Eric Dishman: Le cure sanitarie dovrebbero essere uno sport di squadra
-
0:01 - 0:05Voglio condividere con voi alcuni amici e storie personali
-
0:05 - 0:07di cui non ho mai parlato in pubblico prima d'ora
-
0:07 - 0:10per aiutare a illustrare l'idea,
-
0:10 - 0:12il bisogno e la speranza
-
0:12 - 0:15di poter reinventare il sistema sanitario in tutto il mondo.
-
0:15 - 0:1824 anni fa, ero uno studente al secondo anno di università,
-
0:18 - 0:21ebbi una serie di svenimenti. L'alcool non c'entrava.
-
0:21 - 0:24Finii in infermeria,
-
0:24 - 0:26fecero qualche esame, tornarono immediatamente
-
0:26 - 0:28dicendo, "Problemi renali".
-
0:28 - 0:32E prima di rendermene conto, fui coinvolto
-
0:32 - 0:35in 6 mesi di test, esami e tribolazioni
-
0:35 - 0:38con sei dottori in due ospedali
-
0:38 - 0:40in questo scontro tra titani della medicina
-
0:40 - 0:42che cercavano di capire chi avesse ragione
-
0:42 - 0:45su quello che avevo.
-
0:45 - 0:48Poco dopo, ero seduto in una sala d'attesa per un ultrasuono,
-
0:48 - 0:51e tutti e sei i dottori si presentarono insieme nella stanza,
-
0:51 - 0:55e dissero, "Oh oh, cattive notizie."
-
0:55 - 0:57E la diagnosi fu:
-
0:57 - 0:59"Lei ha due rare malattie renali
-
0:59 - 1:01che alla fine le distruggeranno i reni,
-
1:01 - 1:04lei ha cellule cancerogene nel sistema immunitario
-
1:04 - 1:06che dobbiamo iniziare a trattare immediatamente
-
1:06 - 1:08e non sarà mai idoneo ad un trapianto di rene
-
1:08 - 1:12e non vivrà più di due o tre anni."
-
1:12 - 1:15Con la gravità di questa diagnosi catastrofica,
-
1:15 - 1:17fui immediatamente risucchiato,
-
1:17 - 1:20come se mi stessi preparando in quanto paziente
-
1:20 - 1:24a morire secondo le tempistiche che mi avevano appena dato,
-
1:24 - 1:27finché incontrai una paziente di nome Verna nella sala d'attesa,
-
1:27 - 1:29che diventò una cara amica, che mi prese un giorno
-
1:29 - 1:31e mi portò alla biblioteca medica,
-
1:31 - 1:33fece un sacco di ricerche su queste diagnosi e queste malattie,
-
1:33 - 1:36e disse, "Eric, le persone che hanno questa malattia
-
1:36 - 1:38hanno di solito tra i 70 e gli 80 anni.
-
1:38 - 1:41Non sanno niente di te. Svegliati.
-
1:41 - 1:44Prendi il controllo della tua salute a vai avanti."
-
1:44 - 1:46E così ho fatto.
-
1:46 - 1:48Queste persone che mi hanno fatto questi annunci
-
1:48 - 1:49non erano cattive persone.
-
1:49 - 1:52Di fatto, questi professionisti erano lavoratori miracolosi,
-
1:52 - 1:56ma lavorano in un sistema difettoso, costoso
organizzato nella maniera sbagliata. -
1:56 - 1:59Dipende dagli ospedali e dalle cliniche per tutte le nostre cure.
-
1:59 - 2:03Dipende dagli specialisti che analizzano solo alcune parti di noi.
-
2:03 - 2:07Dipende da ipotesi, diagnosi e cocktail di medicinali,
-
2:07 - 2:09quindi o una cosa funziona o si muore.
-
2:09 - 2:14E dipende da pazienti passivi
-
2:14 - 2:17che accettano e non fanno domande.
-
2:17 - 2:19Il problema di questo modello
-
2:19 - 2:22è che è globalmente insostenibile.
-
2:22 - 2:23Globalmente non ce lo possiamo permettere.
