Como aprendín a comunicar a miña vida interior con Asperger
-
0:01 - 0:03Hoxe quérovos falar sobre os soños.
-
0:04 - 0:07Toda a miña vida fun unha soñadora lúcida
-
0:07 - 0:09e é moito máis guai que nas películas.
-
0:09 - 0:10(Risas)
-
0:10 - 0:14Máis aló de voar, cuspir lume pola boca,
-
0:14 - 0:17e facer que se aparezan homes atractivos
-
0:19 - 0:21Podo facer cousas como ler
e escribir música. -
0:21 - 0:25Como dato curioso, escribín
a miña carta persoal para a universidade -
0:25 - 0:26nun soño.
-
0:26 - 0:28E fun admitida. Aí o deixo.
-
0:30 - 0:33Son unha pensadora moi visual.
-
0:33 - 0:35Penso en imaxes, non en palabras.
-
0:35 - 0:40Para min, as palabras son unha mestura
de instintos e linguaxe. -
0:40 - 0:41Hai moita xente coma min,
-
0:41 - 0:43Nikola Tesla, por exemplo,
-
0:44 - 0:49podía visualizar, deseñar,
comprobar e solucionar todo -
0:49 - 0:52—todos os inventos—
na súa mente de xeito preciso. -
0:55 - 0:58Aínda así, a linguaxe
é algo exclusivo da nosa especie. -
0:58 - 1:00Eu son algo máis primitiva,
-
1:00 - 1:03como a versión beta do Google Translate.
-
1:03 - 1:05(Risas)
-
1:07 - 1:11O meu cerebro ten a habilidade
de centrarse nas cousas que me interesan. -
1:11 - 1:14Por exemplo, unha vez,
tiven un amorío co cálculo -
1:14 - 1:17que durou máis que algún matrimonio
deses dos famosos. -
1:17 - 1:19(Risas)
-
1:21 - 1:23Teño algunha outra peculiaridade.
-
1:25 - 1:28Notariades que non modulo moito a voz.
-
1:29 - 1:32É por iso que moita xente
me confunde cun GPS. -
1:32 - 1:35(Risas)
-
1:36 - 1:40Isto volve a conversa nun inferno,
agás que precises indicacións. -
1:40 - 1:44(Risas)
-
1:45 - 1:46Grazas.
-
1:46 - 1:50(Aplausos)
-
1:51 - 1:53Hai xa un tempo, cando comecei
nisto das charlas, -
1:54 - 1:57fun sacar fotos por primeira vez.
-
1:58 - 2:00A fotógrafa díxome
que me puxese provocativa. -
2:01 - 2:02(Risas)
-
2:03 - 2:05Eu non tiña nin idea do que estaba a falar
-
2:05 - 2:06(Risas)
-
2:07 - 2:09Díxome: "Fai iso,
xa sabes, cos ollos, -
2:09 - 2:10coma cando ligas cos homes."
-
2:11 - 2:13"O que?", pregunteille.
-
2:14 - 2:15"Xa sabes, entorna os ollos."
-
2:15 - 2:17E de verdade que o intentei.
-
2:17 - 2:19Asemellábase algo a isto.
-
2:19 - 2:22(Risas)
-
2:22 - 2:24Parecía que buscaba a Wally.
-
2:25 - 2:28(Risas)
-
2:29 - 2:31Existe un motivo para isto,
-
2:31 - 2:33do mesmo xeito que
hai un motivo polo que Wally se agocha. -
2:33 - 2:37(Risas)
-
2:41 - 2:45Teño Asperger, un tipo de autismo
de alta funcionalidade -
2:45 - 2:48que limita as habilidades sociais básicas
que se esperan de nós. -
2:51 - 2:54Isto dificultou a miña vida
de moitas maneiras, -
2:54 - 2:58e segundo fun medrando,
custábame máis encaixar. -
2:58 - 3:02Os meus amigos facían bromas
que non era capaz de entender. -
3:02 - 3:06Os meus heroes eran George Carlin
e Stephen Colbert -- -
3:07 - 3:10e eles ensináronme o sentido do humor.
-
3:12 - 3:14A miña personalidade
pasou de vergoñenta e torpe -
3:15 - 3:17a ser desafiante e xurar coma carreteiro.
-
3:18 - 3:21Non fai falla engadir
que non tiña moitos amigos. -
3:22 - 3:24Era hipersensible ás texturas.
