 4:57 - 4:59
    - e sono migliorata in quello -
  • 4:59 - 5:02
    e indipendentemente dalle prove a sfavore.
  • 5:02 - 5:07
    E credetemi, ce n'erano molte.
  • 5:09 - 5:14
    Ma ottimismo instancabile nel sistema.
  • 5:15 - 5:17
    E molto presto,
  • 5:17 - 5:22
    abbiamo iniziare a vedere
    dei cambiamenti in molti settori,
  • 5:22 - 5:25
    accelerati da migliaia di persone,
  • 5:26 - 5:28
    inclusi molti di voi qui oggi,
  • 5:28 - 5:29
    e vi ringrazio.
  • 5:30 - 5:35
    E questa comunità di TED
    non si sorprenderà
  • 5:35 - 5:38
    se vi dico che il primo settore
  • 5:38 - 5:41
    in cui abbiamo visto cambiamenti notevoli
  • 5:41 - 5:42
    era...
  • 5:43 - 5:45
    la tecnologia.
  • 5:46 - 5:48
    Abbiamo cominciato a vedere
    che le tecnologie pulite,
  • 5:48 - 5:51
    in particolare
    quelle ad energia rinnovabile,
  • 5:51 - 5:53
    hanno cominciato a essere
    più accessibili e potenti,
  • 5:53 - 5:56
    al punto che oggi stiamo costruendo
  • 5:56 - 5:58
    stabilimenti di energia solare
  • 5:58 - 6:03
    che hanno la capacità
    di alimentare intere città,
  • 6:03 - 6:07
    per non parlare di quello
    che stiamo facendo con la mobilità
  • 6:07 - 6:09
    e le costruzioni intelligenti.
  • 6:09 - 6:12
    E con questo cambiamento nelle tecnologie,
  • 6:12 - 6:15
    abbiamo potuto vedere
  • 6:15 - 6:19
    un cambiamento nell'equazione economica,
  • 6:20 - 6:22
    perché abbiamo capito
  • 6:22 - 6:25
    che sì,
    il cambiamento climatico è costoso,
  • 6:25 - 6:27
    e sì, ci sono dei rischi.
  • 6:28 - 6:30
    Ma ci sono anche vantaggi economici
  • 6:30 - 6:32
    e benefici reali,
  • 6:32 - 6:35
    perché la diffusione
    delle tecnologie pulite
  • 6:35 - 6:37
    ci porterà aria più pulita,
  • 6:39 - 6:40
    una salute migliore,
  • 6:40 - 6:43
    migliori trasporti, città più vivibili,
  • 6:43 - 6:44
    più sicurezza energetica,
  • 6:44 - 6:48
    più accessibilità all'energia
    nei paesi in via di sviluppo.
  • 6:48 - 6:51
    In sintesi, un mondo migliore
    di quello che abbiamo ora.
  • 6:52 - 6:54
    E con questa prospettiva,
  • 6:55 - 6:58
    dovreste aver testimoniato,
    e alcuni di voi l'hanno fatto,
  • 6:58 - 7:03
    la diffusione dell'ingegno
    e della frenesia
  • 7:03 - 7:07
    che scorrevano, prima attraverso
    i governi non-nazionali,
  • 7:07 - 7:11
    settore privato, capitani d'industria,
    compagnie assicurative,
  • 7:11 - 7:15
    investitori, leader cittadini,
    comunità religiose,
  • 7:15 - 7:21
    perché hanno capito che ciò è davvero
    nel loro interesse.
  • 7:21 - 7:24
    Questo può davvero
    migliorare il loro futuro.
  • 7:26 - 7:32
    E non erano solo i soliti sospetti.
  • 7:33 - 7:38
    Devo confessarvi che l'AD di
    un'importantissima compagnia petrolifera
  • 7:38 - 7:40
    venne da me all'inizio dell'anno scorso
  • 7:40 - 7:42
    e disse
  • 7:43 - 7:44
    - in privato, naturalmente -
  • 7:45 - 7:49
    che non sapeva come avrebbe
    cambiato la sua compagnia,
  • 7:49 - 7:51
    ma che l'avrebbe fatto,
  • 7:51 - 7:54
    perché era interessato alla
    solvibilità a lungo termine.
  • 7:55 - 8:00
    Beh, ora abbiamo un cambiamento
    nell'equazione economica
  • 8:00 - 8:04
    e con esso, con maggior supporto da tutti,
  • 8:04 - 8:11
    non ci vorrà molto
    prima che i governi nazionali
  • 8:11 - 8:16
    capiscano che questo è
    nel loro interesse nazionale.