-
2:23 - 2:27Dobbiamo inventare quello che chiamo "sistema sanitario personale".
-
2:27 - 2:29A cosa assomiglia questo sistema sanitario,
-
2:29 - 2:34e quali nuove tecnologie e ruoli comportano?
-
2:34 - 2:36Inizierò condividendo con voi
-
2:36 - 2:38una mia nuova amica, Libby,
-
2:38 - 2:41qualcuno a cui mi sono legato negli ultimi sei mesi.
-
2:41 - 2:45Questa è Libby, o meglio,
questa è una immagine ad ultrasuoni di Libby. -
2:45 - 2:48Questo è il trapianto di rene che non avrei mai potuto fare.
-
2:48 - 2:52Questa è un'immagine scattata un paio di settimane fa,
-
2:52 - 2:54e noterete, sul bordo dell'immagine,
-
2:54 - 2:57che ci sono dei punti scuri, cosa che mi preoccupava molto.
-
2:57 - 2:59Allora faremo un esame dal vivo
-
2:59 - 3:00per vedere come sta Libby.
-
3:00 - 3:03Non è un guasto al vestiario. Devo togliere la cintura.
-
3:03 - 3:05In prima fila, non vi preoccupate.
-
3:05 - 3:07(Risate)
-
3:07 - 3:10Utilizzerò un apparecchio di un'azienda che si chiama Mobisante.
-
3:10 - 3:12È un apparecchio ad ultrasuoni portatile.
-
3:12 - 3:14Si collega allo smartphone. Si collega al tablet.
-
3:14 - 3:16Mobisante è a Redmond, Washington,
-
3:16 - 3:20e mi hanno gentilmente insegnato a farlo da solo.
-
3:20 - 3:22Non sono autorizzati a farlo. I pazienti non sono autorizzati a farlo.
-
3:22 - 3:25È un prototipo, voglio metterlo bene in chiaro.
-
3:25 - 3:26Perfetto, ci metto il gel.
-
3:26 - 3:31Ora le persone in prima fila sono molto nervose.
(Risate) -
3:31 - 3:35Voglio presentarvi il Dott. Batiuk,
-
3:35 - 3:36un altro mio amico.
-
3:36 - 3:40Lavora al Legacy Good Samaritan Hospital a Portland, nell'Oregon.
-
3:40 - 3:44Solo per essere sicuri. Hey, Dott. Batiuk. Riesce a sentirmi?
-
3:44 - 3:46E ora, riesce a vedere Libby?
-
3:46 - 3:47Thomas Batiuk: Salve Eric.
-
3:47 - 3:48Sembra occupato. Come sta?
-
3:48 - 3:51Eric Dishman: Sto bene. Mi sto solo svestendo
-
3:51 - 3:53davanti a un centinaio di persone. È meraviglioso.
-
3:53 - 3:58Volevo solo vedere, è questa l'immagine di cui ha bisogno?
-
3:58 - 4:02E lo so che vuole controllare se questi punti scuri ci sono ancora.
-
4:02 - 4:05TB: Ok. Esaminiamo un pochino qui,
-
4:05 - 4:06vediamo una panoramica.
-
4:06 - 4:09ED: Bene.
TB: Ok. Giralo un po' verso l'interno -
4:09 - 4:12un po' più verso il centro.
-
4:12 - 4:17Ok, perfetto. Alzalo un pochino.
-
4:17 - 4:20Ok, ferma l'immagine. Questa mi va bene.
-
4:20 - 4:22ED: Bene. La settimana scorsa, quando l'ho fatto,
-
4:22 - 4:25mi ha fatto misurare quel punto sulla destra.
-
4:25 - 4:27Devo farlo di nuovo?
-
4:27 - 4:28TB: Certo, facciamolo.
-
4:28 - 4:31ED: Bene. Per me è difficile farlo
-
4:31 - 4:33con una mano sulla pancia e una che misura,
-
4:33 - 4:35ma l'ho trovato, penso,
-
4:35 - 4:37salvo questa immagine e gliela mando.
