Return to Video

Het internet voor mens en dier? Een concept in ontwikkeling

  • 0:01 - 0:03
    Diana Reiss: Je denkt te kijken
  • 0:03 - 0:07
    door een raam waarachter
    een dolfijn speels ronddraait.
  • 0:07 - 0:13
    Maar feitelijk kijk je door een spiegel
    waarachter een dolfijn zichzelf bekijkt,
  • 0:13 - 0:15
    terwijl hij speels ronddraait.
  • 0:15 - 0:17
    Deze dolfijn is zich bewust van zichzelf.
  • 0:17 - 0:19
    Hij heeft zelfbewustzijn.
  • 0:19 - 0:21
    Deze jonge dolfijn heet Bayley.
  • 0:21 - 0:27
    Ik doe al 30 jaar onderzoek
    naar de intelligentie van dolfijnen.
  • 0:27 - 0:32
    Hoe onderzoeken we intelligentie
    bij dit dier, dat zo anders is dan wij?
  • 0:32 - 0:36
    Ik gebruikte een eenvoudig hulpmiddel,
    namelijk een spiegel.
  • 0:36 - 0:41
    Daarmee verkregen we goede informatie:
    reflecties van de geest van deze dieren.
  • 0:41 - 0:46
    Dolfijnen zijn niet de enige dieren
    die zichzelf herkennen in de spiegel.
  • 0:47 - 0:50
    Vroeger dachten we dat dit
    een typisch menselijk vermogen was.
  • 0:50 - 0:54
    Maar we ontdekten dat de mensapen,
    onze naaste familieleden, dat ook kunnen.
  • 0:54 - 0:58
    Daarna werd het aangetoond bij dolfijnen
    en nog later bij olifanten.
  • 0:58 - 1:01
    De dolfijnen en olifanten
    zijn in mijn lab onderzocht.
  • 1:01 - 1:03
    Onlangs bleken ook eksters dit te kunnen.
  • 1:03 - 1:09
    Dit is interessant, want we gaan uit van
    een darwinistische visie van continuïteit.
  • 1:09 - 1:12
    Een fysieke evolutie:
    fysieke continuïteit.
  • 1:12 - 1:18
    Maar we zijn terughoudend
    in het erkennen van deze continuïteit
  • 1:18 - 1:22
    op het gebied van cognitie, emotie
    en bewustzijn bij andere diersoorten.
  • 1:22 - 1:28
    Dieren hebben bewustzijn.
    Ze hebben emoties en gevoelens.
  • 1:28 - 1:32
    Er zijn vele studies uitgevoerd
    met vele diersoorten gedurende de jaren
  • 1:32 - 1:34
    die uitmuntend bewijs hebben geleverd
  • 1:34 - 1:37
    voor denkvermogen en bewustzijn
    bij andere dieren.
  • 1:37 - 1:41
    Dieren die anders zijn dan wij.
    Anders van vorm.
  • 1:41 - 1:43
    We zijn niet de enigen.
  • 1:43 - 1:47
    We zijn niet de enigen met deze vermogens.
  • 1:48 - 1:49
    En ik hoop...
  • 1:49 - 1:51
    Eén van mijn grootste dromen is
  • 1:51 - 1:55
    dat we door ons groeiende besef
    van het bewustzijn van andere dieren
  • 1:55 - 1:58
    en onze relatie met die dieren,
  • 1:58 - 2:01
    hen het respect en de bescherming
    gaan geven die ze verdienen.
  • 2:02 - 2:07
    Dat is mijn wens voor iedereen.
    En ik hoop jullie hiervoor te engageren.
  • 2:08 - 2:09
    Nu ga ik terug naar dolfijnen.
  • 2:10 - 2:15
    Met deze dieren heb ik immers
    30 jaar lang intensief gewerkt.
  • 2:16 - 2:18
    Zij zijn echte persoonlijkheden.
  • 2:18 - 2:22
    Ze zijn geen personen,
    maar persoonlijkheden in elk opzicht.
  • 2:22 - 2:25
    Het verschil kan niet groter zijn.
