Return to Video

Cosplay (kostümlü oyun)'e aşk mektubum

  • 0:01 - 0:04
    Bir yerde okuduğum bir bilgi
    çok hoşuma gitmişti,
  • 0:04 - 0:08
    Homo sapiens'in bir tür olarak
  • 0:08 - 0:09
    başarısının arkasında
  • 0:10 - 0:12
    vücut tüyümüzün az olması yatıyormuş.
  • 0:12 - 0:14
    Tüysüzlüğümüz, çıplaklığımız,
  • 0:14 - 0:16
    giysiyi icat edişimizle birleşip,
  • 0:16 - 0:20
    vücut sıcaklığımızı değiştirmemizi
    sağlıyormuş
  • 0:20 - 0:23
    ve böylelikle her iklimde
    var olabiliyoruz.
  • 0:24 - 0:27
    Ve şimdi, kıyafet olmadan
    yaşayamayacağımız bir duruma evrildik
  • 0:27 - 0:29
    ve giysiler, fayda dışında
  • 0:29 - 0:30
    iletişim de sağlıyor.
  • 0:30 - 0:33
    Giymeyi seçtiğimiz her şey,
  • 0:33 - 0:35
    gittiğimiz yerler, yaptığımız şeyler
  • 0:35 - 0:37
    ve kim olmak istediğimiz hakkında
  • 0:37 - 0:38
    hikâye anlatıyor.
  • 0:39 - 0:41
    Ben yalnız bir çocuktum.
  • 0:41 - 0:44
    Oyun arkadaşı bulmakta zorlanırdım.
  • 0:44 - 0:46
    Bu nedenle kendi oyunlarımı yaratırdım.
  • 0:46 - 0:49
    Oyuncaklarımın çoğunu kendim yaptım.
  • 0:49 - 0:51
    Bu bir dondurmayla başladı.
  • 0:51 - 0:54
    Doğduğum şehirde bir Baskin-Robbins vardı,
  • 0:54 - 0:56
    ve tezgâhın arkasındaki dev
  • 0:56 - 0:59
    kapların içinden dondurma
    servis ederlerdi.
  • 0:59 - 1:01
    Biri bana dedi ki --
    Sekiz yaşındaydım --
  • 1:02 - 1:03
    bu kaplarla işleri bittiğinde,
  • 1:03 - 1:05
    onları yıkayıp arkada tutuyorlarmış
  • 1:05 - 1:07
    ve eğer istersen sana
    bir tanesini veriyorlarmış.
  • 1:07 - 1:09
    Cesaretimi toplamam birkaç hafta aldı,
  • 1:09 - 1:12
    ama sonunda topladım ve bir tane verdiler.
  • 1:12 - 1:15
    Bir tane verdiler ve
    eve güzel bir kapla gittim.
  • 1:15 - 1:18
    Bu egzotik malzemeyle
    ne yapabileceğimi düşünmeye başladım,
  • 1:18 - 1:20
    metal halkalar, üstte ve altta.
  • 1:20 - 1:23
    Kafamda çevirmeye başladım,
    ve bir şey fark ettim,
  • 1:23 - 1:25
    "Bir saniye kafam bu şeye tam oturuyor."
  • 1:25 - 1:27
    (Gülüşmeler)
  • 1:27 - 1:29
    Evet, bir delik kestim,
  • 1:29 - 1:30
    ve biraz asetat kağıdı koydum
  • 1:30 - 1:32
    ve kendime bir uzay kaskı yaptım.
  • 1:32 - 1:33
    (Gülüşmeler)
  • 1:33 - 1:36
    Bu uzay kaskını giyebileceğim
    bir yere ihtiyacım vardı
  • 1:36 - 1:39
    ve evin yakınında
    bir buzdolabı kutusu buldum.
  • 1:39 - 1:40
    Eve kadar getirdim
  • 1:40 - 1:43
    ve ebeveynlerimin misafir odası dolabında,
  • 1:43 - 1:45
    onu bir uzay mekiğine dönüştürdüm.