-
4:37 - 4:40Mi dica un po' cosa significano quei punti scuri.
-
4:40 - 4:42Non è una cosa che mi rallegra.
-
4:42 - 4:44TB: Molte persone dopo un trapianto di rene
-
4:44 - 4:47sviluppano una serie di fluidi intorno al rene.
-
4:47 - 4:50La maggior parte delle volte non crea nessun danno,
-
4:50 - 4:53ma è meglio controllare,
-
4:53 - 4:56quindi sono felice di avere l'opportunità di controllare oggi,
-
4:56 - 4:58per assicurarci che non si sviluppi, che non crei problemi.
-
4:58 - 5:01Sulla base delle altre immagini che abbiamo
-
5:01 - 5:03sono contento dell'aspetto che ha oggi.
-
5:03 - 5:05ED: Bene. Credo che faremo un altro controllo quando vengo.
-
5:05 - 5:08Ho la biopsia dei 6 mesi da fare tra un paio di settimane,
-
5:08 - 5:10e glielo farò fare in clinica,
-
5:10 - 5:12perché non credo di poterlo fare da solo.
-
5:12 - 5:15TB: Ottima scelta.
ED: Bene, grazie Dott. Batiuk. -
5:15 - 5:17Bene. Quello che vedete qui
-
5:17 - 5:19è un esempio di tecnologie dirompenti,
-
5:19 - 5:22di tecnologie sociali, analitiche e in mobilità.
-
5:22 - 5:25Queste sono le fondamenta che renderanno possibili le cure sanitarie personali.
-
5:25 - 5:28Ci sono tre pilastri
-
5:28 - 5:30di questa sanità personale di cui voglio parlare,
-
5:30 - 5:33ossia: cure ovunque, cure in rete e cure personalizzabili.
-
5:33 - 5:35Avete visto qualcosa delle prime due
-
5:35 - 5:37nella mia interazione con il Dott. Batiuk.
-
5:37 - 5:40Cominciamo con le cure ovunque.
-
5:40 - 5:42Gli esseri umani hanno inventato
l'idea degli ospedali e delle cliniche -
5:42 - 5:46intorno al 1780. È il momento di aggiornare il pensiero.
-
5:46 - 5:50Dobbiamo slegare gli specialisti e i pazienti
-
5:50 - 5:52dal concetto di trasferimento in una struttura
-
5:52 - 5:55di mattoni per tutte le nostre cure,
-
5:55 - 5:57perché questi luoghi sono spesso lo strumento sbagliato
-
5:57 - 6:00e quello più costoso per risolvere il problema.
-
6:00 - 6:03E a volte sono posti poco sicuri in cui mandare i pazienti più malati,
-
6:03 - 6:05in particolare in un periodo di grandi virus
-
6:05 - 6:07e infezioni contratte negli ospedali.
-
6:07 - 6:10Molti paesi inizieranno proprio senza strutture fisiche
-
6:10 - 6:12perché non potranno mai permettersi
-
6:12 - 6:17gli enormi complessi sanitari costruiti in molti paesi del resto del mondo.
-
6:17 - 6:20Ho imparato personalmente che gli ospedali
-
6:20 - 6:22possono essere posti molto pericolosi in giovane età.
-
6:22 - 6:24Questo sono io in terza elementare.
-
6:24 - 6:26Mi sono rotto il gomito malamente, ho dovuto subire un intervento,
-
6:26 - 6:29preoccupato che potessi perdere il braccio.
-
6:29 - 6:32Nel riprendermi dall'intervento in ospedale,
mi sono venute le piaghe da decubito. -
6:32 - 6:34Queste piaghe si sono infettate,
-
6:34 - 6:37e mi hanno dato un antibiotico a cui si è scoperto che ero allergico,
-
6:37 - 6:39avevo eruzioni su tutto il corpo,
-
6:39 - 6:41e si sono infettate tutte.
-
6:41 - 6:44Più rimanevo in ospedale, più mi ammalavo,
-
6:44 - 6:45e più costoso diventava,
-
6:45 - 6:49e questo succede a milioni di persone in tutto il mondo ogni anno.