  • 2:25 - 2:28
    Ze verschillen met ons in lichaamsvorm.
  • 2:28 - 2:31
    Ze zijn radicaal verschillend
    en komen uit een compleet andere omgeving.
  • 2:32 - 2:37
    We worden gescheiden door 95 miljoen jaar
    evolutie in uiteenlopende richtingen.
  • 2:38 - 2:39
    Kijk naar dit lichaam.
  • 2:39 - 2:45
    Zij komen werkelijk uit een ander milieu.
  • 2:47 - 2:51
    Ik vroeg me af op welke manier
    we met hen zouden kunnen communiceren.
  • 2:51 - 2:54
    In de jaren 80 ontwikkelde ik
    een onderwatertoetsenbord.
  • 2:54 - 2:57
    Het was een speciaal vervaardigd
    touchscreentoetsenbord.
  • 2:57 - 2:59
    Ik wilde de dolfijnen
    keuze en controle geven.
  • 2:59 - 3:02
    Deze dieren hebben grote hersenen
    en ze zijn erg sociaal.
  • 3:02 - 3:04
    Ik dacht: als ik ze keuze en controle geef
  • 3:04 - 3:07
    en ze drukken op een symbool
    op het toetsenbord --
  • 3:07 - 3:12
    dat overigens met glasvezelkabels van HP
    was verbonden aan een Apple II-computer.
  • 3:12 - 3:16
    Dat klinkt nu prehistorisch,
    maar zover stond destijds de technologie.
  • 3:17 - 3:21
    De dolfijnen drukten een toets in,
    hoorden een computergegenereerde fluittoon
  • 3:21 - 3:23
    en kregen een voorwerp of activiteit.
  • 3:23 - 3:24
    Hier is een video-opname.
  • 3:24 - 3:28
    Je ziet Delphi en Pan.
    Delphi drukt op een toets.
  • 3:28 - 3:30
    Hij hoort een fluittoon...
  • 3:30 - 3:32
    (Fluittoon)
    en krijgt een bal.
  • 3:33 - 3:35
    Ze kunnen dus vragen wat ze willen.
  • 3:35 - 3:40
    Het opmerkelijke is dat ze het toetsenbord
    helemaal zelf onderzocht hebben.
  • 3:40 - 3:43
    Wij hebben ze niet geholpen.
  • 3:43 - 3:47
    Ze onderzochten het toetsenbord,
    speelden ermee en ontdekten hoe het werkt.
  • 3:47 - 3:52
    Al snel imiteerden ze
    de geluiden van het toetsenbord.
  • 3:52 - 3:54
    Ze imiteerden uit zichzelf.
  • 3:54 - 4:01
    Daarnaast maakten ze de associatie
    tussen symbolen, geluiden en voorwerpen.
  • 4:01 - 4:04
    Wat we zagen was zelfstudie.
  • 4:05 - 4:09
    Ik vraag me af wat we kunnen bereiken
    met nieuwe technologieën.
  • 4:09 - 4:14
    Hoe kunnen we interfaces maken,
    nieuwe vensters naar de geest van dieren
  • 4:14 - 4:17
    met de hedendaagse technologieën?
  • 4:17 - 4:23
    Ik dacht erover na en op een dag
    kreeg ik een telefoontje van Peter.
  • 4:26 - 4:29
    Peter Gabriel: Geluiden zijn mijn beroep.
  • 4:29 - 4:30
    Op goede dagen is het muziek.
  • 4:30 - 4:36
    Ik wil graag vertellen
    over mijn prachtigste muziekervaring ooit.
  • 4:36 - 4:40
    Ik ben een boerenzoon
    en groeide op tussen de dieren.
  • 4:40 - 4:43
    Ik keek ze in de ogen
    en vroeg me af wat ze dachten.
  • 4:43 - 4:47
    Als volwassene begon ik te lezen
    over de verbazingwekkendste doorbraken
  • 4:47 - 4:51
    van Penny Patterson en Koko,
    Sue Savage-Rumbaugh en Kanzi,
  • 4:51 - 4:54
    Panbanisha, Irene Pepperberg,
    Alex de papegaai.
