TED-Ed теперь на Patreon! Нам нужна ваша помощь, чтобы произвести революцию в образовании...
-
0:01 - 0:03Помните ваши любимые видео TED-Ed?
-
0:03 - 0:06Прекрасную анимацию,
которая помогает вам узнавать новое? -
0:06 - 0:10Всё это бесплатно для вас,
но нам обходится очень дорого, -
0:10 - 0:11и это нормально.
-
0:11 - 0:14Наша миссия — инвестировать
в думающих людей, -
0:14 - 0:16но нам тоже необходима ваша помощь.
-
0:16 - 0:17Почему?
-
0:17 - 0:19Потому что ваша любовь к Ted-Ed
-
0:19 - 0:22уже помогла дать знания
миллионам молодых людей по всему миру. -
0:22 - 0:26И если вы добавите к этой любви
небольшое пожертвование через Patreon, -
0:26 - 0:29то знания TED-Ed передадутся миллиардам.
-
0:29 - 0:32«Если описать TED-Ed одним словом,
то это будет слово бодрящий». -
0:32 - 0:34«Инновационный».
-
0:34 - 0:35«Любопытный».
-
0:35 - 0:35«Сто́ящий».
-
0:35 - 0:36«Вдохновляющий».
-
0:36 - 0:37«Открывающий глаза».
-
0:37 - 0:41Это два слова,
но их можно считать за одно». -
0:41 - 0:43Анимация TED-Ed,
создаваемая экспертами образования, -
0:43 - 0:47уже набирает по два миллиона
просмотров ежедневно. -
0:47 - 0:51«Когда я просматривала TED-Ed, я поняла,
это то, что нужно, это работает». -
0:51 - 0:52С вашей поддержкой,
-
0:52 - 0:54мы сможем нанять
больше аниматоров и педагогов, -
0:54 - 0:58и мы сможем переводить наши видео
на множество разных языков. -
0:58 - 1:01«Мой мозг будто взорвался,
когда я это увидела». -
1:01 - 1:05Мы также направим ваши пожертвования
на развитие Клубов TED-Ed, -
1:05 - 1:11которые учат, как преподносить
свои идеи в стиле TED. -
1:11 - 1:14Сотни клубов уже сформированы
в 120 странах. -
1:14 - 1:18Помогите нам пригласить новое поколение
на главную сцену TED -
1:18 - 1:22«Когда вы даете ученикам эту возможность,
у них появляется больше свободы». -
1:22 - 1:24И это замечательно».
-
1:24 - 1:26«Спасибо».
-
1:26 - 1:29«Для меня как будто открылась
новая дверь». -
1:29 - 1:33«Если вы хотите поддержать молодых людей
и образование в своей стране, -
1:33 - 1:34это именно та программа,
-
1:34 - 1:37это именно та модель, на которую
мы все должны обратить внимание, -
1:37 - 1:40если хотим что-то изменить».
-
1:40 - 1:43Узнайте о бонусах на Patreon,
и спасибо за вашу поддержку!
- Title:
- TED-Ed теперь на Patreon! Нам нужна ваша помощь, чтобы произвести революцию в образовании...
- Description:
-
Поддержите TED-Ed на Patreon: http://bit.ly/2wY4E6w
ПОЧЕМУ МЫ НАДЕЕМСЯ НА ВАШУ ПОМОЩЬ?
Мы, команда TED-Ed, группа всего из 15 учителей и художников, которые нуждаются в вашей помощи для того, чтобы донести знания до каждого во всём мире абсолютно бесплатно. Почему? Потому что умные люди улучшают мир, делают его более счастливым и безопасным местом.
TED-Ed — некоммерческая организация. Ваши пожертвования на Patreon не подлежат налогообложению, и ваша помощь даст возможность нашей команде делать больши́е дела.
ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ?
1. НАШИ ВИДЕО ОБУЧАЮТ ЛЮДЕЙ
Мы превращаем лучшие уроки учителей в качественные анимационные видео и распространяем их бесплатно онлайн. Сейчас видео просматривают порядка 2 миллионов человек в день. С вашей помощью, они могут быть переведены на многие языки и помогут донести знания до миллиардов людей во всём мире.2. НАШИ ПРОГРАММЫ ПОДДЕРЖИВАЮТ ЛЮДЕЙ
Мы разрабатываем две динамичные программы — Клубы TED-Ed и Учитель TED-Ed, которые помогают учителям и ученикам научиться выступать на публике. Эти бесплатные программы уже сильно изменили голоса участников в более чем 120 странах. С вашей помощью, мы думаем, что смогли бы рассказать о лучших идеях целого поколения учителей с главной сцены TED.3. НАША ПЛАТФОРМА ОБЪЕДИНЯЕТ ЛЮДЕЙ
Наша бесплатная онлайн-платформа, которая выиграла премию Webby, помогает миллионам людей во всём мире объединяться и работать над великими идеями.Итак, что скажете? Мы просим лишь о маленьком ежемесячном пожертвовании, чтобы помочь достигнуть наших целей. Каждая копейка важна, а ваша доброта будет вознаграждена интересными бонусами!
Спасибо,
команда TED-Ed - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:52
Natalia Ost edited Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Natalia Ost approved Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Margarita Sundeeva edited Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Margarita Sundeeva edited Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! | ||
Andrew Isakov edited Russian subtitles for TED-Ed is on Patreon! |