Cum am învățat să-mi comunic trăirile cu Asperger
-
0:01 - 0:03Astăzi aș vrea să vă vorbesc despre vise.
-
0:04 - 0:07Am visat cu ochii deschiși toată viața
-
0:07 - 0:09și e mai fain decât în filme.
-
0:09 - 0:11(Râsete)
-
0:11 - 0:13Mai mult decât să zbori,
să scoți flăcări pe nas -
0:13 - 0:16și să faci să apară spontan
bărbați excitanți... -
0:16 - 0:18(Râsete)
-
0:18 - 0:21Pot de pildă să scriu și să citesc muzică.
-
0:21 - 0:25Cert e că mi-am scris
declarația personală pentru facultate -
0:25 - 0:26în vis.
-
0:26 - 0:29Și mi-a fost acceptată. Așa.
-
0:30 - 0:32Gândesc foarte vizual.
-
0:32 - 0:35Gândesc în imagini, nu în cuvinte.
-
0:35 - 0:39Pentru mine, cuvintele
sunt mai mult instincte și limbaj. -
0:40 - 0:42Sunt mulți ca mine;
-
0:42 - 0:44de exemplu Nikola Tesla
-
0:44 - 0:49care putea vizualiza, proiecta,
testa și repara orice – -
0:49 - 0:53toate invențiile sale –
în minte, precis. -
0:55 - 0:58Oricum, limba e ceva
rezervat exclusiv speciei noastre. -
0:58 - 1:00Eu sunt un pic mai primitivă,
-
1:00 - 1:03ca o versiune beta
a Google Translate. -
1:03 - 1:05(Râsete)
-
1:07 - 1:11Mintea mea poate să se concentreze
intens pe chestii ce mă interesează. -
1:11 - 1:14De exemplu, odată
am avut o relație cu un calcul -
1:14 - 1:17care a durat mai mult
decât căsniciile unor vedete. -
1:17 - 1:20(Râsete)
-
1:21 - 1:23Mai am câteva trăsături neobișnuite.
-
1:24 - 1:27Poate ați observat
că nu prea am inflexiuni -
1:27 - 1:28în voce.
-
1:28 - 1:32De aceea de multe ori
lumea mă confundă cu un GPS. -
1:32 - 1:35(Râsete)
-
1:36 - 1:40De aceea comunicarea de bază e dificilă,
doar dacă nu ai nevoie de direcționări. -
1:40 - 1:44(Râsete)
-
1:44 - 1:46Mulțumesc.
-
1:46 - 1:50(Aplauze)
-
1:51 - 1:54Cu câțiva ani în urmă;
cât am început să fac prezentări, -
1:54 - 1:56m-am dus să mi se facă poze
pentru prima dată. -
1:57 - 2:00Fotograful mi-a zis să par cochetă.
-
2:00 - 2:02(Râsete)
-
2:02 - 2:05Și habar nu aveam la ce se referă.
-
2:05 - 2:07(Râsete)
-
2:07 - 2:09Mi-a zis: „Fă figura aia,
știi tu, cu ochii, -
2:09 - 2:11ca atunci când flirtezi.”
-
2:11 - 2:13„Ce figură?”, am întrebat-o.
-
2:14 - 2:15„Știi tu, fă cu ochiul.”
-
2:16 - 2:17Și am încercat, pe bune.
-
2:17 - 2:19Arătam cam așa.
-
2:19 - 2:22(Râsete)
-
2:22 - 2:24Parcă îl căutam pe Waldo.
-
2:25 - 2:27(Râsete)
-
2:29 - 2:30E un motiv pentru asta,
-
2:30 - 2:33așa cum e un motiv
pentru care Waldo se ascunde. -
2:33 - 2:37(Râsete)
-
2:41 - 2:43Am Asperger,
-
2:43 - 2:45o formă înalt-funcțională de autism
-
2:45 - 2:48care afectează competențele
sociale de bază. -
2:51 - 2:54Asta mi-a îngreunat viața în multe feluri,
-
2:54 - 2:58iar crescând, m-am străduit
să mă integrez social. -
2:58 - 3:02Când prietenii spuneau glume,
eu nu le înțelegeam. -
3:02 - 3:07Eroii mei erau George Carlin
și Stephen Colbert – -
3:07 - 3:09ei m-au învățat ce e umorul.
-
3:11 - 3:15Personalitatea mea s-a schimbat,
din timidă și stângace -
3:15 - 3:18am devenit sfidătoare și înjuram.
-
3:18 - 3:21E de înțeles că nu aveam mulți prieteni.
-
3:22 - 3:24În plus, eram hipersensibilă la texturi.
-
3:25 - 3:28Resimțeam apa pe piele ca înțepături,
-
3:28 - 3:31așa că ani de zile am refuzat să fac duș.