  • 4:55 - 4:57
    Ik was laaiend enthousiast.
  • 4:57 - 5:00
    Wat me ook verbaasde,
  • 5:00 - 5:06
    was dat ze veel bedrevener leken
    in het aanleren van onze taal
  • 5:06 - 5:09
    dan wij in die van hen.
  • 5:10 - 5:16
    Ik werk met muzikanten uit de hele wereld
    en vaak spreken we niet dezelfde taal.
  • 5:17 - 5:23
    Maar door muziek te maken
    vinden we verbinding.
  • 5:24 - 5:25
    Ik begon mensen op te bellen
  • 5:25 - 5:27
    en bereikte tenslotte Sue Savage-Rumbaugh,
  • 5:28 - 5:30
    die me uitnodigde.
  • 5:30 - 5:32
    Ik ging erheen...
  • 5:33 - 5:39
    De bonobo's kenden
    percussie- en speelgoedinstrumenten.
  • 5:39 - 5:41
    Maar nog geen klavier.
  • 5:41 - 5:45
    Eerst deden ze wat baby's doen.
    Ze sloegen erop met hun vuisten.
  • 5:45 - 5:50
    Toen liet ik Sue vragen aan Panbanisha
    om slechts één vinger te gebruiken.
  • 5:51 - 5:54
    Sue Savage-Rumbaugh: Kun je
    een verzorgingsmuziekje spelen?
  • 5:55 - 5:56
    (Smakken)
  • 5:56 - 6:01
    Ik wil een verzorgingsmuziekje horen.
    Speel maar een rustig verzorgingsmuziekje.
  • 6:05 - 6:09
    PG: Verzorging was dus
    het onderwerp van het muziekstuk.
  • 6:09 - 6:11
    (Muziek)
  • 6:26 - 6:31
    Ik improviseer op de achtergrond.
    Daar begonnen we mee.
  • 6:35 - 6:37
    Susan spoort haar aan verder te gaan.
  • 6:38 - 6:40
    (Muziek)
  • 7:27 - 7:29
    Ze ontdekt een noot die haar bevalt.
  • 7:32 - 7:34
    Ze vindt de octaaf.
  • 7:36 - 7:38
    Ze heeft nog nooit klavier gespeeld.
  • 7:38 - 7:40
    (Muziek)
  • 7:46 - 7:48
    Mooie driedelige maten.
  • 7:48 - 7:50
    (Muziek)
  • 8:00 - 8:04
    PG: Goed.
    SSR: Goed zo. Dat was heel goed.
  • 8:04 - 8:06
    PG: Dat deed ze goed.
  • 8:06 - 8:08
    (Applaus)
  • 8:13 - 8:15
    Die avond begonnen we te dromen.
  • 8:15 - 8:20
    We dachten: het beste hulpmiddel
    ooit door de mens gemaakt is het internet.
  • 8:20 - 8:26
    Wat zou er gebeuren
    als we nieuwe interfaces zouden uitvinden?
  • 8:26 - 8:33
    Audiovisuele interfaces
    die deze bijzondere, bewuste wezens
  • 8:33 - 8:35
    toegang zouden geven.
  • 8:36 - 8:41
    Sue Savage-Rumbaugh was enthousiast
    en belde haar vriend Steve Woodruff.
  • 8:41 - 8:46
    We spraken allerlei mensen aan
    wier werk relevant of inspirerend was.
  • 8:46 - 8:51
    Op die manier vonden we Diana en ook Neil.
  • 8:52 - 8:54
    Neil Gershenfeld: Bedankt.
    PG: Bedankt.
  • 8:54 - 8:56
    (Applaus)
  • 8:58 - 9:02
    NG: Peter sprak mij aan.
    Ik werd gek toen ik dat filmpje zag.
  • 9:02 - 9:07
    Hij wilde deze dingen realiseren.
    Niet voor mensen, maar voor dieren.
  • 9:07 - 9:09
    Ik was gefascineerd
    door de geschiedenis van het internet.
  • 9:10 - 9:13
    Zo zag het internet eruit bij de geboorte.