-
6:49 - 6:51Il futuro delle cure personali di cui parlo
-
6:51 - 6:56sta nelle cure fatte in casa come modello predefinito,
-
6:56 - 6:57non in ospedale o in clinica.
-
6:57 - 6:59Ci si deve guadagnare l'ingresso in quei luoghi
-
6:59 - 7:02se abbastanza malati dal doverli utilizzare per risolvere il problema.
-
7:02 - 7:04Gli smartphone che già ci portiamo in giro
-
7:04 - 7:08possono chiaramente avere dispositivi ad ultrasuoni collegati
-
7:08 - 7:10e tutta una serie di altri dispositivi
-
7:10 - 7:12e una volta installati sensori
-
7:12 - 7:14saremo in grado di monitorare i segni vitali
-
7:14 - 7:17e comportamentali come mai prima d'ora.
-
7:17 - 7:19Molti di noi avranno impianti che analizzeranno
-
7:19 - 7:22in tempo reale i valori del sangue
-
7:22 - 7:24e le proteine.
-
7:24 - 7:27Il software diventa anche più intelligente.
-
7:27 - 7:30Pensate a un allenatore, un agente online,
-
7:30 - 7:32che vi aiuta a fare da soli cure sicure.
-
7:32 - 7:34Quella stessa interazione che abbiamo fatto con gli ultrasuoni
-
7:34 - 7:37avranno probabilmente un trattamento delle immagini in tempo reale,
-
7:37 - 7:39e il dispositivo dirà, "Su, giù, sinistra, destra,
-
7:39 - 7:41ah, Eric, ecco il punto perfetto di cui mandare l'immagine
-
7:41 - 7:43al tuo medico."
-
7:43 - 7:45Abbiamo tutti questi dispositivi in rete
-
7:45 - 7:48che ci aiutano a eseguire cure ovunque,
-
7:48 - 7:50è ragionevole pensare che abbiamo anche bisogno di una squadra
-
7:50 - 7:52che sia in grado di interagire con tutta questa roba,
-
7:52 - 7:54e questo ci porta al secondo pilastro di cui voglio parlare:
-
7:54 - 7:56le cure in rete.
-
7:56 - 7:59Dobbiamo andare oltre il paradigma
-
7:59 - 8:03degli specialisti isolati che fanno alcune cure
-
8:03 - 8:07e passare a gruppi multidisciplinari che curano la persona.
-
8:07 - 8:10Le cure non coordinate hanno costi altissimi,
-
8:10 - 8:12e sono mortali.
-
8:12 - 8:15L'80% degli errori medici sono causati
-
8:15 - 8:17da problemi di comunicazione e coordinamento
-
8:17 - 8:19tra i membri di un équipe medica.
-
8:19 - 8:21Mi sono preso uno spavento anni fa all'università,
-
8:21 - 8:23mentre ero sotto trattamento per il rene,
-
8:23 - 8:26e improvvisamente mi dicono, "Oh, crediamo che lei abbia problemi cardiaci."
-
8:26 - 8:28Avevo queste palpitazioni.
-
8:28 - 8:30Mi sottopongono a cinque settimane di esami --
-
8:30 - 8:34molto costosi, spaventosi -- prima che l'infermiera finalmente noti
-
8:34 - 8:36il pezzo di carta, la lista dei medicinali
-
8:36 - 8:37che portavo ad ogni singolo appuntamento
-
8:37 - 8:40e dice, "Oh mio Dio."
-
8:40 - 8:42Tre diversi specialisti avevano prescritto
-
8:42 - 8:44tre diverse versioni dello stesso medicinale.
-
8:44 - 8:48Non avevo nessun problema cardiaco. Avevo un problema di overdose.
-
8:48 - 8:51Avevo un problema di coordinamento delle cure.
-
8:51 - 8:53E questo accade a milioni di persone ogni anno.
-
8:53 - 8:57Voglio usare la tecnologia su cui stiamo tutti lavorando e
-
8:57 - 9:01rendere le cure sanitarie uno sport di squadra.