-
3:25 - 3:28Sentir auga na miña pel
era coma se me cravasen agullas. -
3:28 - 3:31Así é que durante anos
negueime a bañarme. -
3:31 - 3:35De todos xeitos, asegúrolles que
a miña hixiene persoal é adecuada agora. -
3:35 - 3:39(Risas)
-
3:39 - 3:42Custoume moito chegar ata aquí,
e aos meus pais. -
3:43 - 3:47A cousa descontrolouse cando
fun agredida sexualmente por un colega, -
3:49 - 3:53e unha situación xa difícil
empeorou. -
3:54 - 3:58Viaxei 3000 quilómetros atravesando o país
para recibir tratamento -
3:59 - 4:02pero ao pouco de me receitaren
unha nova menciña, -
4:02 - 4:05a miña vida volveuse
un episodio de The Walkind Dead. -
4:06 - 4:09Volvinme paranoica e comecei a ver
-
4:09 - 4:12corpos putrefactos que viñan cara a min.
-
4:13 - 4:15Ao final, a miña familia rescatoume,
-
4:16 - 4:19pero para entón, xa perdera
9 quilos en 3 semanas, -
4:20 - 4:22padecía anemia grave
-
4:23 - 4:25e estaba preto de me suicidar.
-
4:26 - 4:31Cambieime a un novo centro de tratamento
que comprendía as miñas aversións, -
4:31 - 4:34o meu trauma e a miña ansiedade social
-
4:34 - 4:38e que sabían como tratalas,
finalmente recibín a axuda que precisaba. -
4:38 - 4:40E despois de 18 meses de duro traballo
-
4:41 - 4:44comecei a facer cousas incribles.
-
4:45 - 4:48Unha das cousas cos Asperger é que a miúdo
-
4:48 - 4:50son persoas cunha vida interior
moi complexa, -
4:50 - 4:54e falo por experiencia propia,
eu teño unha personalidade moi exuberante, -
4:54 - 4:57teño unha morea de ideas,
e moito máis dentro da miña cabeza. -
4:57 - 5:00Pero hai unha diferenza
entre onde todo isto ocorre -
5:00 - 5:03e a forma na que eu o comunico ao mundo.
-
5:04 - 5:07Isto dificulta ata a comunicación
máis simple. -
5:08 - 5:11Non moitos lugares quererían contratarme
coa miña falta de habilidades sociais, -
5:11 - 5:13por iso pedín o posto
en Waffle House. -
5:13 - 5:18(Risas)
-
5:20 - 5:25Waffle House é un restaurante excepcional
aberto as 24 horas -
5:25 - 5:26(Risas)
-
5:26 - 5:30(Aplausos)
-
5:30 - 5:31Grazas --
-
5:31 - 5:33onde podes pedir patacas fritidas
-
5:33 - 5:36de tantas maneiras como
un se pode desfacer dun corpo -
5:36 - 5:38(Risas)
-
5:38 - 5:42En liscos, en dados, sazonadas, en cachos,
recubertas, rebozadas e bañadas. -
5:42 - 5:44(Risas)
-
5:44 - 5:46Como dita a norma,
-
5:46 - 5:49un só debe ir a Waffle House
a horas intempestivas. -
5:50 - 5:51(Risas)
-
5:51 - 5:55Unha vez, ás 2 da mañá, estaba falando
cunha camareira e pregunteille, -
5:55 - 5:58"Que é o máis ridículo
que che pasou neste traballo?" -
5:59 - 6:02E díxome que unha vez un home
entrou completamente espido. -
6:03 - 6:05(Risas)
-
6:05 - 6:07e respondín, "Xenial!
Apúntame na quenda de noite" -
6:07 - 6:09(Risas)
-
6:09 - 6:12Non fai falla dicir que Waffle House
non me contratou. -
6:14 - 6:18E é porque padecer Asperger
pode verse coma unha desvantaxe -
6:18 - 6:20e ás veces é un encordio
-
6:20 - 6:22pero tamén é todo o contrario.
-
6:22 - 6:26É un don que me permite
pensar de xeito innovador. -
6:27 - 6:33Aos 19, gañei un concurso de investigación
cun traballo sobre os arrecifes de coral -
6:33 - 6:35e acabei falando
-
6:35 - 6:38no Convenio da ONU
sobre Diversidade Biolóxica, -
6:38 - 6:40presentando a miña investigación.
-
6:40 - 6:41(Aplausos)
-
6:41 - 6:42Grazas.
-
6:42 - 6:46(Aplausos)
-
6:47 - 6:50E con 22 anos, estou a piques
de me graduar na universidade -
6:51 - 6:55e son cofundadora
dunha empresa chamada AutismSees. -
6:56 - 6:58(Aplausos)
-
6:58 - 6:59Grazas.