  • 9:13 - 9:18
    Zeg maar gerust het internet
    voor blanke mannen van 45-65 jaar.
  • 9:18 - 9:20
    Vint Cerf: (lacht)
  • 9:20 - 9:22
    (Gelach)
  • 9:23 - 9:25
    NG: Ik spreek voor ons allen.
  • 9:25 - 9:30
    Toen ik voor het eerst naar TED kwam,
    waar ik Peter ontmoette, toonde ik dit.
  • 9:31 - 9:35
    Dit is een webserver van $1.
    In die tijd was dat radicaal.
  • 9:35 - 9:42
    De mogelijkheid deze webserver te maken
    faciliteerde het internet der dingen...
  • 9:42 - 9:48
    een industrie met grote invloed
    op gezondheidszorg en energiebesparing.
  • 9:49 - 9:50
    We waren trots.
  • 9:50 - 9:55
    Peter wees me erop dat ik iets gemist had:
    de rest van de planeet.
  • 9:55 - 9:58
    We startten het project
    internet voor mens en dier.
  • 9:58 - 10:04
    Eerst wilden we de dieren naar TED halen,
    maar dat was onmogelijk.
  • 10:04 - 10:09
    Daarom brengen we jullie naar hen toe.
    We schakelen over naar audio van deze pc.
  • 10:09 - 10:16
    Via videoconferentie zullen we nu
    enige cognitieve dieren aan u voorstellen.
  • 10:16 - 10:18
    Mag dit ook op het scherm? Bedankt.
  • 10:18 - 10:23
    Eerst zien we Cameron Park Zoo in Waco
    met de orang-oetans.
  • 10:23 - 10:28
    Overdag leven ze buiten:
    het is nu dag. Begin maar.
  • 10:29 - 10:33
    Terri Cox: Hallo, ik ben Terri Cox
    van Cameron Park Zoo in Waco, Texas.
  • 10:34 - 10:39
    Dit zijn KeraJaan and Mei,
    orang-oetans uit Borneo.
  • 10:39 - 10:44
    Overdag wonen ze
    in hun mooie, grote buitenverblijf.
  • 10:44 - 10:49
    In de nacht verblijven ze hier,
    in hun nachtkwartier.
  • 10:49 - 10:53
    Hier hebben ze airconditioning
    en een veilige slaapplaats.
  • 10:53 - 10:58
    We nemen deel aan Apps for Apes,
    het programma Orangutan Outreach.
  • 10:59 - 11:03
    We gebruiken iPads om de dieren
    te stimuleren en verrijken.
  • 11:03 - 11:07
    Ook om bewustwording te creëren
    rondom deze ernstig bedreigde diersoort.
  • 11:07 - 11:13
    Hun DNA is voor 97% gelijk aan het onze
    en ze zijn ongelooflijk intelligent.
  • 11:13 - 11:15
    Het is dus opwindend
  • 11:15 - 11:19
    dat we met technologie
    en het internet de kans hebben
  • 11:19 - 11:23
    hun leven te verrijken
    en hun wereld te vergroten.
  • 11:23 - 11:27
    We zijn enthousiast
    over het internet voor mens en dier.
  • 11:27 - 11:30
    En K.J. heeft genoten van de conferentie.
  • 11:32 - 11:36
    NG: Mooi. Gisteren tijdens de repetitie
    heeft hij genoten van de olifanten.
  • 11:36 - 11:39
    Nu volgen de dolfijnen
    van het National Aquarium.
  • 11:39 - 11:41
    Ga je gang.
  • 11:41 - 11:43
    Allison Ginsburg: Goedenavond.
  • 11:43 - 11:47
    Ik ben Allison Ginsburg
    van het National Aquarium in Baltimore.
  • 11:47 - 11:50
    Ik heb hier 3 van onze 8 tuimelaars.
  • 11:51 - 11:54
    De 20-jarige Chesapeake,
    de eerste dolfijn die hier werd geboren,
  • 11:55 - 12:00
    haar 4-jarige dochter Bayley
    en haar 11-jarige halfzus Maya.