-
9:01 - 9:03Questa è la cosa che più mi spaventa.
-
9:03 - 9:07Tra tutte le cure a cui sono stato sottoposto
in ospedali e cliniche in giro per il mondo, -
9:07 - 9:11la prima volta che mi hanno dato cure veramente di squadra
-
9:11 - 9:13è stato al Legacy Good Sam in questi ultimi sei mesi
-
9:13 - 9:15per avere questo.
-
9:15 - 9:18E questa è un'immagine della mia équipe del Legacy.
-
9:18 - 9:20Ci sono un paio di persone qui. Riconoscerete il Dott. Batiuk.
-
9:20 - 9:23Abbiamo appena parlato con lui. Questa è Jenny, una delle infermiere,
-
9:23 - 9:25Allison, che ha aiutato a gestire la lista di trapianto,
-
9:25 - 9:27e una dozzina di altre persone che non sono nella foto,
-
9:27 - 9:30un farmacista, uno psicologo, un nutrizionista,
-
9:30 - 9:32persino un consulente finanziario, Lisa,
-
9:32 - 9:35che ha aiutato a gestire tutte le seccature assicurative.
-
9:35 - 9:37Ho pianto il giorno della laurea.
-
9:37 - 9:39Avrei dovuto essere felice, perché stavo così bene
-
9:39 - 9:40che avrei potuto tornare da dottori normali,
-
9:40 - 9:44ma ho pianto perché ero così vicino a questa équipe.
-
9:44 - 9:45Ed ecco la parte più importante.
-
9:45 - 9:48Le altre persone in questa foto siamo io e mia moglie, Ashley.
-
9:48 - 9:53Legacy mi ha insegnato a farmi le cure a casa
-
9:53 - 9:55in modo che potessi liberarmi di ospedali e cliniche.
-
9:55 - 9:58È l'unico modo in cui il modello può funzionare.
-
9:58 - 10:00La mia squadra lavora in Cina
-
10:00 - 10:01su uno di questi modelli di cure
-
10:01 - 10:04per un progetto chiamato Age-Friendly Cities
[Città a misura di anziano]. -
10:04 - 10:05Cerchiamo di aiutare a costruire un social network
-
10:05 - 10:08che aiuti a tracciare e a far fare pratica agli anziani
-
10:08 - 10:09che si prendono cura di se stessi
-
10:09 - 10:12così come per le cure fornite dai membri della famiglia
-
10:12 - 10:14o dalla comunità di volontari sanitari,
-
10:14 - 10:17così come avere una rete di scambio online,
-
10:17 - 10:20in cui, per esempio, posso donare tre ore di cure al giorno a vostra madre,
-
10:20 - 10:23se qualcuno mi può aiutare con gli spostamenti per i pasti,
-
10:23 - 10:25e scambiamo tutto questo online.
-
10:25 - 10:28Il punto più importante che voglio sottolineare
-
10:28 - 10:31è che il rapporto personale sacro e super-idealizzato
-
10:31 - 10:34tra medico e paziente
-
10:34 - 10:36è un retaggio del passato.
-
10:36 - 10:38Il futuro delle cure sanitarie sono le squadre intelligenti,
-
10:38 - 10:42e fareste meglio a far parte di quella squadra.
-
10:42 - 10:44Ora, l'ultima cosa di cui vi voglio parlare
-
10:44 - 10:46è la personalizzazione delle cure,
-
10:46 - 10:48perché con le cure ovunque e le cure in rete,
-
10:48 - 10:51migliorerà molto il nostro sistema sanitario,
-
10:51 - 10:54ma andiamo ancora troppo per tentativi.
-
10:54 - 10:58Gli studi clinici randomizzati sono stati inventati nel 1948
-
10:58 - 11:02per aiutare a inventare i medicinale per la cura della tubercolosi,
-
11:02 - 11:04e sono cose importanti, non mi fraintendete.