-
6:59 - 7:01(Aplausos)
-
7:01 - 7:03Pero pensade no pasei
para chegar ata aquí: -
7:05 - 7:0925 terapeutas, 11 diagnósticos erróneos,
e anos de dor e trauma. -
7:11 - 7:14Pasei moito tempo pensando se habería
algunha solución mellor, -
7:14 - 7:18e eu creo que a hai:
tecnoloxía de axuda para o autismo. -
7:19 - 7:21Esta tecnoloxía podería xogar
un papel central -
7:21 - 7:23axudando a xente
con trastornos do espectro autista, -
7:23 - 7:25ou TEA.
-
7:27 - 7:31A aplicación Podium, creada
pola miña compañía, AutismSees, -
7:32 - 7:34ten a capacidade
de avaliar de forma independente -
7:34 - 7:37e axudar a desenvolver
competencias comunicativas. -
7:37 - 7:41Ademais, controla o contacto visual
cunha cámara -
7:42 - 7:47simulando un discurso
e unha entrevista de traballo. -
7:49 - 7:51Pode que incluso Waffle House
acabe por me contratar -
7:51 - 7:53despois dunhas cantas prácticas.
-
7:53 - 7:56(Risas)
-
7:59 - 8:02Unha das cousas positivas
é que empreguei Podium -
8:02 - 8:08para axudarme no día de hoxe,
e foi unha grande axuda. -
8:08 - 8:09Pero é máis ca iso.
-
8:09 - 8:11Queda moito por facer.
-
8:12 - 8:15Para a xente con síndrome de Asperger
-
8:15 - 8:19—especúlase que o padecen
moitos científicos innovadores, -
8:20 - 8:24investigadores, artistas,
e enxeñeiros; -
8:25 - 8:30por exemplo, Emily Dickinson,
Jane Austen, Isaac Newton ou Bill Gates -
8:31 - 8:32son algúns exemplos.
-
8:33 - 8:34Pero o problema co que nos atopamos
-
8:34 - 8:37é que esas brillantes ideas
a miúdo non se poden compartir -
8:38 - 8:40se hai problemas de comunicación.
-
8:42 - 8:46A moitas persoas con autismo
ignóranas todos os días, -
8:46 - 8:48e aprovéitanse delas.
-
8:50 - 8:56Por iso, o meu soño
para a xente con autismo é cambiar iso, -
8:56 - 8:59eliminar os impedimentos
que lles dificultan triunfar. -
9:00 - 9:02Un dos motivos
polos que adoro soñar esperta -
9:02 - 9:04é porque me permite ser libre
-
9:05 - 9:09sen xulgar as consecuencias
sociais ou físicas. -
9:10 - 9:13Mentres me recreo nas situacións
que eu creo na miña mente, -
9:13 - 9:14estou en paz.
-
9:15 - 9:17Non podo ser xulgada,
-
9:17 - 9:19entón podo facer
o que queira, sabedes? -
9:19 - 9:24Estou saíndo con Brad Pitt e
a Angelina tanto lle ten. -
9:24 - 9:26(Risas)
-
9:28 - 9:32Pero o obxectivo da tecnoloxía de apoio
para o autismo vai máis alá, -
9:32 - 9:33e é máis importante.
-
9:34 - 9:37O meu obxectivo é cambiar
o punto de vista da xente -
9:38 - 9:43sobre o autismo e sobre a xente
con Asperger de alta funcionalidade -
9:43 - 9:46para amosar que hai moitas cousas
que poden facer. -
9:47 - 9:49Quero dicir, pensade
en Temple Grandin, por exemplo. -
9:50 - 9:55E facendo isto, permitimos que a xente
comparta o seu talento co mundo -
9:55 - 9:57e que o mundo avance.
-
9:58 - 10:00Ademais, dámoslles o valor
para perseguir os seus soños -
10:01 - 10:03no mundo real, en tempo real.
-
10:03 - 10:04Grazas.
-
10:04 - 10:08(Aplausos)
-
10:08 - 10:09Grazas.
-
10:09 - 10:14(Aplausos)
- Title:
- Como aprendín a comunicar a miña vida interior con Asperger
- Speaker:
- Alix Generous
- Description:
-
Alix Generous é unha muller nova cunha morea de ideas --galardoada en ciencia, axudou a desenvolver novas tecnoloxías e ten un gran sentido do humor (xa o veredes). E ten Asperger, un tipo de trastorno do espectro autista que pode afectar as habilidades sociais básicas necesarias para a comunicación, por iso traballou arduamente durante anos para aprender a compartir os seus pensamentos co mundo. Nesta divertida conversa persoal, comparte a súa historia --e a súa visión sobre as ferramentas que axudarán a que outras persoas comuniquen as súas grandes ideas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:26
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela accepted Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Antón Barrio Caxide edited Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Antón Barrio Caxide edited Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's | ||
Antón Barrio Caxide edited Galician subtitles for How I learned to communicate my inner life with Asperger's |