Mistérios do vernáculo: Bewilder - Jessica Oreck e Rachael Teel
-
0:06 - 0:08Mistérios do vernáculo:
-
0:08 - 0:13"Bewilder", confundir ou desorientar completamente.
-
0:13 - 0:15A raiz da palavra "bewilder"
-
0:15 - 0:19pode ser atribuída à palavra "wilde", do inglês antigo,
-
0:19 - 0:20que era usada em referência a algo
-
0:20 - 0:23que estivesse em estado natural,
-
0:23 - 0:24não cultivado
-
0:24 - 0:26ou não domesticado.
-
0:26 - 0:29Com o tempo, a palavra "wild" passou a apresentar um vínculo
-
0:29 - 0:32com a palavra "deor", do inglês antigo.
-
0:32 - 0:34"Deor", que era derivada
-
0:34 - 0:37de uma raíz indo-europeia
-
0:37 - 0:38que significava respirar,
-
0:38 - 0:40foi inicialmente usada para descrever
-
0:40 - 0:43qualquer animal indomado.
-
0:43 - 0:47O que eventualmente evoluiu para a palavra moderna "deer",
-
0:47 - 0:51um ruminante da família Cervidae.
-
0:51 - 0:53Estas duas palavras do inglês antigo,
-
0:53 - 0:55quando colocadas juntas,
-
0:55 - 0:57formaram "wilderness",
-
0:57 - 1:00trecho de terra não cultivada,
-
1:00 - 1:04fundamentalmente habitada por animais não domesticados.
-
1:04 - 1:06Da palavra "wilderness",
-
1:06 - 1:09nesceu a palavra "wilder".
-
1:09 - 1:12"to wilder someone", significava fazer com que alguém saísse de seu caminho,
-
1:12 - 1:14ou convencer essa pessoa a passar pela floresta.
-
1:14 - 1:18No século XVII, o prefixo "be",
-
1:18 - 1:20que significa "completamente",
-
1:20 - 1:22foi anexado a "wilder"
-
1:22 - 1:26para dar um pouco mais de ênfase à ideia.
-
1:26 - 1:28Alguém que era "bewildered",
-
1:28 - 1:31estaria completamente perdido em área selvagem.
-
1:31 - 1:33A partir desse pano de fundo sinuoso,
-
1:33 - 1:37"bewilder" acabou evoluindo para a definição moderna:
-
1:37 - 1:40estar completamente confuso.
- Title:
- Mistérios do vernáculo: Bewilder - Jessica Oreck e Rachael Teel
- Description:
-
Veja a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-bewilder-jessica-oreck-and-rachael-teel
A história da palavra "bewilder" é mais direta do que você deve imaginar. As origens podem ser reconhecidas nas palavras do inglês antigo "wilde" (não domesticado) e "deor" (animal indomado), eventualmente combinadas na palavra "wilderness". Jessica Oreck e Rachael Teel investigam o caminho etimológico da palavra "bewilder" passando de significados como "estado natural" para "confusão completa".
Lição Jessica Oreck and Rachael Teel, animação Jessica Oreck.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:55
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Alexia Klein edited Portuguese, Brazilian subtitles for Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Alexia Klein edited Portuguese, Brazilian subtitles for Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel |