Return to Video

Como aprendi a comunicar a minha vida interior, apesar do síndroma de Asperger

  • 0:02 - 0:04
    Hoje quero falar-vos de sonhos.
  • 0:04 - 0:07
    Toda a minha vida tive sonhos acordados,
  • 0:07 - 0:09
    e é mais divertido do que nos filmes.
  • 0:10 - 0:11
    (Risos)
  • 0:11 - 0:14
    Para além de voar, cuspir fogo,
  • 0:14 - 0:16
    e fazer com que homens giros
    aparecessem espontaneamente...
  • 0:17 - 0:18
    (Risos)
  • 0:18 - 0:21
    ... consigo fazer coisas
    como ler e escrever música.
  • 0:21 - 0:25
    Um facto engraçado é que escrevi
    a minha carta de motivação à universidade
  • 0:25 - 0:26
    durante um sonho.
  • 0:26 - 0:28
    E fui aceite.
  • 0:30 - 0:33
    Sou uma pensadora muito visual.
  • 0:32 - 0:35
    Penso através de imagens,
    não de palavras.
  • 0:35 - 0:40
    Para mim, as palavras são mais
    como instintos e linguagem.
  • 0:40 - 0:42
    Há muita gente como eu.
  • 0:42 - 0:44
    Nicola Tesla, por exemplo,
  • 0:44 - 0:49
    que conseguia visualizar, desenhar,
    testar e solucionar todos os problemas
  • 0:49 - 0:53
    — todas as suas invenções —
    no seu espírito, com exatidão.
  • 0:55 - 0:58
    Aliás, a linguagem é exclusiva
    da nossa espécie.
  • 0:58 - 1:00
    Eu sou um pouco mais primitiva,
  • 1:00 - 1:03
    como uma versão beta do Google Translator.
  • 1:03 - 1:05
    (Risos)
  • 1:07 - 1:11
    O meu cérebro tem a capacidade de se
    hiperfocar em coisas que me interessam.
  • 1:11 - 1:14
    Por exemplo, uma vez
    tive uma ligação com o cálculo
  • 1:14 - 1:17
    que durou mais tempo do que
    alguns casamentos de celebridades.
  • 1:18 - 1:20
    (Risos)
  • 1:21 - 1:23
    Há mais umas coisas estranhas em mim.
  • 1:24 - 1:28
    Devem ter reparado que a minha voz
    é um pouco monocórdica.
  • 1:28 - 1:32
    Por isso, frequentemente,
    confundem-me com um GPS.
  • 1:32 - 1:35
    (Risos)
  • 1:36 - 1:38
    Isto pode tornar problemática
    a comunicação,
  • 1:38 - 1:40

    a não ser que precisem de orientação.
  • 1:40 - 1:43
    (Risos)
  • 1:43 - 1:45
    (Aplausos)
  • 1:45 - 1:46
    Obrigada.
  • 1:46 - 1:49
    (Aplausos)
  • 1:51 - 1:54
    Há uns anos, quando comecei
    a fazer palestras,
  • 1:54 - 1:57
    fui tirar fotografias tipo passe,
    pela primeira vez.
  • 1:57 - 2:00
    A fotógrafa disse-me para
    olhar sedutoramente.
  • 2:00 - 2:02
    (Risos)
  • 2:02 - 2:05
    Eu não fazia ideia nenhuma
    do que é que ela estava a falar.
  • 2:05 - 2:07
    (Risos)
  • 2:07 - 2:09
    Ela disse:
    "Faz aquilo, tu sabes, com os olhos,
  • 2:09 - 2:11
    "como quando estás a namorar
    com um rapaz"
  • 2:11 - 2:13
    "Aquilo o quê?", perguntei.
  • 2:14 - 2:15
    "Tu sabes, olha de esguelha."
  • 2:16 - 2:17
    Então eu tentei, de verdade.
  • 2:17 - 2:19
    Olhei mais ou menos assim.
  • 2:20 - 2:22
    (Risos)
  • 2:22 - 2:25
    Olhei como se estivesse
    à procura do Waldo.