  • 12:00 - 12:04
    Wij streven naar topkwaliteit
  • 12:04 - 12:07
    in verzorging, onderzoek en bescherming.
  • 12:07 - 12:11
    De dolfijnen zijn nieuwsgierig.
  • 12:11 - 12:14
    Ze zijn 's avonds geen camera's gewend.
  • 12:14 - 12:18
    Ook doen we allerlei soorten onderzoeken.
  • 12:19 - 12:23
    Zoals Diana al zei, doen onze dieren
    mee aan vele onderzoeken.
  • 12:23 - 12:25
    (Gefluit)
  • 12:26 - 12:28
    (Bubbels)
  • 12:35 - 12:36
    NG: Die zijn voor jou.
  • 12:37 - 12:38
    (Gelach)
  • 12:39 - 12:40
    Geweldig. Bedankt.
  • 12:41 - 12:45
    Als derde is Think Elephants aan de beurt.
  • 12:45 - 12:46
    Ga je gang, Josh.
  • 12:49 - 12:52
    Josh Plotnik: Ik ben Josh Plotnik
    van Think Elephants International.
  • 12:52 - 12:55
    Ik ben in de Gouden Driehoek in Thailand
  • 12:55 - 12:58
    bij de olifanten van
    Golden Triangle Asian Elephant Foundation.
  • 12:58 - 13:04
    Met onze 26 olifanten onderzoeken we
    de evolutie van intelligentie.
  • 13:04 - 13:11
    Stichting Think Elephants
    brengt olifanten naar virtuele klaslokalen
  • 13:11 - 13:14
    om te laten zien
    hoe fantastisch deze dieren zijn.
  • 13:14 - 13:18
    We filmen de olifanten van dichtbij
    en stoppen eten in hun mond.
  • 13:19 - 13:25
    We filmen de binnenkant van de mond
    en tonen wat een geweldige dieren ze zijn.
  • 13:26 - 13:28
    NG: Geweldig. Bedankt, Josh.
  • 13:28 - 13:33
    Ze hebben relaties met elkaar
    opgebouwd tijdens de repetitie.
  • 13:33 - 13:36
    Laten we nu teruggaan naar de andere pc.
  • 13:36 - 13:41
    We dachten na over hoe we de dierenwereld
    konden aansluiten op het internet.
  • 13:41 - 13:45
    We contacteerden de best denkbare persoon,
  • 13:45 - 13:48
    namelijk Vint Cerf, één van
    de grondleggers van het internet.
  • 13:49 - 13:51
    Vint.
    Vint Cerf: Bedankt, Neil.
  • 13:51 - 13:52
    (Applaus)
  • 13:55 - 13:59
    Lang geleden in een sterrenstelsel...
    oeps, verkeerd script.
  • 13:59 - 14:00
    (Gelach)
  • 14:00 - 14:04
    40 jaar geleden ontwierpen
    Bob Kahn en ik het internet.
  • 14:04 - 14:07
    30 jaar geleden stelden we het in gebruik.
  • 14:07 - 14:10
    Pas vorig jaar werd het geïmplementeerd
    in de productieomgeving.
  • 14:10 - 14:14
    Jullie hebben de afgelopen 30 jaar
    in de testomgeving gewerkt.
  • 14:14 - 14:17
    De productieversie draait op IP versie 6.
  • 14:17 - 14:22
    Er bestaan 3,4 keer 10 tot de 38e macht
    mogelijke verbindingen.
  • 14:22 - 14:25
    Zo'n aantal kan alleen het Congres
    op waarde schatten.
  • 14:25 - 14:29
    Maar het is relevant voor wat volgt.
  • 14:29 - 14:35
    Bob en ik ontwierpen een systeem
    dat computers met elkaar verbindt,
  • 14:35 - 14:40
    maar we merkten dat het een systeem was
    om mensen met elkaar te verbinden.
  • 14:41 - 14:43
    Wat we vanavond gezien hebben,
  • 14:43 - 14:48
    bewijst dat we de dieren
    niet mogen uitsluiten.