  • 8:16 - 8:20
    E quando abbiamo chiesto ai paesi
    di cominciare a capire
  • 8:20 - 8:24
    come contribuire agli sforzi globali
  • 8:24 - 8:26
    sulla base del loro interesse nazionale,
  • 8:26 - 8:30
    189 paesi su 195,
  • 8:30 - 8:36
    189 paesi hanno inviato i loro piani
    sul cambiamento climatico,
  • 8:36 - 8:38
    basati sul proprio interesse nazionale,
  • 8:38 - 8:40
    contestualmente alle loro priorità,
  • 8:40 - 8:43
    coerenti con i loro piani
    di sviluppo nazionale sostenibile.
  • 8:45 - 8:46
    Bene,
  • 8:47 - 8:52
    quando si proteggono
    gli interessi principali delle nazioni,
  • 8:52 - 8:56
    allora si capisce
    che le nazioni erano pronte
  • 8:56 - 8:59
    a convergere su un percorso comune,
  • 8:59 - 9:03
    in una direzione comune
  • 9:03 - 9:06
    che richiederà forse molti decenni,
  • 9:06 - 9:08
    ma dopo ci porterà
  • 9:08 - 9:10
    nella nuova economia,
  • 9:10 - 9:13
    in un'economia molto forte
    e decarbonizzata.
  • 9:13 - 9:17
    E gli attuali contributi nazionali
  • 9:17 - 9:19
    da parte dei governi nazionali
  • 9:19 - 9:23
    sono insufficienti a portarci
    ad un clima stabile,
  • 9:23 - 9:25
    ma sono solo il primo passo,
  • 9:25 - 9:27
    e miglioreranno nel tempo.
  • 9:27 - 9:32
    E la misura, la copertura e la verifica
    di tutti questi sforzi
  • 9:32 - 9:33
    è giuridicamente vincolante.
  • 9:33 - 9:37
    E i controlli che faremo ogni cinque anni
  • 9:37 - 9:42
    per valutare il progresso collettivo
    verso il nostro scopo sono vincolanti,
  • 9:42 - 9:47
    e il percorso stesso verso un'economia
    decarbonizzata e più forte
  • 9:47 - 9:48
    è vincolante.
  • 9:48 - 9:50
    E questa è la parte più importante:
  • 9:51 - 9:52
    Cosa avevamo prima?
  • 9:52 - 9:55
    Pochissimi paesi
  • 9:55 - 9:58
    che avevano preso limitatissimi
  • 9:59 - 10:02
    impegni a breve termine
    sulla riduzione delle emissioni
  • 10:02 - 10:06
    che erano totalmente insufficienti
  • 10:06 - 10:09
    e inoltre ampiamente percepiti
    come un peso.
  • 10:09 - 10:10
    Ora cosa abbiamo?
  • 10:10 - 10:16
    Abbiamo tutti i paesi del mondo
    che contribuiscono in modi diversi
  • 10:16 - 10:18
    con diversi approcci in diversi settori,
  • 10:18 - 10:22
    ma tutti contribuiscono
    a un obiettivo comune
  • 10:23 - 10:25
    e lungo un percorso
  • 10:26 - 10:28
    con integrità ambientale.
  • 10:28 - 10:32
    Beh, quando c'è tutto questo in ballo
  • 10:32 - 10:35
    e hai modificato la tua prospettiva,
  • 10:35 - 10:39
    allora si vede che i governi
    sono riusciti ad andare a Parigi
  • 10:39 - 10:42
    e ad adottare l'accordo di Parigi.
  • 10:42 - 10:44
    (Applauso)
  • 10:49 - 10:51
    Dunque,
  • 10:51 - 10:53
    se guardo indietro
  • 10:56 - 10:59
    agli ultimi sei anni,
  • 11:02 - 11:03
    la prima cosa che ricordo
  • 11:04 - 11:08
    è il giorno dell'adozione
    dell'accordo di Parigi.
  • 11:09 - 11:11
    Non so descrivervi l'euforia nella stanza.
  • 11:11 - 11:15
    5000 persone che saltarono
    dalle loro sedie,
  • 11:15 - 11:18
    che piangevano, applaudivano,
    gridavano, urlavano,
  • 11:18 - 11:24
    a metà tra l'euforia e l'incredulità
    per quello che avevano appena visto,
  • 11:24 - 11:26
    perché tantissime persone
  • 11:26 - 11:31
    ci avevano lavorato per anni,
    e finalmente era diventato realtà.
  • 11:32 - 11:37
    E non erano solo quelli che
    vi avevano preso parte direttamente.
  • 11:38 - 11:40
    Poche settimane fa, ero con un collega
  • 11:40 - 11:42
    che cercava di decidere
  • 11:42 - 11:47
    se comprare una perla tahitiana da
    regalare alla sua stupenda moglie Natasha.