  • 2:25 - 2:27
    (Risos)
  • 2:29 - 2:30
    Há uma razão para isto,
  • 2:30 - 2:33
    tal como existe uma razão
    para o Waldo estar escondido.
  • 2:33 - 2:37
    (Risos)
  • 2:41 - 2:43
    Eu tenho síndroma de Asperger,
  • 2:43 - 2:46
    uma forma de autismo
    de alto funcionamento
  • 2:46 - 2:48
    que prejudica as aptidões sociais
    básicas habituais.
  • 2:51 - 2:54
    Dificulta a vida de muitas formas.
  • 2:54 - 2:58
    Durante o meu crescimento,
    lutei para me encaixar socialmente.
  • 2:58 - 3:02
    Os meus amigos diziam piadas,
    mas eu não os compreendia.
  • 3:02 - 3:07
    Os meus heróis eram
    o George Carlin e o Stephen Cobert
  • 3:07 - 3:10
    e eles ensinaram-me o humor.
  • 3:11 - 3:15
    A minha personalidade balançava
    entre ser tímida e desajeitada
  • 3:15 - 3:18
    e ser desafiante e agressiva.
  • 3:18 - 3:21
    Desnecessário será dizer
    que não tinha muito amigos.
  • 3:22 - 3:24
    Eu era, também, hipersensível a texturas.
  • 3:25 - 3:28
    A sensação da água na minha pele
    era como alfinetes e agulhas,
  • 3:28 - 3:31
    por isso, durante anos,
    recusei-me a tomar banho.
  • 3:31 - 3:35
    Asseguro-vos que, agora, a minha higiene
    diária corresponde ao que é normal.
  • 3:36 - 3:37
    (Risos)
  • 3:38 - 3:43
    Esforcei-me muito para chegar aqui,
    bem como os meus pais.
  • 3:43 - 3:48
    As coisas descontrolaram-se quando
    fui agredida sexualmente por um colega
  • 3:48 - 3:53
    o que, acima de tudo, piorou
    uma já difícil situação.
  • 3:53 - 3:59
    Tive de viajar 3200 km
    através do país para ser tratada,
  • 3:59 - 4:03
    mas, poucos dias depois de
    me receitarem um novo medicamento,
  • 4:03 - 4:06
    a minha vida transformou-se num
    episódio da série Os Mortos Vivos.
  • 4:06 - 4:10
    Fiquei paranoica
    e comecei a ter alucinações
  • 4:10 - 4:13
    com aqueles cadáveres
    a caminhar na minha direção.
  • 4:13 - 4:16
    A minha família, finalmente, salvou-me
  • 4:16 - 4:20
    mas, nessa altura, já eu tinha perdido
    mais de 8 kg, em três semanas,
  • 4:20 - 4:24
    bem como desenvolvido uma grave anemia,
  • 4:24 - 4:25
    e estava à beira do suicídio.
  • 4:26 - 4:31
    Fui transferida para um novo centro
    que compreendeu as minhas aversões
  • 4:31 - 4:35
    os meus traumas e a
    minha ansiedade social,
  • 4:35 - 4:39
    soube tratá-las e, finalmente,
    recebi a ajuda de que precisava.
  • 4:38 - 4:41
    Depois de 18 meses de muito trabalho,
  • 4:41 - 4:44
    passei a fazer coisas incríveis.
  • 4:45 - 4:48
    Uma das coisas relacionadas com
    o Asperger é que, por vezes,
  • 4:48 - 4:51
    essas pessoas têm
    uma vida interior muito complexa.
  • 4:51 - 4:53
    Sei que tenho uma personalidade
    muito colorida,
  • 4:53 - 4:58
    ideias férteis, e muitas coisas
    a acontecer na minha cabeça.
  • 4:58 - 5:01
    Mas há um fosso entre essas informações
  • 5:01 - 5:03
    e a forma como as comunico
    ao resto do mundo.
  • 5:03 - 5:07
    Isto pode transformar
    a comunicação básica num problema.
  • 5:08 - 5:12
    Poucas empresas me contratariam,
    devido à minha falta de aptidões sociais.