  • 14:49 - 14:55
    Deze intelligente, bewuste diersoorten
    zouden er ook deel van moeten uitmaken.
  • 14:55 - 14:58
    Hier zie je hoe het systeem er nu uitziet.
  • 14:58 - 15:05
    Zo ziet het internet eruit voor een pc,
    wanneer deze uitzoekt waar data heen moet.
  • 15:05 - 15:10
    Dit beeld werd gemaakt door een programma
    dat connectiviteit op het netwerk bekijkt
  • 15:10 - 15:13
    en internetverbindingen in kaart brengt.
  • 15:13 - 15:17
    Er zijn 400.000 netwerken,
    die met elkaar verbonden zijn,
  • 15:17 - 15:22
    die door 400.000 verschillende,
    zelfstandige agentschappen beheerd worden.
  • 15:22 - 15:26
    Dit kan alleen werken, omdat ze allemaal
    de standaard TCP/IP-protocollen gebruiken.
  • 15:26 - 15:29
    Je weet al welke kant we opgaan.
  • 15:30 - 15:35
    Met de komst van het internet der dingen
    worden vele computergestuurde apparaten
  • 15:35 - 15:38
    en toestellen ook deel van dit systeem.
  • 15:39 - 15:45
    Apparaten die je thuis gebruikt,
    op kantoor of in de auto.
  • 15:45 - 15:47
    Dat is het internet der dingen
    dat eraan komt.
  • 15:48 - 15:50
    Wat belangrijk is
    aan wat deze mensen nu doen,
  • 15:50 - 15:55
    is dat ze leren hoe ze kunnen
    communiceren met wezens
  • 15:55 - 16:00
    die niet-menselijk zijn,
    maar hetzelfde zintuiglijke kader hebben.
  • 16:00 - 16:06
    We ontdekken wat het betekent
    te communiceren met deze wezens.
  • 16:06 - 16:08
    Je kunt wel bedenken wat er komen gaat.
  • 16:09 - 16:14
    Allerlei bewuste wezens,
    met elkaar verbonden door dit systeem.
  • 16:14 - 16:17
    Ik ben benieuwd naar
    de resultaten van deze experimenten.
  • 16:17 - 16:21
    Wat volgt? Laten we eens kijken.
  • 16:22 - 16:27
    Machines moeten met machines praten
    en wij moeten met machines praten.
  • 16:27 - 16:32
    We zullen dus mettertijd moeten leren
    hoe we moeten communiceren met computers.
  • 16:32 - 16:37
    En hoe we hen leren communiceren met ons
    op de manier die we gewend zijn.
  • 16:37 - 16:41
    Niet met toetsenborden en muizen,
    maar met spraak en gebaren.
  • 16:41 - 16:44
    De natuurlijke taal die we gewend zijn.
  • 16:44 - 16:51
    We zullen dus een soort C3PO nodig hebben
    om te tolken tussen mens en machine.
  • 16:52 - 16:56
    Er loopt al een project
    met de naam Interplanetair Internet.
  • 16:56 - 17:02
    Het verbindt de Aarde met Mars
    en wordt beheerd vanuit ISS .
  • 17:02 - 17:07
    Het bevindt zich op een ruimteschip,
    dat in contact staat met de twee planeten.
  • 17:07 - 17:10
    Het interplanetaire internet
    komt er dus aan.
  • 17:10 - 17:14
    Er is nog een laatste project,
    gefinancierd door DARPA.
  • 17:14 - 17:20
    Zij financierden ARPANET,
    internet, interplanetair internet.
  • 17:20 - 17:23
    Zij financieren nu
    het ontwerp van een ruimteschip
  • 17:23 - 17:27
    waarmee we binnen 100 jaar
    de dichtstbijzijnde ster zullen bereiken.
  • 17:27 - 17:32
    Dus wat we nu leren
    van interacties met andere diersoorten,
  • 17:32 - 17:36
    zal ons uiteindelijk leren
    hoe we kunnen communiceren
  • 17:36 - 17:38
    met bewoners van andere planeten.
  • 17:38 - 17:41
    Ik kan niet wachten.