  • 1:45 - 1:48
    Kartondan bir kontrol paneli
    yaparak başladım,
  • 1:48 - 1:49
    radar ekranı için bir delik kestim
  • 1:49 - 1:52
    ve altına fener koyarak aydınlattım.
  • 1:52 - 1:55
    Duvara dayanan bir görüş ekranı
    yerleştirdim --
  • 1:55 - 1:57
    işte çok zeki olduğumu
    düşündüğüm nokta --
  • 1:57 - 2:00
    izin almadan dolap duvarının arkasını
    siyaha boyadım
  • 2:00 - 2:04
    ve tavan arasından bulduğum
    Noel ışıklarıyla
  • 2:05 - 2:06
    yıldızlar yerleştirdim
  • 2:06 - 2:08
    ve uzay maceraları yaşamaya gittim.
  • 2:09 - 2:10
    Birkaç yıl sonra,
  • 2:10 - 2:12
    "Jaws" filmi vizyona girdi.
  • 2:12 - 2:15
    İzlemek için çok gençtim
    ama "Jaws" çılgınlığı
  • 2:15 - 2:17
    Amerika'daki herkes gibi
    beni de etkilemişti.
  • 2:18 - 2:21
    Vitrininde "Jaws" kostümü olan
    bir mağaza vardı
  • 2:21 - 2:24
    ve annem beni biriyle
    o kostümün ne kadar havalı
  • 2:24 - 2:26
    olduğunu konuşurken duymuş olacak ki,
  • 2:26 - 2:28
    Cadılar Bayramı'ndan birkaç gün önce,
  • 2:28 - 2:32
    bana o "Jaws" kostümünü vererek
    beni mutluluktan uçurdu.
  • 2:32 - 2:35
    Şimdi, belli bir yaşa gelmiş insanların,
  • 2:35 - 2:36
    şimdiki çocukların
  • 2:36 - 2:40
    ne kadar şanslı olduğu hakkında
    şikâyet etmesi biraz klişe
  • 2:40 - 2:42
    ama şimdi size internet üzerinden
    alabileceğiniz
  • 2:42 - 2:46
    rastgele bir çocuk kostümü
    örneği göstereyim.
  • 2:46 - 2:50
    Ve bu da annemin bana aldığı
    "Jaws" kostümü.
  • 2:50 - 2:53
    (Gülüşmeler)
  • 2:53 - 2:56
    Bu kağıt inceliğinde bir köpekbalığı yüzü
  • 2:56 - 2:59
    ve üzerinde "Jaws" posteri olan
    sentetik bir önlük.
  • 2:59 - 3:01
    (Gülüşmeler)
  • 3:01 - 3:02
    Ve ben buna bayılmıştım.
  • 3:02 - 3:04
    Birkaç yıl sonra
  • 3:04 - 3:07
    babam beni "Excalibur" filmine götürdü.
  • 3:07 - 3:09
    Beni aslında iki kere götürdü ki bu,
  • 3:09 - 3:13
    küçük bir şey değil
    çünkü bu film çok sert ve +18'di.
  • 3:13 - 3:15
    Ama tekrar görmek istememin nedeni
  • 3:15 - 3:17
    ne kan, ne cesaret, ne de çıplaklıktı.
  • 3:17 - 3:18
    Etkisi oldu --
  • 3:18 - 3:19
    (Gülüşmeler)
  • 3:19 - 3:20
    Giydikleri zırhtı.
  • 3:21 - 3:25
    "Excalibur"daki zırh
    benim için inanılmaz güzeldi.
  • 3:25 - 3:29
    Ayna gibi parlayan zırhlar giyen
    şövalyeler vardı.
  • 3:29 - 3:33
    Dahası, "Excalibur"daki şövalyeler
    her yere zırhlarıyla gidiyordu.
  • 3:34 - 3:37
    Her zaman --
    akşam yemeğinde, uyurken.
  • 3:37 - 3:38
    (Gülüşmeler)
  • 3:38 - 3:40
    "Aklımı mı okuyorlar?
  • 3:40 - 3:42
    Ben de hep zırh giymek istiyorum!"