-
11:04 - 11:06Questi studi della popolazione che sono stati fatti hanno creato
-
11:06 - 11:09tonnellate di medicinali miracolosi che hanno salvato milioni di vite,
-
11:09 - 11:11ma il problema è che le cure sanitarie
-
11:11 - 11:15ci trattano come individui medi, non come individui unici,
-
11:15 - 11:17perché alla fine,
-
11:17 - 11:20il paziente non è come tutto il resto della popolazione
-
11:20 - 11:23che viene studiata. Questo è quello che ha portato alle congetture.
-
11:23 - 11:25Le tecnologie in arrivo,
-
11:25 - 11:27le elaborazioni ad alte prestazioni, le analisi,
-
11:27 - 11:29la grande quantità di dati di cui tutti parlano,
-
11:29 - 11:32ci permetteranno di creare modelli di previsione per ciascuno di noi
-
11:32 - 11:34in quanto singoli pazienti.
-
11:34 - 11:38E la magia è la sperimentazione su un mio avatar
-
11:38 - 11:43nel software, non sul mio corpo sofferente.
-
11:43 - 11:46Ci sono due esempi che vorrei condividere con voi
-
11:46 - 11:48di questo tipo di personalizzazione delle cure
che ho vissuto personalmente. -
11:48 - 11:51Il primo è abbastanza semplice. Mi sono finalmente reso conto qualche anno fa
-
11:51 - 11:55che tutte le mie équipe mediche stavano ottimizzando il mio trattamento per una maggiore longevità.
-
11:55 - 11:58È un onore vedere quanto si riesce a fare vivere il paziente.
-
11:58 - 12:01Io ottimizzavo la mia vita in vista della qualità della vita,
-
12:01 - 12:05e la qualità di vita per me significava poter stare sotto la neve.
-
12:05 - 12:08Li ho obbligati a mettere sulla mia cartella clinica, "Obiettivo del paziente:
-
12:08 - 12:12farmaci a piccole dosi su lunghi periodi di tempo,
-
12:12 - 12:15effetti secondari compatibili con lo sci."
-
12:15 - 12:18E credo che questo sia il motivo per cui ho vissuto a lungo.
-
12:18 - 12:20Credo che la terapia sulla neve sia stata importante
-
12:20 - 12:22quanto i medicinali che ho preso.
-
12:22 - 12:25Il secondo esempio di personalizzazione -- e comunque,
-
12:25 - 12:26non si possono personalizzare le cure se non si conoscono i propri obiettivi,
-
12:26 - 12:30il sistema sanitario non può conoscerli finché non li sapete voi.
-
12:30 - 12:32Ma il secondo esempio che voglio farvi è questo:
-
12:32 - 12:33Ho fatto da cavia,
-
12:33 - 12:37sono uno dei fortunati che si è fatto sequenziare il genoma.
-
12:37 - 12:39Ci sono volute due settimane di analisi
-
12:39 - 12:41su costosissimi server Intel
-
12:41 - 12:44e altri sei mesi di fatiche umane e di calcolo
-
12:44 - 12:47per dare un senso a tutti questi dati.
-
12:47 - 12:50Alla fine mi hanno detto,
-
12:50 - 12:52"Sì, queste diagnosi da scontri tra titani medici
-
12:52 - 12:55di qualche anno fa sono tutte sbagliate,
-
12:55 - 12:57e stiamo facendo progressi."
-
12:57 - 13:00Il futuro su cui sta lavorando Intel è capire
-
13:00 - 13:02come passare da calcoli per la medicina personalizzata
-
13:02 - 13:05di mesi e settimane ad ore,
-
13:05 - 13:07e rendere questo strumento disponibile,
-
13:07 - 13:11non solo su computer terzi di ospedali di ricerca in giro per il mondo,
-
13:11 - 13:14ma per tutti -- qualunque paziente, clinica
-
13:14 - 13:16con accesso al sequenziamento del genoma.
-
13:16 - 13:18E vi assicuro, questo tipo di personalizzazione delle cure
-
13:18 - 13:21per tutto, dai vostri obiettivi alla genetica
-
13:21 - 13:23saranno la trasformazione più importante
-
13:23 - 13:26a cui assisteremo nelle cure sanitarie.