-
3:31 - 3:35Dar vă asigur că acum
igiena mea e în standarde. -
3:35 - 3:37(Râsete)
-
3:38 - 3:43Mi-a trebuit mult să ajung aici,
și părinții mei – -
3:43 - 3:48lucrurile au scăpat de sub control
când am fost abuzată sexual de un coleg -
3:48 - 3:52și pe deasupra a înrătățit
situația deja dificilă. -
3:53 - 3:59Am fost nevoită să fac 3.200 km
prin țară pentru a mă trata, -
3:59 - 4:03dar după câteva zile de luat
noul medicament pe care mi l-au prescris, -
4:03 - 4:05viața mea a devenit ca un episod
din „The Walking Dead”. -
4:06 - 4:09Devenisem paranoică
și aveam halucinații -
4:09 - 4:12cu cadavre descompuse
care veneau spre mine. -
4:13 - 4:16Familia mea m-a salvat,
-
4:16 - 4:20dar până atunci pierdusem
8,6 kg în trei săptămâni, -
4:20 - 4:23aveam anemie severă
-
4:23 - 4:25și eram pe punctul de a mă sinucide.
-
4:26 - 4:31Am fost transferată la o nouă clinică
care îmi înțelegea repulsia, -
4:31 - 4:35trauma și anxietatea socială.
-
4:35 - 4:38Ei au știut cum să le trateze
și am primit în final ajutorul necesar. -
4:38 - 4:41După 18 luni de muncă grea,
-
4:41 - 4:44am reușit să fac lucruri incredibile.
-
4:45 - 4:48Un aspect al persoanelor
cu Asperger este că adesea -
4:48 - 4:50au o viață interioară foarte complexă,
-
4:50 - 4:53și știu despre mine că am
o personalitate colorată, -
4:53 - 4:57idei bogate și multe alte lucruri
îmi trec prin minte. -
4:57 - 5:00Dar e o prăpastie între ideile mele
-
5:00 - 5:03și cum le comunic lumii,
-
5:03 - 5:07iar asta îngreunează
comunicarea de bază. -
5:08 - 5:11Puține firme m-ar angaja,
din cauza lipsei de competențe sociale, -
5:11 - 5:14de aceea am aplicat la Waffle House.
-
5:14 - 5:19(Râsete)
-
5:20 - 5:24Waffle House e un local
non-stop excepțional... -
5:24 - 5:26(Râsete)
-
5:26 - 5:29(Aplauze)
-
5:29 - 5:31Mulțumesc...
-
5:31 - 5:33... unde poți comanda cartofi
-
5:33 - 5:36în diversele moduri în care
te-ai descotorosi de un cadavru... -
5:36 - 5:38(Râsete)
-
5:38 - 5:42feliați, cubulețe, piperați, bucăți,
glazurați, sfărâmați și acoperiți. -
5:42 - 5:44(Râsete)
-
5:44 - 5:46După normele sociale,
-
5:46 - 5:49trebuie să mergi la Waffle House
numai la ore târzii din noapte. -
5:49 - 5:51(Râsete)
-
5:51 - 5:55Odată, la 2 a.m. vorbeam
cu o chelneriță și am întrebat-o: -
5:55 - 5:58„Care e cel mai ridicol lucru
care ți s-a întâmplat la serviciu?” -
5:59 - 6:02Mi-a zis că odată un bărbat
a intrat în local gol pușcă. -
6:02 - 6:03(Râsete)
-
6:04 - 6:06I-am zis: „Super!
Înscrie-mă la schimbul de cimitir!” -
6:06 - 6:09(Râsete)
-
6:09 - 6:12Nu mai e nevoie să spun
că Waffle House nu m-a angajat. -
6:14 - 6:18Să ai Asperger poate fi
un dezavantaj, -
6:18 - 6:20și uneori chiar e o povară,
-
6:20 - 6:22dar e și opusul.
-
6:22 - 6:26E un dar. Mă ajută să gândesc inovativ.
-
6:27 - 6:34La 19 ani am câștigat un concurs
cu cercetarea asupra recifurilor de corali -
6:34 - 6:35și am ajuns să vorbesc
-
6:35 - 6:37la Convenția ONU
despre Diversitate Biologică, -
6:37 - 6:39prezentându-mi cercetarea.
-
6:39 - 6:41(Aplauze)
-
6:41 - 6:42Mulțumesc.
-
6:42 - 6:47(Aplauze)
-
6:47 - 6:51La 22 de ani mă pregătesc
de absolvirea facultății -
6:51 - 6:55și sunt cofondatoarea firmei
biotehnologice AutismSees. -
6:56 - 6:57(Aplauze)
-
6:57 - 6:59Mulțumesc.