  • 3:43 - 3:44
    (Gülüşmeler)
  • 3:44 - 3:46
    Ve en sevdiğim malzemeye geri döndüm,
  • 3:46 - 3:47
    en kullanışlı el işi malzemesi,
  • 3:47 - 3:49
    katlanmış karton
  • 3:49 - 3:52
    ve kendi zırhımı yarattım.
  • 3:52 - 3:55
    Bir sürü boyun kalkanı
    ve beyaz bir at.
  • 3:55 - 3:56
    Yeterince anlattım,
  • 3:56 - 3:58
    işte yaptığım zırhın bir fotoğrafı.
  • 3:58 - 4:00
    (Gülüşmeler)
  • 4:00 - 4:02
    (Alkışlar)
  • 4:05 - 4:07
    Ve bu "Excalibur"dan ilham alıp
  • 4:07 - 4:09
    yaptığım ilk zırhtı.
  • 4:09 - 4:10
    Birkaç yıl sonra,
  • 4:10 - 4:14
    babamı bana gerçek bir zırh
    yapma konusunda ikna ettim.
  • 4:14 - 4:16
    Bir ay sonra,
  • 4:16 - 4:20
    beni kartondan çatı kaplama
    malzemesine terfi ettirdi,
  • 4:20 - 4:23
    ki hâlâ favori bağlama malzememdir,
  • 4:23 - 4:24
    POP perçinleri.
  • 4:24 - 4:26
    Dikkatlice, bir ay uğraşarak
  • 4:26 - 4:28
    bileşik kıvrımları olan eklemli bir
  • 4:28 - 4:30
    alüminyum zırh yaptık.
  • 4:30 - 4:33
    Nefes almam için kaska delikler açtık
  • 4:33 - 4:36
    ve Cadılar Bayramı'ndan
    hemen önce bitirdik ve okula giydim.
  • 4:36 - 4:38
    Bu konuşmada görselini
    gösteremeyeceğim
  • 4:38 - 4:39
    tek şey bu,
  • 4:39 - 4:42
    çünkü bu zırhın bir fotoğrafı bulunmuyor.
  • 4:42 - 4:43
    Onu gerçekten okulda giydim,
  • 4:43 - 4:45
    koridorlarda dolaşan
    yıllık fotoğrafçısı da vardı,
  • 4:46 - 4:49
    ama beni bazı nedenlerden dolayı
    asla bulamadı.
  • 4:49 - 4:53
    Okulda alüminyum zırh giymek hakkında
  • 4:53 - 4:56
    öngöremediğim şeyler vardı.
  • 4:56 - 4:59
    3. sınıf Matematik dersinde, sınıfın
    arkasında dikiliyordum.
  • 4:59 - 5:00
    Dikiliyordum
  • 5:00 - 5:02
    çünkü zırh oturmama izin vermiyordu.
  • 5:02 - 5:04
    (Gülüşmeler)
  • 5:04 - 5:07
    Bu, öngöremediğim ilk şeydi.
  • 5:07 - 5:10
    Sonra öğretmenim
    dersin ortasına doğru
  • 5:10 - 5:12
    endişeli bir bakış attı
    ve "İyi misin?" dedi.
  • 5:12 - 5:14
    Ben de, "Şaka mı bu? Ne iyisi?
  • 5:14 - 5:18
    Bir zırh giyiyorum!
    Hayatım en güzel -- "
  • 5:18 - 5:21
    Tam ne kadar harika
    hissettiğimi söyleyecekken,
  • 5:21 - 5:23
    sınıf sola doğru kaymaya başladı
  • 5:23 - 5:26
    ve uzun bir tünelden yok oldu
  • 5:26 - 5:29
    ve ben revirde uyandım.
  • 5:30 - 5:33
    Zırhın içinde sıcak çarpmasından
  • 5:33 - 5:35
    bayılmışım.
  • 5:35 - 5:36
    Uyandığımda da,
  • 5:36 - 5:38
    sınıfın önünde bayılmaktan utanmıyordum.