  • 5:12 - 5:14
    Foi por isso que me
    candidatei à Wafle House.
  • 5:14 - 5:18
    (Risos)
  • 5:20 - 5:24
    Wafle House é um restaurante excecional
    que está aberto 24 horas.
  • 5:25 - 5:26
    (Risos)
  • 5:27 - 5:29
    (Aplausos)
  • 5:29 - 5:31
    Obrigada.
  • 5:31 - 5:33
    Ali podemos encomendar
    batatas fritas
  • 5:33 - 5:36
    de tantas maneiras como as que uma
    pessoa pode eliminar um cadáver.
  • 5:36 - 5:38
    (Risos)
  • 5:38 - 5:42
    Fatiadas, em cubos, apimentadas,
    picadas, em tiras e panadas.
  • 5:42 - 5:44
    (Risos)
  • 5:44 - 5:46
    Como mandam as normas sociais,
  • 5:46 - 5:50
    só devemos ir à Waffle House
    a uma hora adiantada da noite.
  • 5:51 - 5:55
    Assim, uma vez, às 2 da manhã, à conversa
    com a empregada perguntei-lhe:
  • 5:55 - 5:59
    "Qual foi a coisa mais ridícula
    que te aconteceu durante o trabalho?"
  • 5:59 - 6:02
    Ela respondeu-me que, uma vez,
    entrou um homem completamente nu.
  • 6:02 - 6:04
    (Risos)
  • 6:04 - 6:07
    Eu respondi: "Altamente!
    "Regista-me no último turno da noite!"
  • 6:07 - 6:09
    (Risos)
  • 6:09 - 6:12
    Desnecessário dizer
    que a Waffle House não me contratou.
  • 6:14 - 6:18
    Então, ter Asperger pode ser visto
    como uma desvantagem,
  • 6:18 - 6:21
    e, por vezes,
    é um verdadeiro pontapé no rabo,
  • 6:21 - 6:23
    mas também é o contrário.
  • 6:23 - 6:26
    É um dom e isso permite-me
    pensar de forma inovadora.
  • 6:27 - 6:30
    Aos 19 anos, ganhei
    um concurso de investigação
  • 6:30 - 6:34
    com a minha investigação
    sobre recifes de coral
  • 6:34 - 6:35
    e acabei a discursar
  • 6:35 - 6:38
    na Convenção das Nações Unidas
    sobre Diversidade Biológica,
  • 6:38 - 6:40
    a apresentar essa pesquisa.
  • 6:40 - 6:43
    (Aplausos)
  • 6:47 - 6:51
    Aos 22 anos, estou quase
    a acabar a universidade,
  • 6:51 - 6:56
    sou cofundadora de uma empresa
    de biotecnologia chamada AutismeSees.
  • 6:56 - 6:57
    (Aplausos)
  • 6:58 - 6:59
    Obrigada.
  • 6:59 - 7:01
    (Aplausos)
  • 7:01 - 7:04
    Mas considerem o que tive de fazer
    para chegar até aqui:
  • 7:05 - 7:10
    Foram 25 terapias, 11 diagnósticos errados
    e anos de sofrimento e traumas.
  • 7:11 - 7:14
    Passei muito tempo a pensar
    se não haveria uma forma melhor
  • 7:14 - 7:19
    e penso que existe:
    a técnica assistida ao autismo.
  • 7:19 - 7:21
    Esta tecnologia pode
    desempenhar um papel essencial
  • 7:21 - 7:24
    ajudando pessoas com transtorno
    do espetro do autismo,
  • 7:24 - 7:25
    ou TEA.
  • 7:26 - 7:32
    A aplicação Podium, lançada pela
    minha empresa, a AutismSees
  • 7:32 - 7:37
    consegue avaliar e ajudar a desenvolver
    capacidades de comunicação.
  • 7:37 - 7:42
    Além disso, monitoriza o
    contacto visual através duma câmara,
  • 7:42 - 7:48
    e simula experiências de discursos públicos
    e entrevistas de emprego.