-
6:59 - 7:01(Aplauze)
-
7:01 - 7:04Dar iată ce mi-a trebuit
să ajung aici: -
7:04 - 7:1025 de terapeuți, 11 diagnostice greșite,
ani întregi de durere și traumă. -
7:11 - 7:14Am petrecut mult timp gândindu-mă
dacă există o cale mai bună, -
7:14 - 7:18și cred că există:
tehnologia de asistență pentru autism. -
7:19 - 7:21Aceasta poate juca un rol integral
-
7:21 - 7:23în ajutorarea persoanelor
cu tulburare din spectrul autist, -
7:23 - 7:25sau TSA.
-
7:26 - 7:31Aplicația Podium, lansată
de firma mea AutismSees, -
7:31 - 7:37poate evalua independent și ajuta
dezvolatarea competențelor de comunicare. -
7:37 - 7:42În plus, detectează contactul vizual
prin camera foto-video -
7:42 - 7:48și simulează experiența unui interviu
sau a vorbitului în public. -
7:49 - 7:51Așa că poate într-o zi
Waffle House mă va angaja, -
7:51 - 7:53după ce voi exersa îndeajuns.
-
7:53 - 7:55(Râsete)
-
7:57 - 8:03Și încă ceva grozav:
m-am pregătit cu Podium -
8:03 - 8:08pentru azi și mi-a fost de mare ajutor.
-
8:08 - 8:09Dar e mai mult decât atât.
-
8:09 - 8:11Se poate face mai mult
-
8:12 - 8:15pentru persoanele cu TSA –
-
8:15 - 8:20se spune că mulți oameni de știință,
-
8:20 - 8:25cercetători, artiști și ingineri
inovatori au TSA; -
8:25 - 8:31Emily Dickinson, Jane Austen,
Isaac Newton și Bill Gates -
8:31 - 8:32sunt doar câteva exemple.
-
8:32 - 8:34Dar problema e că adesea
-
8:35 - 8:38aceste idei geniale
nu pot fi împărtășite -
8:38 - 8:40dacă există blocaje de comunicare.
-
8:41 - 8:46Ca urmare, multe persoane cu autism
trec neobservate zi de zi -
8:46 - 8:48și se profită de ele.
-
8:49 - 8:56Visul meu e să schimb situația
persoanelor cu autism, -
8:56 - 8:59să înlătur barierele
care le împiedică să reușească. -
9:00 - 9:02Un motiv pentru care iubesc
visurile lucide -
9:02 - 9:05e că îmi permit să fiu liberă,
-
9:05 - 9:09fără a fi judecată social și fizic.
-
9:10 - 9:13Când zbor deasupra peisajelor
pe care le creez în minte, -
9:13 - 9:14sunt împăcată.
-
9:15 - 9:17Sunt fără prejudecăți,
-
9:17 - 9:19așa că pot face ce vreau.
-
9:19 - 9:24Mă sărut cu Brad Pitt
și Angelina e ok cu asta. -
9:24 - 9:26(Râsete)
-
9:28 - 9:32Dar scopul tehnologiei de asistență
a autismului e încă și mai mare -
9:32 - 9:33și mai important.
-
9:34 - 9:38Scopul meu e să schimb
perspectiva oamenilor -
9:38 - 9:43despre autism și persoane
cu Asperger înalt-funcțional, -
9:43 - 9:47deoarece ei pot face multe lucruri.
-
9:47 - 9:50Uitați-vă la Temple Grandin
de exemplu. -
9:50 - 9:55Astfel, oamenii își pot împărtăși
talentele cu restul lumii -
9:55 - 9:58contribuind la progresul umanității.
-
9:58 - 10:01În plus, îi încurajăm
să își urmeze visurile -
10:01 - 10:03în lumea reală, în timp real.
-
10:03 - 10:04Mulțumesc.
-
10:04 - 10:08(Aplauze)
-
10:08 - 10:09Mulțumesc.
-
10:09 - 10:13(Aplauze)
- Title:
- Cum am învățat să-mi comunic trăirile cu Asperger
- Speaker:
- Alix Generous
- Description:
-
Alix Generous este o tânără cu milioane de idei: a făcut cercetare științifică de clasă, a contribuit la dezvoltarea noilor tehnologii și spune glume bune (veți vedea). Ea are Asperger, o formă de autism care poate afecta competențele sociale de bază necesare comunicării. Alix a lucrat din greu de-a lungul anilor pentru a învăța cum să-și împărtășească gândurile cu restul lumii. În acest discurs amuzant și personal, ea își spune povestea și își prezintă conceptul de instrumente care să ajute oamenii în comunicarea ideilor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:26
Emil-Lorant Cocian approved Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Emil-Lorant Cocian accepted Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's |