  • 5:38 - 5:42
    "Zırhımı kim aldı, zırhım nerede?"
    diye merak ediyordum.
  • 5:42 - 5:44
    Tamam, birkaç yıl ileriye gidelim,
  • 5:44 - 5:46
    arkadaşlarım ve ben Discovery Channel'da
  • 5:46 - 5:48
    "MythBusters" (Efsane Avcıları)
    programı için işe alındık.
  • 5:48 - 5:49
    Ve 14 yılda boyunca,
  • 5:49 - 5:53
    iş üzerinde deneysel metodoloji kurmayı ve
  • 5:53 - 5:56
    televizyonda onlar hakkında
    hikâyeler anlatmayı öğrendim.
  • 5:56 - 5:57
    Ayrıca kostümlerin
  • 5:58 - 6:00
    hikâye anlatımında önemli bir rol
    oynadığını işin başında öğrendim.
  • 6:00 - 6:02
    Kostümleri anlattığımız hikâyelere
  • 6:02 - 6:07
    espri, komiklik, renk ve öykü netliği
    katması için kullanıyorum.
  • 6:08 - 6:11
    Daha sonra "Çöp Bidonuna Dalış"
    adında bir bölüm yaptık
  • 6:11 - 6:13
    ve o zaman kostüm
  • 6:13 - 6:16
    benim için daha da derin
    bir anlam kazandı.
  • 6:16 - 6:18
    "Çöp Bidonuna Dalış" bölümünde,
  • 6:18 - 6:20
    cevaplamaya çalıştığımız soru:
  • 6:20 - 6:21
    Çöp bidonuna dalmak
  • 6:21 - 6:24
    filmlerde göstertildiği gibi güvenli mi?
  • 6:24 - 6:26
    (Gülüşmeler)
  • 6:26 - 6:28
    Bölümün iki farklı parçası olacaktı.
  • 6:28 - 6:31
    Birisi, bir dublör ile binalardan
    hava yastığına atlama
  • 6:31 - 6:33
    alıştırması yapmaktı.
  • 6:33 - 6:35
    İkincisi de, deneyi gerçekleştirmeydi:
  • 6:35 - 6:38
    Bir çöp bidonunu doldurup
    içine atlayacaktık.
  • 6:38 - 6:40
    Bu elementleri görsel olarak
    ayırmak istedim
  • 6:40 - 6:41
    ve şöyle düşündüm:
  • 6:41 - 6:45
    "Alıştırma yaptığımız ilk kısımda,
    eşofman giymeliydik --
  • 6:45 - 6:49
    Eşofmanın arkasına
    'Acemi Dublör' yazalım.
  • 6:49 - 6:50
    Alıştırma bunun için."
  • 6:50 - 6:53
    Ama ikinci kısım için, görsel olarak
    çarpıcı bir şey istedim --
  • 6:53 - 6:56
    "Biliyorum! Matrix'teki Neo gibi
    giyineceğim."
  • 6:56 - 6:57
    (Gülüşmeler)
  • 6:57 - 6:58
    Haight sokağına gittim.
  • 6:58 - 7:01
    Dize kadar olan
    tokalı güzel botlardan aldım,
  • 7:01 - 7:04
    eBay'den uzun ceket buldum.
  • 7:04 - 7:07
    Güneş gözlüğü takabilmek için
    lens takmak zorunda kaldım.
  • 7:07 - 7:09
    Deney çekimlerinin yapılacağı gün geldi
  • 7:09 - 7:11
    ve arabamdan bu kıyafetle indim
  • 7:11 - 7:13
    ve ekip bana baktı ...
  • 7:14 - 7:16
    ve kendilerini tutamayıp güldüler.
  • 7:17 - 7:20
    Böyle gülüyorlardı,
    "(Gülme sesi)."
  • 7:20 - 7:22
    Ve o an iki farklı şey hissettim.
  • 7:22 - 7:24
    Ekibimin bu kıyafeti
  • 7:24 - 7:27
    kesinlikle giymek istediğimi
    düşünüyor olması
  • 7:27 - 7:30
    yüzünden çok mahçup hissettim.
  • 7:30 - 7:31
    (Gülüşmeler)
  • 7:31 - 7:35
    Ama zihnimdeki yönetmene göre de
  • 7:35 - 7:37
    yüksek hızlı çekim
    ağır çekim oynatıldığında,
  • 7:38 - 7:40
    arkamdaki uzun ceket güzel gözükecek.
  • 7:40 - 7:41
    (Gülüşmeler)
  • 7:42 - 7:44
    "MythBusters" koşturmasında 5 yıl sonra
  • 7:44 - 7:47
    San Diego'daki Comic-Con'a
    davet edildik.
  • 7:47 - 7:50
    Comic-Con'u yıllardır biliyorum
    ama hiç gitmeye vaktim olmadı.
  • 7:50 - 7:54
    Burası devler ligiydi --
    kostümün merkeziydi.
  • 7:54 - 7:57
    İnsanlar muhteşem
    kreasyonlarını göstermek için
  • 7:57 - 7:59
    dünyanın dört bir yanından
    San Diego'ya geliyor.
  • 7:59 - 8:00
    Ben de katılmak istedim.
  • 8:00 - 8:03
    Beni tamamen kapatacak olan
    özenle hazırlanmış bir kostüm
  • 8:03 - 8:05
    yapmaya karar verdim.
  • 8:05 - 8:09
    Böylece San Diego'daki Comic-Con'da
    isimsiz olarak dolaşacaktım.
  • 8:09 - 8:10
    Seçtiğim kıyafet ne mi?
  • 8:10 - 8:11
    Hellboy.
  • 8:11 - 8:13
    Kostümüm bu değil,
  • 8:13 - 8:14
    Hellboy'un kendisi.
  • 8:14 - 8:15
    (Gülüşmeler)
  • 8:15 - 8:16
    Ama en hatasız
  • 8:16 - 8:19
    Hellboy kostümünü
    yapabilmek için aylar harcadım,
  • 8:19 - 8:21
    botlardan kemerine, pantolonundan,
  • 8:21 - 8:22
    lanetli sağ eline kadar.
  • 8:22 - 8:26
    Protez Hellboy kafası ve
    göğsü yapan bir adam buldum
  • 8:26 - 8:27
    ve onları giydim.
  • 8:27 - 8:31
    Reçeteyle lens bile aldım.
  • 8:31 - 8:33
    Comic-Con'da kostümü giydim
  • 8:33 - 8:38
    ve içindeyken nasıl
    sıcak olduğunu siz anlatamam.
  • 8:38 - 8:39
    (Gülüşmeler)
  • 8:39 - 8:41
    Terliyordum! Bunu düşünmem gerekirdi.
  • 8:41 - 8:44
    Sırılsıklam terliyorum ve
    lensler gözlerimi acıtıyor
  • 8:44 - 8:47
    ve hiçbirini önemsemiyorum
    çünkü körkütük âşık oldum.
  • 8:47 - 8:49
    (Gülüşmeler)
  • 8:49 - 8:53
    Sadece kostümü giymek ve
    dolaşmak olayına değil,
  • 8:53 - 8:56
    kostüm giyilen bu topluluğa da âşık oldum.
  • 8:56 - 8:58
    Con'larda buna kostüm giyme denmiyor,
  • 8:58 - 9:00
    buna "cosplay" (kostümlü oyun) deniyor.
  • 9:00 - 9:03
    Görünüşte, cosplay insanların
    film ve televizyondaki
  • 9:03 - 9:05
    favori karakterleri gibi
    giyinmesi anlamına geliyor.
  • 9:05 - 9:06
    ve özellikle anime,
  • 9:06 - 9:09
    ama bundan çok daha fazlası.
  • 9:09 - 9:12
    Bunlar sadece bir kostüm bulup
    giyen insanlar değil --
  • 9:12 - 9:14
    onları eziyorlar.
  • 9:14 - 9:15
    İstedikleri gibi büküyorlar.
  • 9:15 - 9:19
    Bu üretimlerde olmak istedikleri
    karaktere dönüştürüyorlar.