  • 7:49 - 7:51
    Assim, talvez um dia,
    a Waffle House me contrate,
  • 7:51 - 7:54
    depois de eu treinar um pouco mais.
  • 7:54 - 7:55
    (Risos)
  • 7:59 - 8:03
    Uma das coisas boas
    é que eu utilizei o Podium
  • 8:03 - 8:08
    para me ajudar a preparar para hoje
    e tem sido uma grande ajuda.
  • 8:08 - 8:10
    Mas é mais do que isso.
  • 8:10 - 8:12
    Há mais que pode ser feito
  • 8:12 - 8:15
    para as pessoas com TEA.
  • 8:15 - 8:20
    Tem-se especulado
    que há muitos cientistas inovadores,
  • 8:20 - 8:24
    investigadores, artistas
    e engenheiros que o têm.
  • 8:25 - 8:31
    Emily Dickson, Jane Austen,
    Isac Newton e Bill Gates
  • 8:31 - 8:33
    são alguns exemplos.
  • 8:33 - 8:34
    Mas o problema que encontramos
  • 8:34 - 8:38
    é que estas ideias brilhantes
    nem sempre podem ser transmitidas,
  • 8:38 - 8:41
    se houver bloqueios de comunicação.
  • 8:41 - 8:46
    Por isso, muitas pessoas com autismo
    são ignoradas todos os dias
  • 8:46 - 8:49
    e não são aproveitadas.
  • 8:50 - 8:56
    Por isso, o meu sonho para as pessoas
    com autismo, é alterar isso,
  • 8:56 - 8:59
    acabar com os bloqueios
    que as impedem de ter êxito.
  • 9:00 - 9:02
    Uma das razões por que eu gosto
    de sonhos lúcidos
  • 9:02 - 9:05
    é porque me permitem ser livre,
  • 9:05 - 9:10
    sem o julgamento
    das consequências sociais e físicas.
  • 9:10 - 9:13
    Quando estou a voar nas cenas
    que crio no meu espírito,
  • 9:13 - 9:14
    estou em paz.
  • 9:15 - 9:18
    Estou livre do julgamento,
  • 9:18 - 9:20
    por isso posso fazer o que quero.
  • 9:20 - 9:24
    Faço aquilo que, para o Brad Pitt
    e a Angelina, é fixe.
  • 9:24 - 9:27
    (Risos)
  • 9:28 - 9:32
    Mas o objetivo da terapia assistida
    no autismo é mais que isso,
  • 9:32 - 9:34
    e mais importante.
  • 9:34 - 9:39
    O meu objetivo é alterar a perspetiva
    das pessoas sobre o autismo
  • 9:39 - 9:43
    e sobre as pessoas com Asperger
    de alto funcionamento,
  • 9:43 - 9:47
    porque há muita coisa
    que elas podem fazer.
  • 9:47 - 9:50
    Olhem para Temple Grandin, por exemplo.
  • 9:50 - 9:55
    Se fizermos isso, as pessoas podem
    partilhar os seus talentos com este mundo
  • 9:55 - 9:58
    e façam avançar este mundo.
  • 9:58 - 10:01
    Para além disso, damos-lhes a coragem
    de realizar os seus sonhos
  • 10:01 - 10:03
    no mundo real, em tempo real.
  • 10:03 - 10:05
    Obrigada.
  • 10:05 - 10:08
    (Aplausos)
Title:
Como aprendi a comunicar a minha vida interior, apesar do síndroma de Asperger
Speaker:
Alix Generous
Description:

Alix Generous é uma jovem com mil e uma ideias — fez ciência que ganhou um prémio, ajudou a desenvolver uma nova tecnologia e diz muitas piadas (vão ver). Tem síndroma de Asperger, uma forma de transtorno do espetro autista que pode prejudicar as aptidões sociais básicas necessárias à comunicação. Trabalhou esforçadamente durante anos para aprender a partilhar os seus pensamentos com o mundo. Nesta palestra pessoal, divertida, conta-nos a sua história — e a sua visão para instrumentos que ajudem mais pessoas a comunicar as suas grandes ideias.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:26

Portuguese subtitles

Revisions