  • 11:49 - 11:53
    E quando alla fine decise cosa comprare,
  • 11:54 - 11:56
    il gioielliere gli disse:
  • 11:56 - 11:59
    "Sa, è molto fortunato a comprarla ora,
  • 11:59 - 12:04
    perché queste perle potrebbero estinguersi
    presto per il cambiamento climatico."
  • 12:04 - 12:08
    "Ma", disse il gioielliere, "ha sentito,
  • 12:08 - 12:11
    i governi hanno appena
    preso una decisione,
  • 12:11 - 12:14
    e Tahiti potrebbe avere una possibilità."
  • 12:15 - 12:18
    Beh, che conferma fantastica
  • 12:18 - 12:22
    che forse, forse c'è speranza,
  • 12:22 - 12:24
    c'è una possibilità.
  • 12:26 - 12:30
    Sono la prima a riconoscere che
    abbiamo ancora molto lavoro da fare.
  • 12:30 - 12:34
    Abbiamo appena iniziato il lavoro
    sul cambiamento climatico.
  • 12:34 - 12:37
    E in realtà dobbiamo assicurarci
    di raddoppiare gli sforzi
  • 12:37 - 12:41
    nei prossimi cinque anni,
    che sono i più importanti.
  • 12:43 - 12:45
    Ma credo
  • 12:46 - 12:48
    che negli ultimi sei anni siamo passati
  • 12:48 - 12:50
    dall'impossibile
  • 12:50 - 12:53
    all'inarrestabile.
  • 12:53 - 12:58
    E come abbiamo fatto?
    Iniettando ottimismo trasfomazionale
  • 12:58 - 13:01
    che ci ha permesso di passare
    dal confronto alla collaborazione,
  • 13:01 - 13:04
    che ci ha permesso di capire che
    gli interessi nazionali e locali
  • 13:04 - 13:08
    non sono necessariamente in contrasto
    con i bisogni globali,
  • 13:08 - 13:11
    e che se lo capiamo,
    li possiamo mettere insieme
  • 13:11 - 13:13
    e fonderli in maniera armoniosa.
  • 13:13 - 13:17
    E mentre guardo ad altri problemi globali
  • 13:17 - 13:20
    che richiederanno la nostra attenzione
    in questo secolo
  • 13:20 - 13:25
    - la sicurezza alimentare, idrica,
    domestica, la migrazione forzata -
  • 13:27 - 13:29
    vedo che di sicuro non sappiamo
  • 13:30 - 13:33
    come li risolveremo, ora.
  • 13:33 - 13:38
    Ma possiamo prendere esempio da quello che
    abbiamo fatto col cambiamento climatico
  • 13:38 - 13:39
    e possiamo capire
  • 13:39 - 13:45
    che dobbiamo reinterpretare
    la mentalità zero-somma.
  • 13:45 - 13:50
    Perché siamo stati abituati a credere
    che ci sono sempre vincitori e perdenti,
  • 13:50 - 13:52
    e che se tu perdi io vinco.
  • 13:53 - 13:55
    Beh, viviamo in un mondo
  • 13:55 - 13:58
    in cui abbiamo raggiunto
    i confini del pianeta
  • 13:58 - 14:00
    e in cui non siamo solo interconnessi,
  • 14:00 - 14:04
    ma sempre più interdipendenti,
  • 14:04 - 14:06
    se tu perdi io non vinco più.
  • 14:07 - 14:09
    O siamo tutti perdenti
  • 14:10 - 14:13
    o possiamo essere tutti vincitori.
  • 14:13 - 14:15
    Ma dobbiamo decidere
  • 14:15 - 14:18
    tra lo zero e la somma.
  • 14:19 - 14:24
    Dobbiamo decidere
    tra vantaggi nulli per tutti
  • 14:24 - 14:28
    o vivere una vita come la somma di tutti.
  • 14:28 - 14:30
    Lo abbiamo fatto una volta.
    Possiamo rifarlo.
  • 14:30 - 14:31
    Grazie.
  • 14:32 - 14:36
    (Applauso)
Title:
La storia dietro l'accordo sul clima di Parigi
Speaker:
Christiana Figueres
Description:

Cosa fareste se il vostro lavoro fosse salvare il pianeta? Quando Christiana Figueres fu incaricata dalle Nazioni Unite di dirigere la conferenza sul clima di Parigi (COP21) nel dicembre del 2015, ha reagito come avrebbero fatto molte persone: ha pensato che sarebbe stato impossibile accordare i leader di 195 paesi su come rallentare il cambiamento climatico. Scoprite come ha trasformato il suo scetticismo in ottimismo, e ha aiutato il mondo a raggiungere il più importante accordo sul clima della storia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:51

Italian subtitles

Revisions Compare revisions