  • 17:41 - 17:43
    (Applaus)
  • 17:47 - 17:49
    June Cohen: Allereerst bedankt.
  • 17:49 - 17:53
    Mijn waardering voor deze vier mensen,
    die elk vier volle dagen kunnen praten
  • 17:53 - 17:55
    en zich wisten te beperken
    tot vier minuten.
  • 17:56 - 17:58
    Bedankt daarvoor.
    Ik heb zoveel vragen.
  • 17:58 - 18:01
    Maar misschien eerst wat praktische zaken.
  • 18:01 - 18:04
    Jullie introduceren dit idee hier bij TED.
    PG: Vandaag.
  • 18:04 - 18:06
    JC: Jullie praten vandaag
    voor het eerst hierover.
  • 18:06 - 18:08
    Vertel eens wat de volgende stap is.
    Wat volgt?
  • 18:10 - 18:13
    PG: We willen denk ik
    zoveel mogelijk mensen engageren
  • 18:14 - 18:18
    om te helpen slimme interfaces te vinden
    die dit alles mogelijk maken.
  • 18:19 - 18:23
    NG: technisch gezien hebben we al
    een 501(c)(3) en web-infrastructuur,
  • 18:23 - 18:25
    maar die is nog niet klaar voor gebruik.
  • 18:25 - 18:29
    We gaan daarmee verder.
    Contacteer ons voor meer informatie.
  • 18:29 - 18:33
    Dit wordt, zoals het internet,
    een netwerk van netwerken.
  • 18:33 - 18:39
    Dit is de belangrijkste bijdrage van Vint.
    Hiermee verbinden we alle initiatieven.
  • 18:40 - 18:43
    JC: En is er al een website?
    NG: Binnenkort.
  • 18:43 - 18:45
    JC: Binnenkort. Daar komen we op terug.
  • 18:45 - 18:51
    Er zijn vast mensen die de video zagen
    en dachten: dat is gewoon een webcam.
  • 18:52 - 18:56
    Wat is daar speciaal aan?
    Hoe willen jullie daar bovenuit stijgen?
  • 18:56 - 19:02
    NG: Dit is schaalbare video-infrastructuur
    die veel-op-veel verbindingen kan maken.
  • 19:02 - 19:08
    Het maakt het delen van video en inhoud
    over de hele wereld mogelijk.
  • 19:09 - 19:13
    Er is achterliggende signaalverwerking.
    Niet één op veel, maar veel op veel.
  • 19:14 - 19:17
    JC: Welke technologieën willen jullie
    in de praktijk gaan gebruiken?
  • 19:17 - 19:20
    Je had al gezegd dat het toetsenbord
    een belangrijk hulpmiddel is.
  • 19:20 - 19:23
    DR: We ontwikkelen voor dolfijnen
    een interactief touchscreen.
  • 19:23 - 19:26
    Dit is een vervolg op eerder werk.
  • 19:26 - 19:29
    We hebben vandaag financiering gekregen.
  • 19:29 - 19:30
    Dit wordt dus ons eerste project.
  • 19:30 - 19:32
    JC: Zelfs nog voor de voordracht.
    DR: Ja.
  • 19:32 - 19:38
    JC: Bravo. Bedankt dat jullie er waren.
    Het was geweldig jullie hier te hebben.
  • 19:38 - 19:39
    DR: Bedankt.
    VC: Bedankt.
  • 19:40 - 19:41
    (Applaus)
Title:
Het internet voor mens en dier? Een concept in ontwikkeling
Speaker:
Diana Reiss, Peter Gabriel, Neil Gershenfeld and Vint Cerf
Description:

Mensapen, dolfijnen en olifanten zijn dieren met uitzonderlijke communicatievaardigheden. Kunnen we deze waarnemende diersoorten aan ons internet toevoegen? Een nieuw concept in ontwikkeling door een panel van vier grote denkers: dolfijnenonderzoeker Diana Reiss, muzikant Peter Gabriel, internet-der-dingenvisionair Neil Gershenfeld en Vint Cerf, één van de grondleggers van het internet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:01

Dutch subtitles

Revisions