Return to Video

TED-Ed בפטריאון! אנחנו צריכים את עזרתכם כדי לעשות מהפכה בחינוך....

  • 0:01 - 0:03
    אתם מכירים את כל
    סרטוני TED-Ed שאתם אוהבים?
  • 0:03 - 0:06
    האנימציות הנפלאות שעוזרות לכם
    ללמוד דברים חדשים?
  • 0:06 - 0:10
    החוויה היא בחינם עבורכם,
    אבל היא ממש יקרה עבורנו,
  • 0:10 - 0:11
    וזה בסדר.
  • 0:11 - 0:14
    המטרה שלנו היא להשקיע באנשים חושבים,
  • 0:14 - 0:16
    אבל אנחנו צריכים שאתם תשקיעו בנו.
  • 0:16 - 0:17
    למה?
  • 0:17 - 0:19
    כי האהבה שהראיתם ל TED-Ed
  • 0:19 - 0:22
    כבר העצימה מיליוני צעירים בעולם.
  • 0:22 - 0:26
    ואם תחברו את האהבה
    לתרומה חודשית קטנה בפטריאון,
  • 0:26 - 0:29
    חווית TED-Ed תוכל להעצים מיליארדים.
  • 0:29 - 0:32
    "אם אתאר את חווית TED-Ed
    במילה אחת: מעוררת."
  • 0:32 - 0:34
    "חדשנית."
  • 0:34 - 0:35
    "סקרנות."
  • 0:35 - 0:35
    "שוות ערך."
  • 0:35 - 0:36
    "נותנת השראה."
  • 0:36 - 0:37
    "פותחת עיניים.
  • 0:37 - 0:41
    או, זה שתי מילים, טכנית, אבל מילה אחת
    אם שמים מקף: פותחת-עינים."
  • 0:41 - 0:43
    אנימציות TED-Ed, שנכתבות על ידי מחנכים,
  • 0:43 - 0:47
    נצפות כבר על ידי יותר
    מ-2 מליון אנשים ביום.
  • 0:47 - 0:51
    "כשנתקלתי ב TED-Ed,
    הייתי כאילו, 'זהו זה, זה עובד'"
  • 0:51 - 0:52
    עם התמיכה שלכם,
  • 0:52 - 0:54
    נוכל לערב יותר אנימטורים
    לעבוד עם יותר מורים,
  • 0:54 - 0:58
    ונהיה מסוגלים לדבב
    את התוכן שלנו למגוון שפות.
  • 0:58 - 1:01
    "המוח שלי פשוט עשה פופ כשראיתי את זה."
  • 1:01 - 1:05
    אנחנו גם נשתמש בהשקעה שלכם כדי לעודד
    את קול התלמידים בתוכנית, מועדוני TED-Ed,
  • 1:05 - 1:11
    שמלמדים תלמידים איך להציג
    את הרעיונות שלהם בצורת הרצאת TED.
  • 1:11 - 1:14
    אלפי מועדונים נוצרו ביותר מ 120 מדינות.
  • 1:14 - 1:18
    עזרו לנו להזמין דור של אנשים צעירים
    לבמה המרכזית של TED.
  • 1:18 - 1:22
    "כשאתם מעבירים לתלמידים דברים
    ונותנים להם את היכולת והרשות,
  • 1:22 - 1:24
    זה גם הרבה יותר טוב כי זה הם."
  • 1:24 - 1:26
    "תודה לכם."
  • 1:26 - 1:29
    "הייתי כאילו יש משהו בשבילי להתחיל."
  • 1:29 - 1:30
    "אם אתם רוצים לתמוך באנשים צעירים,
  • 1:30 - 1:33
    אתם רוצים לתמוך במחנכים במדינה שלכם.
  • 1:33 - 1:34
    זה סוג התוכנית,
  • 1:34 - 1:37
    או זה המודל
    שאנחנו באמת צריכים להסתכל עליו
  • 1:37 - 1:40
    כשרוצים לעשות שינוי בעולם."
  • 1:40 - 1:43
    בדקו את הטבות פטריאון שלנו,
    ותודה על התמיכה שלכם!
Title:
TED-Ed בפטריאון! אנחנו צריכים את עזרתכם כדי לעשות מהפכה בחינוך....
Description:

תמכו ב TED-Ed בפטריאון: http://bit.ly/2wY4E6w

למה אנחנו צריכים שתעזרו לנו?

אנחנו צוות http://bit.ly/2wY4E6w -- קבוצה קטנה של חמישה עשר מחנכים ואמנים שצרייכם את העזרה שלכם כדי להפיץ ידע והזדמנויות לכולם, בכל מקום, בחינם. למה? בגלל שאנשים חכמים ומועצמים עושים את העולם טוב ובטוח יותר.

TED-Ed הוא ארגון ללא מטרות רווח. התרומות שלכם דרך פטריאון מוכרות במס, והתמיכה שלכם מאפשרת לצוות הקטן שלנו לחלום בגדול.

מה אנחנו עושים?
1. הסרטונים שלנו מחנכים אנשים
אנחנו הופכים את השיעורים הכי טובים של מורים לסרטונים מונפשים באיכות גבוהה וחולקים אותם באופן מקוון, בחינם. הסרטונים נצפים כרגע על ידי יותר מ 2 מליון לומדים ביום. עם התמיכה שלכם, הם יכולו להיות מדובבים למספר מרובה של שפות ולעזור לחנך מיליארדי אנשים מסביב לעולם.

2. התוכנים שלנו מעצימה אנשים.
פיתחנו שתי תוכניות דינמיות - מועדוני TED-Ed ותוכנית המחנכים של TED-Ed -- שעוזרות לתמידים ומחנכים לשלוט באמנות הדיבור בציבור. התוכניות החינפיות המעצימות האלו כבר חיזקו את קולות המשתתפים ביותר מ 120 מדינות. עם התמיכה שלכם, אנחנו מאמינים שנוכל לחגוג את הרעיונות הטובים ביותר של דור שלם של מורים ותלמידים מהבמה המרכזית של TED.

3. הפלטפורמה שלנו מחברת אנשים
הפלטפורמה המקוונת החינמית שלנו, שזכתה ב 12 פרסי וובי, עוזרת למליוני אנשים מסביב לעולם להתחבר לרעיונות גדולים, ולהתחבר אחד עם השני.

אז מה אתם אומרים? האם תשיאו תרומה חודשית קטנה כדי לעזור לנו להשיג את המטרות שלנו? כל תרומה קטנה עוזרת, וטוב הלב שלכם יזכה אתכם בכמה הטבות מגניבות.

תודה.
צוות TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:52
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Sigal Tifferet accepted Hebrew subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for TED-Ed is on Patreon!

Hebrew subtitles

Revisions