  • 9:19 - 9:21
    Süper akıllı ve dahiler.
  • 9:21 - 9:24
    Kendileri gibi oluyorlar
    ve bu çok güzel.
  • 9:24 - 9:25
    (Gülüşmeler)
  • 9:25 - 9:26
    Ama bundan da fazlası,
  • 9:26 - 9:27
    kostümlerin provasını da yapıyorlar.
  • 9:27 - 9:29
    Comic-Con'da veya diğer Con'larda,
  • 9:29 - 9:31
    etrafta yürüyen insanların
    resimlerini çekmezsiniz.
  • 9:31 - 9:33
    Onlara şöyle dersin:
  • 9:33 - 9:35
    "Hey, kostümünü beğendim,
    resmini çekebilir miyim?"
  • 9:35 - 9:38
    Sonra onlara poza girmeleri için
    biraz vakit verirsiniz.
  • 9:38 - 9:39
    Kostümün kameranızda
  • 9:40 - 9:42
    harika gözükmesi için
    pozlarına çok çalışırlar.
  • 9:42 - 9:45
    Ve bunu izlemesi güzel.
  • 9:45 - 9:47
    Ve ben bunu ciddiye alıyorum.
  • 9:47 - 9:48
    Sonraki Con'larda,
  • 9:48 - 9:53
    Heath Ledger'in "Kara Şövalye"deki
    Joker rolünün paytak yürümesini öğrendim.
  • 9:53 - 9:56
    "Yüzüklerin Efendisi"ndeki Nazgûl kadar
    korkunç olmayı öğrendim
  • 9:56 - 9:58
    ve gerçekten de birkaç çocuğu korkuttum.
  • 9:58 - 10:00
    Chewbacca'nın yaptığı
  • 10:00 - 10:02
    kahkahayı öğrendim.
  • 10:03 - 10:06
    Sonra "Ruhların Kaçışı"ndaki
    Suratsız gibi giyindim.
  • 10:06 - 10:09
    Eğer "Ruhların Kaçışı" filmini ve
    yönetmeni Hayao Miyazaki'yi bilmiyorsanız
  • 10:09 - 10:11
    öncelikle, önemli değil.
  • 10:11 - 10:12
    (Gülüşmeler)
  • 10:12 - 10:16
    Bu bir başyapıt ve
    en iyi filmlerimden biri.
  • 10:16 - 10:20
    Film, terk edilmiş bir Japon eğlence
    parkındaki ruhlar dünyasında
  • 10:20 - 10:22
    kaybolan Chihiro adındaki
    bir kız hakkında.
  • 10:22 - 10:24
    Ve orada edindiği
  • 10:24 - 10:27
    birkaç arkadaşının yardımıyla
    dönüş yolunu bulur --
  • 10:27 - 10:28
    Haku adındaki esir bir ejderha
  • 10:28 - 10:30
    ve Suratsız adındaki yalnız bir iblis.
  • 10:30 - 10:33
    Suratsız yalnızdır ve arkadaş
    edinmek ister
  • 10:33 - 10:36
    ve bunu yapmanın yolunun
    onları kandırmak için
  • 10:36 - 10:39
    elinde altın üretmek olduğunu düşünür.
  • 10:39 - 10:40
    Ama bu hiç iyi gitmez
  • 10:40 - 10:43
    ve Chihiro onu koruyana,
  • 10:43 - 10:45
    kurtarana kadar
  • 10:45 - 10:47
    ipini koparmış gibidir.
  • 10:47 - 10:50
    Böylece bir Suratsız kostümü yaptım
  • 10:51 - 10:53
    ve onu Comic-Con'da giydim.
  • 10:53 - 10:58
    Ve çok dikkatli bir şekilde Suratsız'ın
    hareketlerini çalıştım.
  • 10:58 - 11:01
    Bu kostümde konuşmamaya karar verdim.
  • 11:01 - 11:03
    İnsanlar resim için izin istediğinde,
  • 11:03 - 11:05
    kafa sallayacaktım
  • 11:05 - 11:08
    ve ürkek bir şekilde
    yanlarında dikilecektim.