-
13:26 - 13:29Questi tre pilastri delle cure personali,
-
13:29 - 13:32le cure ovunque, le cure in rete, la personalizzazione delle cure,
-
13:32 - 13:33si stanno verificando a pezzi,
-
13:33 - 13:37ma la visione fallirà completamente se non facciamo un passo avanti
-
13:37 - 13:41in quanto assistenti medici e pazienti nell'assumere nuovi ruoli.
-
13:41 - 13:43È quello che ha detto la mia amica Verna:
-
13:43 - 13:45Alzati e prendi il controllo della tua salute.
-
13:45 - 13:47Perché alla fine queste tecnologie
-
13:47 - 13:51sono semplicemente persone che si preoccupano di altre persone
-
13:51 - 13:54e di noi stessi in modo completamente nuovo.
-
13:54 - 13:55È in questo spirito che voglio presentarvi
-
13:55 - 13:58un ultimo amico, molto rapidamente.
-
13:58 - 14:02Tracey Gamley si è fatta avanti dandomi quel rene impossibile
-
14:02 - 14:07che non avrei mai dovuto avere.
-
14:07 - 14:22(Applausi)
-
14:23 - 14:27Tracey, raccontaci un po' com'è stata la tua esperienza da donatrice.
-
14:27 - 14:29Tracey Gamley: Per me è stato molto facile.
-
14:29 - 14:31Ho passato una sola notte in ospedale.
-
14:31 - 14:33L'intervento è stato fatto in laparoscopia,
-
14:33 - 14:36quindi ho solo cinque piccole cicatrici sull'addome,
-
14:36 - 14:38e sono stata a casa dal lavoro per 4 settimane
-
14:38 - 14:40e sono tornata a fare tutto quello che facevo prima
-
14:40 - 14:42senza problemi.
-
14:42 - 14:45ED: Probabilmente non avrò mai più l'opportunità di dirtelo
-
14:45 - 14:47di fronte a un pubblico così ampio.
-
14:47 - 14:50Quindi la parola "grazie" sembra quasi scontata,
-
14:50 - 14:52ma grazie dal profondo del cuore per avermi salvato la vita.
-
14:52 - 14:58(Applausi)
-
14:58 - 15:01Questo palco TED e tutti i palchi TED
-
15:01 - 15:03celebrano spesso l'innovazione
-
15:03 - 15:04e celebrano le nuove tecnologie,
-
15:04 - 15:07e oggi qui ho fatto questo.
-
15:07 - 15:09Ho visto cose straordinarie provenire da oratori di TED,
-
15:09 - 15:13voglio dire, mio Dio, stanno arrivando reni artificiali, reni stampabili.
-
15:13 - 15:16Ma finché queste straordinarie tecnologie non saranno disponibili
-
15:16 - 15:19per tutti noi, e anche quando lo saranno,
-
15:19 - 15:24è compito nostro preoccuparci e salvarci l'un l'altro.
-
15:24 - 15:26Spero che aiuterete lo sviluppo delle cure personali
-
15:26 - 15:30per voi stessi e per tutti. Grazie.
-
15:30 - 15:35(Applausi)
- Title:
- Eric Dishman: Le cure sanitarie dovrebbero essere uno sport di squadra
- Speaker:
- Eric Dishman
- Description:
-
Quando Eric Dishman era all'università i dottori gli dissero che gli rimanevano due o tre anni di vita. Questo è successo molto tempo fa. Dopo una diagnosi rettificata e un successivo trapianto, Dishman mette insieme la sua esperienza personale e le sue competenze di specialista di tecnologia medica suggerendo idee importanti per reinventare le cure sanitarie -- mettendo il paziente al centro dell'équipe di trattamento. (Filmato a TED@Intel)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:59
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Marta Pizzini accepted Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Marta Pizzini commented on Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Marta Pizzini edited Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Marta Pizzini edited Italian subtitles for Health care should be a team sport | ||
Marta Pizzini edited Italian subtitles for Health care should be a team sport |