TEDxBerlin - Фабиан Хемерт - Как можем да направим мобилните комуникации по-емоционални
-
0:08 - 0:10Така че последният път говорих
-
0:10 - 0:12как да дадем на един потребител чувството
-
0:12 - 0:15за цифровото съдържание
в мобилния телефон. -
0:15 - 0:17Днес бих искал да говоря за
-
0:17 - 0:19това как да дадем на
двама потребители чувство -
0:19 - 0:21за взаимност чрез мобилни телефони.
-
0:21 - 0:23Днешният въпрос е:
-
0:23 - 0:28"Как да направим телекомуникациите
по-емоционални?" -
0:28 - 0:29И защо искаме да направим това?
-
0:29 - 0:33Ами, защото има две основни
причини за телекомуникация. -
0:33 - 0:35И една от причините е
обмен на информация. -
0:35 - 0:37И за това, речта е достатъчно добра.
-
0:37 - 0:41Другата основна причина
за телекомуникациите е, -
0:41 - 0:43тъй като ние искаме да сме свързани,
-
0:43 - 0:45защото другият човек не е там.
-
0:45 - 0:46И това е една емоционална нужда,
-
0:46 - 0:48и не толкова рационална нужда.
-
0:48 - 0:52Как общуваме емоционално
чрез мобилните телефони? -
0:52 - 0:54Е можем да сложим текстово
съобщение на мобилния телефон, -
0:54 - 1:00сложим усмивка там или може би
да изпратим целувка по време на видео. -
1:00 - 1:02Но когато мисля за контакт
-
1:02 - 1:06може би текст, видео и звук не са всичко,
което можем да направим. -
1:06 - 1:09Вероятно може да дадем възможност
на хората да се свържат -
1:09 - 1:12физически наистина, чрез мобилни телефони.
-
1:12 - 1:16Така че днес донесох три прототипа,
които бих искал да ви покажа, -
1:16 - 1:17които са били създадени за
опознаването на това поле. -
1:17 - 1:20Първият прототип е за ръката.
-
1:20 - 1:24Представете си мобилен телефон, който
позволява да чувствате ръката на другия човек -
1:24 - 1:27да държи ръката ви, докато
говорите по телефона. -
1:27 - 1:31Нека да ви покажа мобилния телефон,
който предава натиск. -
1:35 - 1:37Много е просто.
-
1:37 - 1:40Просто предава натискът
право отзад на ръката ви. -
1:40 - 1:44(Смях)
-
1:46 - 1:51Използвам мотор вътре и след това
само изтегляме това към ръката. -
1:51 - 1:53И това е налудничава идея.
-
1:53 - 1:57Говорейки за щури идеи, какво да кажем
за влагата? Или течности? -
1:58 - 2:01(Смях)
-
2:01 - 2:04Мога да си представя много хора,
с които не искам -
2:04 - 2:08да обменям влага или течности,
или имам телекомуникации изобщо. -
2:08 - 2:10Но има някои наистина
интересни изключения. -
2:10 - 2:13Ако мислите за плач или целувки,
-
2:13 - 2:14можем ли да сложи това
в мобилния телефон? -
2:14 - 2:16Е опитахме това.
-
2:16 - 2:17И изглежда така.
-
2:17 - 2:20Това е мобилен телефон,
който комуникира влага. -
2:20 - 2:22Муа.
-
2:22 - 2:24(Смях)
-
2:24 - 2:26Ако искате да дадете целувка
на друго лице -
2:26 - 2:29тя преминава.
-
2:29 - 2:32И така, технологията зад това е гъба,
влажна гъба. -
2:32 - 2:34Натискаме я срещу мембрана.
-
2:34 - 2:35Тук я виждате.
-
2:35 - 2:38Муа.
-
2:38 - 2:40(Смях)
-
2:40 - 2:42Много емоционално, нали?
-
2:42 - 2:44Много интимно.
-
2:44 - 2:48Третото нещо, което бих искал
да ви покажа е по-фино. -
2:48 - 2:53Ако мислите за въздишки или шепот
-
2:53 - 2:55и някой говори наистина близо до вас,
-
2:55 - 2:59Можете да почувствате този въздух
наистина чувствително, тук на врата. -
2:59 - 3:02И можете да усетите този
въздух през телефона. -
3:02 - 3:04Това вероятно ще изглежда
нещо като това: -
3:04 - 3:07Това е мобилен телефон,
който комуникира чрез въздуха. -
3:07 - 3:10(Издишва въздух)
-
3:10 - 3:14Това е изненадващо, трябва
само много малко въздух -
3:14 - 3:15защото ние сме толкова чувствителни...
-
3:15 - 3:16(Издишва въздух) Уау.
-
3:16 - 3:18(Смях)
-
3:18 - 3:19... към това.
-
3:19 - 3:23Така че, мисля че го виждате направо.
-
3:27 - 3:29Добре.
-
3:29 - 3:32Така че това са прототипи,
те са експерименти, -
3:32 - 3:36те са идеи, и ние ги имам в офиса.
-
3:36 - 3:38Много е забавно да се играе с тях,
разбира се. -
3:38 - 3:43И това което правят е, че ни помагат
да опитаме визия за бъдещето -
3:43 - 3:46Какви може да бъдат телекомуникациите
в бъдеще. -
3:46 - 3:47Ние създаваме това преживяване днес.
-
3:47 - 3:49Трябва да ги построим всъщност физически
-
3:49 - 3:52за да изпитаме тази визия за бъдещето.
-
3:52 - 3:54И какво правят те -- играйки с тях
-
3:54 - 3:56възниква въпрос.
-
3:56 - 3:58Искаме ли това?
-
3:58 - 3:59Какъв вид телекомуникации
искаме в бъдеще? -
3:59 - 4:02Колко близост искаме?
-
4:02 - 4:04Така че темата е връзка.
-
4:04 - 4:08И може би следващия път, когато вашият
любим човек мисли за вас -
4:08 - 4:10те не просто ще пуснат текстово съобщение.
-
4:10 - 4:12Може да ви изпратят
просто една целувка. -
4:12 - 4:14Муа.
-
4:14 - 4:15Благодаря ви.
-
4:15 - 4:16(Аплодисменти)
- Title:
- TEDxBerlin - Фабиан Хемерт - Как можем да направим мобилните комуникации по-емоционални
- Description:
-
Фабиан Хемерт е дизайн изследовател, роден и израснал в Германия. В този разговор той демонстрира евентуално бъдеще на телекомуникациите, където мобилните телефони ще предават не само обаждания и текст, но и докосване или дори целувки.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:17