  • 11:08 - 11:09
    Resmi çekecekler
  • 11:09 - 11:12
    ve sonra elbisemin arkasından
    çikolata altın bozukluk
  • 11:12 - 11:14
    çıkaracaktım.
  • 11:14 - 11:17
    Fotoğraf işinin sonunda,
    onlara bunu gösterecektim.
  • 11:17 - 11:20
    İşte böyle.
  • 11:20 - 11:21
    Ve insanlar korkuyordu.
  • 11:21 - 11:24
    "Aman Tanrım! Suratsızın altını!
    Aman Tanrım, bu harika!"
  • 11:24 - 11:28
    Hissediyorum ve yürüyorum
    ve bu harika.
  • 11:28 - 11:31
    Ve yaklaşık 15 dakika içinde bir şey oluyor.
  • 11:31 - 11:33
    Birisi elimi tutuyor
  • 11:34 - 11:36
    ve bir bozukluk bırakıyor.
  • 11:36 - 11:39
    Belki hediyeme karşılık veriyorlardır
    diye düşündüm
  • 11:39 - 11:42
    ama hayır, bu dağıttığım
    bozukluklardan biri.
  • 11:42 - 11:44
    Nedenini bilmiyorum.
  • 11:44 - 11:46
    Ve devam ediyorum,
    biraz daha resim çekiyorum.
  • 11:46 - 11:47
    Ve sonra tekrar oluyor.
  • 11:48 - 11:51
    Bu kostüm içinde hiçbir şey göremiyorum.
  • 11:51 - 11:53
    Ağızdan görebiliyorum --
  • 11:53 - 11:54
    Ayakkabıları görebiliyorum.
  • 11:54 - 11:57
    Ne dediklerini duyabiliyorum
    ve ayaklarını görebiliyorum.
  • 11:57 - 11:59
    Birisi bana üçüncü kez bozukluk verince,
  • 11:59 - 12:01
    neler olduğunu öğrenmek istedim.
  • 12:02 - 12:05
    O yüzden daha iyi görebilmek için
    kafamı geriye eğdim
  • 12:05 - 12:08
    ve birisinin benden böyle
    uzaklaştığını gördüm.
  • 12:10 - 12:12
    Sonra kafama dank etti:
  • 12:13 - 12:16
    Suratsızdan altın almak uğursuzluktur.
  • 12:16 - 12:18
    "Ruhların Kaçışı" filminde
  • 12:18 - 12:22
    Suratsız'dan altın alanların
    başına uğursuzluk gelir.
  • 12:22 - 12:29
    Bu bir oyuncu-seyirci ilişkisi değil;
    bu cosplay.
  • 12:30 - 12:32
    Bizler, oradaki herkes,
  • 12:32 - 12:35
    bizim için önemli olan bir anlatıya
    kendimizi zerk ediyoruz.
  • 12:36 - 12:38
    Ve bunu kendimizin yapıyoruz.
  • 12:38 - 12:42
    İçimizdeki önemli bir şeyle
    iletişim kuruyoruz.
  • 12:42 - 12:47
    Ve kostümler kendimizi
    ortaya koyma biçimimizdir.
  • 12:48 - 12:49
    Teşekkürler.
  • 12:49 - 12:55
    (Alkışlar)
Title:
Cosplay (kostümlü oyun)'e aşk mektubum
Speaker:
Adam Savage
Description:

Adam Savage, bir şeyler yapıyor ve deneyler oluşturuyor ve anlattığı hikâyelere espri, renk ve netlik kazandırmak için kostümleri kullanıyor. Hayat boyu aşkı olan kostümlerle --dondurma kovasından yaptığı uzay kaskından Comic-Con'da giydiği Suratsız kostümüne -- Savage, cosplay (kostümlü oyun) dünyasını ve onun katılımcılar için olan önemini keşfediyor. "İçimizdeki önemli bir şeyle iletişim kuruyoruz." diyor. "Kostümler kendimizi ortaya koyma biçimimizdir."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:07

Turkish subtitles

Revisions Compare revisions